Перевод c Каталанского на Английский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Перевод
95%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 71 оценке
1.5 млнслов
369проектов
1.707
за слово
7:21 AM Последний визит:8 часов назад
William Haren
William Haren
Местоположение
Испания, Alcala de henares
Обо мне
I came a little late to translating... I spent a few years trying out different careers. I worked as a legal assistant, a bookkeeper, an office manager, an HR representative, even a restaurant manager... all before I found my calling. While I sometimes wish I had gotten into translation sooner, I'm thankful that I was able to experience such a wide variety of positions. It makes me a stronger translator, as I'm well versed in the vocabulary used in such widely different positions. Now, I'm able to put all of those various skills to use, helping others to communicate with the best, most natural translations possible.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
184 тысслов
49проектов
4.268
за слово
5:21 AM Последний визит:8 часов назад
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Перевод
99%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 24 оценках
650 тысслов
557проектов
3.88
за слово
5:21 AM Последний визит:3 дня назад
Hannah Becker
Hannah Becker
Местоположение
Испания, Barcelona
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
125 тысслов
129проектов
7.074
за слово
5:21 AM Последний визит:5 часов назад
Camden Bowman
Camden Bowman
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Kalamazoo
Обо мне
I have been translating since 2009. I am a native English speaker with a BA in Spanish Translation, a BS in Behavioral Sciences and an MA in International Development Studies. I have spent time living and working in various places and languages, and have both translation and practical working experience in French, Spanish and Portuguese as well as English.
Перевод
609 тысслов
1проект
6.828
за слово
Последний визит:6 дней назад
Thais Tarrago van Wijk
Thais Tarrago van Wijk
Местоположение
Испания, Sant Cugat del Vallès
Обо мне
I have been an international business & legal counsel, lecturer and translator for over 20 years now; drafting, writing, reviewing and translating legal & business documents indistinctly in English, Catalan and Spanish. I am a Spanish and Catalan native, and I have a very close to native command of English. Legal translations need to be particularly accurate, as well as finely tuned to fit the purpose within the concerned legal area, business sector and subject matter.
Перевод
141 тысслов
6.828
за слово
5:21 AM Последний визит:5 дней назад
Rebekah Dawes
Rebekah Dawes
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Edinburgh
Обо мне
After working briefly as a translator in house I moved to freelance and have since been able to expand my skills to include subtitling, localisation and interpreting. The clients I have reached so far include Google, Amazon, Merck and P&O Cruises.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
33 тысслов
7проектов
6.828
за слово
Zagarella Maryrose
Zagarella Maryrose
Местоположение
Испания
Обо мне
Translator by trade, I am a poet at heart. Words are sacred to me and I have a great passion for literature. In addition to literary translations, I provide exceptional academic and general translations. My translations are not only accurate, they are also aesthetically pleasing.
Перевод
6 905слов
5.053
за слово
Последний визит:6 дней назад
Isabel Peralta
Isabel Peralta
Местоположение
Испания
Обо мне
I have created and edited bilingual teaching materials. I was in charge of translation of contracts, manuals and marketing materials for two medical instruments companies for four years. I have worked with international clients in music related documents, medical and insurance reports, legal documents, and food related texts. I have spent 9 years in book publishing as a proofreader and editor, for fiction, children's literature, and art and sociology texts.
Перевод
15.9 тысслов
1проект
5.121
за слово
5:21 AM
Vahri Mitchell
Vahri Mitchell
Местоположение
Испания, Barcelona
Перевод
33 тысслов
8.535
за слово
5:21 AM
Joel Garcia Cascallo
Joel Garcia Cascallo
Местоположение
Испания, Rubí
Обо мне
Hello! I am a freelance translator. I've mostly worked on videogame translation, but i can translate other things too. I can translate to and from any of these languages: Catalan (Native), Spanish (Native), English (High level). I am also currently studying computer engineering at the Autonomous University of Barcelona. I keep all my videogame translations here: https://jocsencat.blogspot.com/p/blog-page.html
Перевод
341слово
1проект
4.268
за слово
5:21 AM Последний визит:3 дня назад
Aitana Jurado
Aitana Jurado
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
I have an excellent command of my native language (Spanish) and also of my second language (Catalan). I am an avid learner and researcher and I also have great computer skills such as fast typing skills and the ability to understand how different tools work.
