• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Aleksey Nikolaevich Vigura

100% Качество
100% Соблюдение сроков

Основано на 1 оценке

24 тыс слов
7 проектов

Чтобы связаться с Aleksey Nikolaevich Vigura, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Шведский  — Русский Родной язык
Услуги
Тематика

Бизнес Банки и инвестиции Годовой отчет Договоры и отчеты Инструкции Политика и общество Промышленность

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
Русский Родной язык
  • Русский (Россия)
Услуги
Тематика

ERP Бизнес Банки и инвестиции Годовой отчет Договоры и отчеты Документы и сертификаты Инструкции

Письменный перевод

Польский  — Русский Родной язык
Услуги
Тематика

ERP Банки и инвестиции Бизнес Годовой отчет Договоры и отчеты Документы и сертификаты Инструкции

Письменный перевод

Болгарский  — Русский Родной язык
Услуги
Тематика

Банки и инвестиции Бизнес Бухгалтерия Договоры и отчеты Документы и сертификаты Инструкции Общая тематика

Письменный перевод

Немецкий  —
  • Немецкий (Германия)
Русский Родной язык
Услуги
Тематика

Банки и инвестиции Бизнес Договоры и отчеты Переписка Описания продукции Теплоэнергетика Техника и проектирование

Письменный перевод

Украинский  — Русский Родной язык
Услуги
Тематика

ERP Банки и инвестиции Бизнес Годовой отчет Договоры и отчеты Документы и сертификаты Инструкции

Отзывы · 1

  • НР
    Никита Рогачев,  Eks-libris
    ПереводБолгарский > Русский

    Спасибо за работу! Как всегда, быстрая реакция, все в срок.

    26 авг'20

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков

Личные данные

Местоположение
Российская Федерация, 23:17
Родной язык
Русский
Опыт работы
28 лет 9 месяцев
Обо мне
Имею технико-экономическое и лингвистическое образование. Являюсь профессиональным переводчиком (стаж 25 лет), а также специалистом в области энергетики (инвестиционная аналитика и международное развитие бизнеса). Знание нескольких языков.
Опыт и навыки:
- многолетний опыт работы в области устного и письменного перевода в области экономики, бизнеса, строительства, финансов, коммерции, юриспруденции, договоров,
- знание профильной терминологии,
- ...

Образование

Московский электротехнический институт связи - МЭИС (МТУСИ)

  • 1987
  • Российская Федерация
  • Специалист
  • Инженер радиосвязи и радиовещания

Московский государственный открытый университет - МГОУ (ВЗПИ)

  • 2002
  • Российская Федерация
  • Магистр
  • Экономика и управление на предприятиях ТЭК

Московская академия бизнеса и управления - МАБиУ

  • 2006
  • Российская Федерация
  • Специалист
  • Лингвист-переводчик

Опыт работы

Внештатный переводчик в Внештатный переводчик бюро переводов: ООО "Эго-Транслейтинг", ООО "Simwell"
с 2018 по настоящее время
Письменные переводы по тематикам: энергетика (тепловая, атомная, строительство, технологическое оборудование), нефтегаз (геология, горное дело, оборудование, технологические процессы), АСУ ТП и РЗ/ПА, юриспруденция (договоры), бизнес/финансы/бухгалтерия. Выполнено около 20 проектов для крупных отраслевых заказчиков (Росатом, Атомэнергопроект, Газпромнефть, Ренова)
Внештатный технический переводчик в Бюро переводов "Навигатор"
с 2011 по настоящее время
- Технические переводы / редактирование, языки - английский, немецкий, японский и украинский (документация по сервисному обслуживанию, руководства по эксплуатации, договоры, таможня). - Переводы по направлениям без русского языка (японский-английский, украинский-английский). Использование SDL Trados.
Главный специалист Департамента ВЭД в АО "РОТЕК"
с 2016 по 2019
- Официальная зарубежная переписка от лица руководства компании, участие в переговорах в качестве специалиста и переводчика, - переводы конкурсной, финансовой и банковской документации, - составление двуязычных международных договоров, - организация и управление крупными проектами перевода - до 1500 стр., - прием и сопровождение высоких иностранных делегаций (уровень руководства Министерств).
Технический переводчик на проект. Работа в штате по совместительству. в АО ИНЖИНИРИНГОВАЯ КОМПАНИЯ «АСЭ» (АО "Атомэнергопроект")
с 2017 по 2018
Письменные переводы технической документации, инструкций по безопасной эксплуатации и строительству АЭС (английский язык) с использованием SDL Trados.
Начальник отдела аналитики и международного развития в ОАО "Фирма ОРГРЭС"
с 2014 по 2016
- Зарубежная переписка от лица руководства, участие в переговорах в качестве переводчика, - переводы технической документации различной тематики. - переводы конкурсной документации, договоров, - подготовка для руководства корпоративных презентаций и брошюр на английском языке. - ведение англоязычного сайта компании. Рабочие языки - английский, польский, шведский.
Внештатный технический переводчик в Бюро переводов "НЕОТЭК"
с 2012 по 2015
Технические переводы со швед. и нем., в т.ч. срочные переводы и большие объемы. Автомобильная тематика и таможенные вопросы. Использование SDL Trados.
Экономист-энергетик / технический переводчик в ЗАО "АПБЭ"
с 2009 по 2012
- Участие в международном исследовании по внедрению технологии Smart Grid в энергетике России и США (заказ USAID, подготовка отчета на английском языке), - Поддержка англоязычного раздела корпоративного сайта, - Составление презентаций (русский/английский) для руководства компании. - Участие в совещаниях и рабочих группах высокого уровня за рубежом.
Технический переводчик/редактор/составитель документации в Журнал "Энергетик" и "Энергетика за рубежом"
с 2000 по 2011
Переводы и реферирование для отраслевых журналов (энергетика, технология, рынок). Общее количество статей - ок. 60.
Внештатный технический переводчик в ООО "Энергопресс"
с 2001 по 2010
- Тематика - охрана труда и безопасности на производстве (строительство, техника, энергетика). Языки (англ., польск., шведск., датск., норв., японск., нем., укр.) - Переводы по направлениям без русского языка (японский-английский, украинский-английский).
Экономист-аналитик, технический переводчик в ООО "AF-Enprima" - российско-шведское СП
с 2006 по 2009
Официальные языки общения - английский, шведский. - Подготовка технических, экономических и финансовых материалов на английском и шведском языках, - Переписка и переговоры на языке. Тематика: энергетическое строительство, инжиниринг, консалтинг, коммерция, банки.