Get professional undefined to undefined proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Galina Rupchanska

sourse to target proofreading

rating

10.0

(8)

Qualifications: - A professional linguist, holding an MA degree in Bulgarian and Czech languages. - Near native level of English, experienced translator from German. - Secondary languages, covered at University: Slovak, Russian, Polish, Ukrainian, Macedonian, Serbian (all of them non-spoken, a fluent reader and translator from the above-mentioned into Bulgarian and English) Experience - more than 15 years altogether: - International: translating and subtitling for one of the biggest American subtitling companies - Deluxe Digital Studios, as well as for some of the best international translation platforms, based in Italy, France, Germany, the UK and the USA. -> Local: translations on a daily basis (clients: M-Tel - a mobile operator, Kozloduy Nuclear Power Plant, State Enterprise Radioactive Waste, Union of Bulgarian Writers, etc);

adelina chernaeva-yolova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(3)

Senior Translator / Manager

Katerina Petrova

sourse to target proofreading

rating

8.5

(11)

I am a freelance translator willing to apply the best of my language knowledge in my work with customers. I have worked in translation both as a volunteer in non-governmental organizations and as a paid job in online translation services, I possess language certificates and have won numerous translation competitions in the past. I have fluent command of three languages - English, German and Bulgarian. I offer high-quality translations right away, always meeting the deadline, and guarantee that the customer's needs will be satisfied.

Sevdalina Peeva

sourse to target proofreading

rating

10.0

(10)

Freelance translator, editor and proofreader with more than 10 years of experience. At present working full time at the NGO Education without backpacks on the localization of Khan Academy.

Ivelina Raykova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(2)

I have completed a Bachelor's degree in Applied Linguistics and I have been working as freelance translator with Dutch, English and Bulgarian.

Katya Gerova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

Freelancer since 2016. Community interpreter since 2009. Native speaker of Bulgarian, near-native fluency in Spanish. Advanced English. General knowledge of an extensive spectrum of topics. Great communication skills and constant online availability. Excellent team-worker.

Silviya Stoyanova

sourse to target proofreading

rating

9.9

(16)

I will soon be finishing my bachelor degree in English Philology at New Bulgarian University in Sofia, Bulgaria. I love reading and translating books and I hope I will have many different projects for translation.

Angel Bichev

sourse to target proofreading

rating

9.7

(85)

Russian & Bulgarian native speaker. Translator. Russian <-> Bulgarian English <-> Russian, Bulgarian

Liana Kamenova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(2)

Certified by Instituto Cervantes. I graduated with a Bachelor's degree in Spanish Studies and Linguistics from the University of Sofia St. Kliment Ohridski. I have experience in translating materials related to Marketing and E-commerce, as well as texts with a Technical and Medical focus. One of the main programs I work with is SDL Trados. I also work with Memsource, Wordfast and XTM.

Zeynep Balaman

sourse to target proofreading

rating

10.0

(5)

I translated more than 20 books, 50 documentaries, various articles and legal documents. Also translated manuals and troubleshooting guides for use by IT personnel for formidable companies working in a variety of different sectors.

Magdalena Dautova

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

I am a native Bulgarian translator and I am fluent in Bulgarian and English. I am hard working, passionate person. I try to perform my tasks as well as possible and I am never late with my deadlines - most of the time I finish my projects earlier. I have studied in English language high school and I am able to translate both English (USA) and English (UK).

Omniage Ltd.

sourse to target proofreading

rating

9.8

(1)

Omniage ltd was founded back in 2004 by a highly motivated and passionate team about what they do. Today it is a pleasure for us to say we are not just as passionate as we used to be, but what we do these days is what drives us forward. It’s what we believe in and gives sense to our whole being – both as a team and individually. Our mission is to assist organisations and people all over the world to educate themselves more profoundly and become able to make more and more educated decisions by means of using multilingual content and localization as a tool to reach targeted global information. Getting hold of more localized and multilingual content in a certain field of interest means one can become better trained, professionalize, open their vision for the world, in other words – become a better man.

Trusted by:
logologologologologologologo