Перевод
188слов
1.562
за слово
6:21 AM Последний визит:4 дня назад
Ines Palau Cardona
Ines Palau Cardona
Местоположение
Испания, Barcelona
Перевод
174слова
25.606
за слово
5:21 AM
Lucia Catania
Lucia Catania
Местоположение
Испания
Обо мне
I am highly conversant with EMA and FDA requirements and see a wide variety of medical documents on a daily basis. These include medical reports; SmPCs; package leaflets; medicinal product labels; adverse reaction reports; medical device descriptions; patient information sheets and informed consent forms; clinical trial protocols, reports and contracts; CRFs; market research material; PROs; medical questionnaires; validation reports; medicinal product manufacturing documents and manuscripts to be submitted to the most prestigious scientific journals, among others. I am detail-oriented, pride myself on quality and am able to work under tight deadlines.
Перевод
10.106
за слово
5:21 AM
Bahar Dolen
Bahar Dolen
Местоположение
Испания
Перевод
4.733
за слово
Adriana Cervello Ros
Adriana Cervello Ros
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
I am a passionate and effective TEFL English Teacher & Translator with a Degree in English Studies & Linguistics, currently working on my Master's Degree on Education matters. With experience helping Students to improve their English Language skills, I focus on ESP (Engliish fpr Specific Purposes), Corporate English & Daily English Speaking. (Real-time Communication). My expertise in English Phonetics and Applied Linguistics has given me a better understanding of the Translation process. (Never to be taken for granted and always in need of accuracy) I am fluent in English, French, Spanish & Catalan
Перевод
1.319
за слово
5:21 AM
Richard Ferguson
Richard Ferguson
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Native English translator with over 12 years' experience across a range of specialisms and subject areas (SPANISH,FRENCH,CATALAN)
Перевод
8.085
за слово
5:21 AM
Paul Adie
Paul Adie
Местоположение
Германия, Munich
Перевод
383слова
7.625
за слово
Paul Ryan
Paul Ryan
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
Former commercial lawyer translating legal, commercial, medical and technical texts from Spanish & Catalan to English
Перевод
10.8 тысслов
7.074
за слово
Masoumeh Moradnia Ghiasian
Masoumeh Moradnia Ghiasian
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Mesa, Arizona
Перевод
278слов
12.803
за слово
4:21 PM
Azari Perez-Flores
Azari Perez-Flores
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Лингвист-Романист. Испанский и Английский (родные - по отцу и матери), Русский (как родной), а также множество других. Постоянное освоение новых. Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Опыт письменных переводов разной тематики. Linguist-Romance. Spanish and English (native - father & mother), Russian (as native), as well as many others. Constant development of new ones. Have worked for foreign companies. Since 2000 I'm working as freelancer in several translation companies. Experience written translations of different subjects.
Перевод
97%Качество
97%Соблюдение сроков
Основано на 30 оценках
1.4 млнслов
451проект
3.3
за слово
7:21 AM Последний визит:2 дня назад
Jairo Ponce
Jairo Ponce
Местоположение
Испания, barcelona
Перевод
226слов
1.319
за слово
5:21 AM
Javier da Rosa
Javier da Rosa
Местоположение
Испания
Обо мне
Hello and thank you for your interest in my services. I'm a top-rated freelancer in many platforms like UpWork and Fiverr. With a passion for customer service and dedication to providing the best results, I have succesfully worked for over 400 translation and localization projects for customers all over the world. I'm very open minded and feel that no question should remain unasked. If it is important for you, so it is for your project, therefore it is important to me. Feel welcome to message me and I'll do my best to answer your questions. Javier da Rosa
Перевод
149слов
6.828
за слово
5:21 AM
Adam Isenberg
Adam Isenberg
Местоположение
Испания, Barcelona
Перевод
6.828
за слово
5:21 AM
Clare Rainey
Clare Rainey
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Edinburgh
Обо мне
I developed my love of languages as a young child when my family moved to Spain and I learnt to speak both Spanish and Mallorcan. On my return to the UK I continued studying Spanish and later earned a degree in Hispanic Studies at Glasgow University. I began learning both Portuguese and Catalan as part of my degree course and later moved to Lisbon to further study the language. A year spent working in Northern Spain led me to discover Galician. Professionally I have spent over a decade working alongside educators to develop programs of learning in modern languages and sustainability. I combine my expertise in these fields with my practical experience and research in translation to create texts that are accurate, trustworthy and timely.
