Мы помогаем государственным учреждениям предоставлять своевременную и точную информацию японоязычным сообществам. Наша платформа предлагает безопасное универсальное решение для всех ваших потребностей в переводе правительственных документов на японский язык, обеспечивая ясность и соответствие требованиям.
Перетащите файлы сюда или нажмите, чтобы выбрать.
Нам доверяют 25% компаний из списка Fortune 500 и ведущие агентства для создания высококачественного многоязычного контента.
80%
Улучшение экономии ROI
27%
Более быстрое выполнение переводческих проектов
в 3 раз
Более быстрая коммуникация с многоязычными сообществами
100%
Корпоративная защита данных и шифрование
1000
часов, сэкономленных ежегодно
Только функция управления поставщиками в Smartcat сэкономила нам около 1000 часов ежегодного административного времени и времени на управление проектами благодаря автоматизации документооборота и оплаты более чем 50 рецензентам.
Ознакомьтесь с судебными делами →
Пегги Ляо
Менеджер программы языкового доступа
Государственные службы сталкиваются с трудностями при своевременном предоставлении многоязычного контента. С помощью нашей платформы вы можете получить доступ к маркетплейсу из более чем 500 000 проверенных рецензентов и мощному ИИ, чтобы быстро и масштабно выполнить работу по переводу правительственных документов на японский язык на более чем 280 языках.
Разрозненные процессы перевода приводят к несоответствиям. Мы помогаем вам централизовать ваши усилия в одном рабочем пространстве. Используйте наш ИИ-перевод, память переводов и глоссарии, чтобы обеспечить точность и согласованность каждого перевода с японского для государственных органов.
Память переводов, и глоссарии делают переведенное письменное сообщение последовательным и профессиональным.
”Ознакомиться на примере →
Государственные закупки могут быть сложными, но мы упрощаем этот процесс. Используйте наш поиск на основе ИИ, чтобы найти экспертов-рецензентов для любого проекта, нанимайте их по единому соглашению и оплачивайте всех одним консолидированным счетом.
Мы знаем, что безопасность данных имеет решающее значение в государственном секторе. Наша платформа представляет собой замкнутую систему с шифрованием, соответствующим стандарту SOC II. Рецензенты работают в рамках платформы без загрузки исходных файлов, что обеспечивает защиту ваших конфиденциальных данных.
Наше централизованное рабочее пространство объединяет вашу команду и рецензентов для эффективного управления переводческими проектами. Мы предоставляем полный набор инструментов, от перевода с использованием ИИ и управления проектами до поиска поставщиков и платежей, всё в одном месте.
Наше решение — это больше, чем просто перевод с помощью ИИ. Мы предоставляем AI-агенты с экспертной поддержкой, которые постоянно учатся на ваших правках и терминологии. Эта адаптивная технология делает каждый местный орган власти в японском переводе постепенно быстрее и точнее.
Получите доступ к нашей площадке, объединяющей более 500 000 рецензентов языковых материалов. Мы проверяем каждого рецензента на предмет его навыков и экспертизы, подбирая для ваших проектов идеального специалиста для гарантированно высококачественных результатов.
Основанный на ИИ подбор рецензентов в Smartcat с учетом контента, навыков, опыта и результативности упрощает поиск подходящих исполнителей для наших переводческих проектов
”Наша платформа создана для легкой интеграции. С поддержкой более 30 коннекторов и свыше 80 типов файлов вам не придется беспокоиться о совместимости. Беспрепятственно подключайтесь к вашему технологическому стеку и управляйте всем в режиме реального времени.