В CAT-редакторе (CAT — computer-assisted translation) Smartcat представлен уникальный набор функций, которые помогают переводчикам повысить свою продуктивность. Это бесплатная, быстрая и простая технология локализации.
Мы не ограничиваем размер команды — привлекайте к работе столько пользователей, сколько нужно, это бесплатно. Пригласите на платформу всю команду, включая фрилансеров, чтобы они могли работать в общей среде.
Больше не нужно разделять документы на части и вести переписку в почте. Достаточно загрузить файлы в Smartcat и назначить исполнителей на проект. Переводчики и редакторы могут работать над документом, видя перед собой полный контекст и общаясь в режиме реального времени.
У всех участников проекта есть доступ к непрерывно обновляемой памяти переводов, глоссариям и инструментам контроля качества.
Повторное использование централизованных, легкодоступных и актуальных переводческих ресурсов принесёт пользу всей команде.
В Smartcat можно управлять проектами и задачами вне электронной почты, чтобы не ставить под угрозу безопасность своих данных. У вас будет полный контроль над своими данными и тем, кто может получиться к ним доступ.
Smartcat — это безопасность, надёжность и защита сведений, а ещё это доступ из любой точки мира (и для него достаточно браузера).
Все переводчики могут работать над общим проектом в CAT-редакторе одновременно, не влияя на прогресс друг друга. У каждого есть доступ к постоянно обновляемым ресурсам перевода, а редактор может работать с переведенными сегментами, как только их подтвердит переводчик. Такое решение позволяет улучшить качество перевода гораздо быстрее.
Благодаря умному механизму блокировки сегментов участники проекта не могут вмешаться в чужую работу, если она ещё не окончена. Таким образом сегмент, над которым вы работаете, будет недоступен для других переводчиков или редакторов до момента подтвеждения.
Менеджеры проектов могут оставлять пояснения в комментариях к сегменту, а переводчики — там же задавать уточняющие вопросы в рамках контекста. Все общие и организационные вопросы переводчики и редакторы могут обсудить с менеджером проекта в чате платформы.
Память переводов позволяет переводчикам ускорить работу и соблюсти единообразие при переводе: переведенные ранее сегменты сохраняются в памяти, и если в новом тексте находится похожий фрагмент, то используются сохраненные сегменты. Менеджеры проектов могут настраивать память переводов и использовать её в самых разных проектах.
Smartcat поддерживает больше десятка МТ-движков на базе нейронных сетей последнего поколения от нескольких поставщиков. Менеджеры проектов могут выбрать самый подходящий вариант с учётом языковой пары и домена. При постредактировании процесс можно настроить таким образом, чтобы готовый машинный перевод автоматически подставлялся в сегменты или отображался как возможный вариант подстановки.
Поддерживайте единообразие и актуальность терминологии легко! Переводчики могут предложить термины на утверждение, вам остаётся только дать зелёный свет или отклонить вариант перевода. При необходимости в глоссарий можно добавить пояснения. Ещё один плюс — Smartcat распознает термины во всех морфологических формах.
Вы можете сами выбрать, в какие сегментах должен подставиться машинный перевод, а в какие — совпадения с ТМ. Настройте проект так, чтобы выполнялся только предварительный перевод и/или подтверждались совпадения выше определенного процента (или из определенных ТМ), и сегменты будут заполнены ещё до того, как переводчик преступит к работе.
Прикрепите к нужным сегментам скриншоты или другие релевантные изображения — это даст переводчикам ответы на многие вопросы. Также для ряда форматов доступны справочные поля, например, строковые ключи для исходных файлов и тайм-коды для субтитров.
Система контроля качества Smartcat позволяет исключить досадные опечатки, вовремя понять, что где-то не хватает точки, напрасно использована капитализация или закралась какая-то ещё ошибка. Проверку можно настроить с учётом типа контента контента, пометив определенные типы ошибок как критичные. Сосредоточьтесь на переводе, а функционал для проверки качества поможет проверить текст на наличие ошибок.
Вам больше не нужно беспокоиться о том, что переменные, серийные номера или адреса электронной почты будут случайно искажены при переводе. Такие элементы можно сделать недоступными для перевода, оставив вместо них недоступные для редактирования плейсхолдеры, — и такие фрагменты будут перенесены из исходного текста без изменений.
Горячие клавиши позволяют работать ещё быстрее. Если вы пользовались другими CAT-инструментами, вам не придется переучиваться, так как в Smartcat используются уже знакомые вам комбинации.
Где бы вы ни были, какую бы ОС вы ни использовали, для работы в Smartcat вам понадобится только браузер. Можно начать переводить дома с ноутбука, а закончить уже с офисного компьютера.
Подбирать ПО под разные форматы очень неудобно. В Smartcat можно работать с файлами многих форматов, в том числе с файлами других CAT-инструментов — их легко импортировать в свою учётную запись. Форматов много, решение — одно.
Прошли те времена, когда вам приходилось разворачивать сервер для хранения, управления и централизации переводческих ресурсов. Для работы учётной записи Smartcat используются облачные технологии, что обеспечивает высокую доступность без необходимости в дополнительном обслуживании. Вы также можете мгновенно начать работу с любым хранящимся в облаке файлом без ограничений по размеру или производительности.
Сохранять резервные копии очень важно, но это не должно занимать много времени. Smartcat регулярно создает автоматические резервные копии ваших данных на нескольких выделенных серверах, чтобы мы могли восстановить их как можно быстрее в случае неполадки. Впрочем, это весьма маловероятно — мы гордимся тем, что обеспечиваем бесперебойную работу в течение года на уровне 99,8%.
Мощный функционал Smartcat дополнен удобным, интуитивно понятным интерфейсом. так что вам не придётся читать инструкции — можно сразу же начинать работать!
Хотя Smartcat — веб-приложение, его можно использовать и в автономном режиме, без доступа к Интернету. Подтвержденные сегменты будут храниться в локальном хранилище вашего браузера до тех пор, пока подключение не восстановится.
Серверы Smartcat расположены в трех разных дата-центрах в США, Ирландии и Гонконге: так мы повышаем производительность и обеспечиваем безопасность и доступность данных.
Если имеющихся решений недостаточно, можно расширить функциональность Smartcat: благодаря открытому API Smartcat можно беспрепятственно интегрировать со сторонними приложениями и таким образом настраивать рабочие процессы и управление проектами на свой вкус.