Перевод
3 800слов
1проект
6.064
за слово
Rhiannon Egerton
Rhiannon Egerton
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
- Translator and transcreator - MA in Translation & Language Technology (Distinction) - MA (Hons) in History of Art - Professional marketing background Prior to becoming a translator, I worked extensively in marketing. In lots of different areas including publishing, health and beauty, health and social care, travel, education and scientific research. Experienced editor and reviewer. My time in publishing gave me great training and day-to-day editing and reviewing experience. I work with lots of different kinds of texts; - catalogues and brochures - essays - blurbs - contracts and agreements - treatments - production schedules - reviews - academic texts - funding bids and applications - legal and general correspondance - marketing and promotional copy - press releases - social media posts and comments - blogs - listings - corporate and internal communications
Перевод
10.106
за слово
Rius Merce
Rius Merce
Местоположение
Португалия
Перевод
4.268
за слово
5:21 AM
Pol Aixas Martinez
Pol Aixas Martinez
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Diligent and deadline oriented translator with a keen eye for detail.
Перевод
188слов
6.064
за слово
5:21 AM
cristina iuliana raileanu
cristina iuliana raileanu
Местоположение
Испания, lleida
Перевод
758слов
1.319
за слово
5:21 AM
Sabas Medrano Calderon
Sabas Medrano Calderon
Местоположение
Мексика, Mexico
Перевод
1.319
за слово
9:21 PM
Laura Puyuelo Companys
Laura Puyuelo Companys
Местоположение
Испания
Перевод
663слова
2.173
за слово
Pol Monedero
Pol Monedero
Местоположение
Испания
Перевод
4 747слов
8.085
за слово
Sally Poulson
Sally Poulson
Местоположение
Испания
Перевод
1.319
за слово
Anna Badia Perpina
Anna Badia Perpina
Местоположение
Испания
Перевод
369слов
2.173
за слово
Jael Rispa
Jael Rispa
Местоположение
Испания, lleida
Обо мне
Hello, my name is Jael, and I'm 21 years old. My mother tongues are Catalan and Spanish (proficiency level). I'm studying English philology in the University of Lleida and I have studied one year of primary education in English. I love translation and I have some practice, although I'm not an expert yet.
Перевод
332слова
17.07
за слово
5:21 AM
Rosa Llobet
Rosa Llobet
Местоположение
Андорра
Обо мне
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
Перевод
227 тысслов
4.268
за слово
5:21 AM
Rachael Ellis
Rachael Ellis
Местоположение
Испания
Обо мне
A native English translator who is fluent in Spanish, French and Catalan. A life-long passion for and study of languages, over five years professional experience working in Human Resources, in addition to a Bachelor’s degree in French and Hispanic studies and a commitment to Continuing Professional Development in Translation and related topics, I have the capability to produce high-quality and meaningful translations, that convey the message that you are aiming to broadcast to audiences outside of your native language or country. I am here to provide solutions, with as much or as little of your input as you would like to give.
Перевод
87 тысслов
1проект
6.828
за слово
5:21 AM
Carl
Carl
Местоположение
Испания
Обо мне
Born in the UK, living in Spain. Bilingual in Spanish since age 5, I grew up speaking several languages and using them on a daily basis. I have been committed to delivering quality translation services since 2013.
Перевод
6.828
за слово
6:21 AM
Jordi Garcia
Jordi Garcia
Местоположение
Нидерланды
Обо мне
I’m a professional Translator and Editor/Proofreader from Barcelona, Spain with several years of experience. I’m bilingual in Spanish, Catalan and English and I can perform accurate translations between any of these languages. I love writing and well written texts. A true passion that I apply to my work. Whether translating, editing or proofreading a text I feel the need to make that text as good as possible. I believe translating is not just a mechanical process. There is a beauty in it. In finding that perfect way in which everything falls into place and you manage to express what the original text meant without limiting or crippling that meaning while still conserving the shape, the style and the tone of that original message. Don’t underestimate the importance of this. Whether the task at hand is a website or a book, the quality of the text is everything. In any case you are trying to reach an audience, and for that you will need the best translation possible. Otherwise you will risk losing that audience in the market. Among my areas of expertise: • Engineering • Architecture • IT • Science • Medicine • Economics • Marketing • Legal texts • Websites • Letters • Articles • Technical documentation • Books • Movie scripts I’m looking forward to working with you.
