• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Klaudia Mikolajczuk

100% Качество
100% Соблюдение сроков

Основано на 1 оценке

30 тыс слов
1 проект

Чтобы связаться с Klaudia Mikolajczuk, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
Польский Родной язык
Услуги
Тематика

Годовой отчет Искусство Бизнес Договоры и отчеты Переписка Косметика Документы и сертификаты

Письменный перевод

Польский Родной язык  — Английский
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
Услуги
Тематика

Искусство Бизнес Договоры и отчеты Переписка Косметика Документы и сертификаты Образование

Дополнительные услуги

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
Польский Родной язык
Услуги

Дополнительные услуги

Польский Родной язык  — Английский
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
Услуги

Отзывы · 1

  • GA
    Gamze Akgün,  Dilkent Tercüme Hiz. Ltd. Şti.
    ПереводАнглийский > Польский

    7 авг'19

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков

Личные данные

Местоположение
Польша, Warsaw, 03:30
Родной язык
Польский
Опыт работы
3 года 9 месяцев

Образование

Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

  • 2017
  • Польша
  • Бакалавр
  • English Studies

Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

  • 2019
  • Польша
  • Магистр
  • English Translation Studies

Опыт работы

Junior Technical Translator в Mayeryn
с 2020 по настоящее время
Assistant в Stanton Chase International
с 2019 по настоящее время
Proofreading agreements, contracts, and reports. Translating correspondence.
Trainee в Cereal Partners Poland Toruń-Pacific
с 2017 по 2019
Translating and proofreading various text and projects for meetings, workshops, presentations, and e-mail communication. Translating and proofreading press articles, documents, correspondence, and informative, marketing, and specialized texts (e.g. about production processes). Transcribing and translating audiovisual texts.