Перевод
4.268
за слово
5:21 AM
Daryl Mills
Daryl Mills
Местоположение
Испания, Torrent
Обо мне
I am an English native speaker. I was born in Scotland, UK. Although I have lived in Spain for over 11 years, so I considered myself to speak and write like a native. As for my experience, I have around 6 years experience translating all sorts of documents such as medical documents, products, CVs, manuals, law documents, notary docs especially from English to Spanish but also Viceversa. Furthermore, I also have vast experience translating to and from Catalán.
Перевод
6.064
за слово
5:21 AM
Gemma Odena
Gemma Odena
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
I’m a PhD biologist with 10 years of experience in translational research, passionate about science and particularly about disseminating medical and scientific findings. I provide quality writing, editing and translating services on medical and scientific documents.
Перевод
25слов
5.975
за слово
5:21 AM
Carmen Solaz Verdu
Carmen Solaz Verdu
Местоположение
Австрия, Vienna
Обо мне
I am a Translation student in Spanish-Geman-English at the University of Vienna. I am about to finish my degree and I am looking for my first job as a translator. I have experience in translating general texts (brochures, advertisements...) and also more specialized texts (Medicine, Agriculture, new energy sources...). I have obtained this experience in class. I can also speak French (B1) and Catalan (mother tongue).
Перевод
560слов
4.042
за слово
Vahri Mitchell
Vahri Mitchell
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
Professional Translator and Proofreader specialising in Marketing and Business genres. Degree in French and Spanish, specialising in Translations studies and over 4 years experience working in the field. Worked for 1 year in a Multi-National Translation Agency as well as experience in Account Management and Marketing roles at a Digital Media E-commerce.
Перевод
9.095
за слово
5:21 AM
KeiraBts
KeiraBts
Местоположение
Испания, Barcelona
Перевод
1.319
за слово
5:21 AM
Marcel Colet Silva
Marcel Colet Silva
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Croydon
Обо мне
UK-based Spanish translator.
Перевод
183слова
6.064
за слово
Holden Bramah Samuel Sebastian
Holden Bramah Samuel Sebastian
Местоположение
Испания
Обо мне
I am a multi-skilled, reliable, creative and talented worker. I am a quick learner and am not afraid of challenges, in any form or manner, be it new projects, new responsibilities, new software or new teams. I have excellent people skills and have worked individually and in teams, both as a team member and as a team leader. Having grown up in Spain within an English family, I am proficient in both languages and have a good overall grasp of the culture and idiosyncrasies of both nations. Working for 10 years as a teacher of Spanish, English & IT has given me ample experience in communication, marketing and sales, as well as in the food and beverage and hospitality industries. The latter being two fields I have worked in even more closely while owning and managing my own café, restaurant and guesthouse. I am extremely computer-literate and quite adaptable in that respect. I have, in fact, taught IT courses for teens from broken homes, old-aged pensioners and the hearing impaired, as part of social exclusion prevention programs, both as a volunteer and as a paid teacher. I am currently embarked on a new personal adventure: discovering the world; I started by getting back to my roots, so to speak, and moved to England for a year. It may seem strange that a highly-qualified and experienced person wishes to throw caution to the wind and drop everything in order to move from sunny Spain to England, but it was a well thought-out plan and has far deeper motivations than work or money. I feel that change is a very positive thing, and forcing oneself to face new challenges and changes can be most invigorating and a great life experience, full of interesting new faces, sights, sounds and flavours. Next stop? Who knows? I am currently based in Valencia, Spain, and will be for at least the next 12 months. My work is quite portable, so anywhere with a good internet connection and a plug is just fine.
Перевод
239слов
10.242
за слово
5:21 AM
Ari Fontrodona
Ari Fontrodona
Местоположение
Испания
Перевод
17.07
за слово
5:21 AM
Renwick Oliver
Renwick Oliver
Перевод
4.268
за слово
5:21 AM
Coulter Julian
Coulter Julian
Перевод
4.268
за слово
5:21 AM
Blasco Noemi
Blasco Noemi
Перевод
51слово
4.268
за слово
Фильтры
Ставка за слово