Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target proofreading
Languages are my passion, because of that I like translating from and into several pairs of languages; German, English and my mother tongue Arabic. And I have more than 5 years and my considerable experience with CAT tools.
sourse to target proofreading
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
sourse to target proofreading
A dedicated translator with almost ten years of progressive professional experience in translation, interpretation, research, and Linguistic service providing. Highly skilled in translation, interpreting & time management, capable of handling multiple tasks, prioritizing duties, working under pressure, delivering high-quality on-time products, and achieving impressive results while adhering to the clients' specifications, keeping their needs and intent in mind, and their satisfaction as my priority. Ph.D. candidate in translation and interpretation, and holding a master degree in Arabic English Translation. A certified English<>Arabic Translator by Arab Professional Translators Society (APTS), and International Union of Languages and Translation. Work remotely for many local and international companies on their online freelance platforms, and independently. Services: English<> Arabic quality translation, Linguistic services, Writing Services, Editing, Revising and Proofreading.
sourse to target proofreading
Hi! I'm a clinical pharmacist with experience in the medical field due to my studies but have a passion for languages and different tools used for translation and designing, so medical and life sciences translation is a perfect deal to combine the medical background with My passion. ◆ Medical documents translation should be precise and clear, any minor error can be fatal to the meaning and the intended use of the document, but no worries it is my job to ensure that you receive high-quality well written, and surely proofread translation. ◆ Worked with different documents types such as Medical Reports*, Medical, Scientific Articles*, Clinical Trials*, Informed Contents*, pharmaceutical brochure* and Drug Pamphlets* specialties: ➼ English < > Arabic Medical, Life Sciences, pharmaceutical Translation interchangeably. ➼ English > Arabic general Translation. ➼ MTPE. ➼ Subtitling. ➼ CAT tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Xbench. ➼ SEO Translation. ➼ DTP Translation: Microsoft Publisher,
sourse to target proofreading
I am a NAATI Certified (ENG>ARB)Translator. I have a firm grasp of the Arabic and English languages, and I am committed to ensure a high quality of translations and project management. I've had a passion for literature and science ever since I can remember, and I am particularly interested in learning about different cultures. I aspire to make a positive impact through my work and constantly strive to develop myself - both personally and professionally.
sourse to target proofreading
I am a professional translator/proofreader, entering this domain with a solid background in the field of Translation & Linguistics. I had an exhaustive training on many types of translations and subject matters, as well as the proper methodologies to adopt for each linguistic phenomena across the languages mentioned above. I contributed in the translation of a book, published on summer 2018, based on field researches relevant to environment and human security and their governance, from French to English. In addition to manuals and several other projects: mobile applications, Ads...
sourse to target proofreading
ATA Certified professional English-Arabic translator and certified healthcare interpreter CHI™ with a global background in Communications and Event Management. Culturally dynamic professional with work experience in 40+ countries, including US, China, France, United Arab Emirates. English Arabic combination ATA Certified, member of American Translators Association (ATA), CHI™ Certified healthcare and BTG Cross Cultural Health Care Program (CCHCP) Interpreter, and an International conference, exhibition and meeting industry professional experienced in planning and facilitating conferences, events, meetings and trade shows; association management as well as writing, content development and program designing.
sourse to target proofreading
I am a motivated and a hardworking person, I put myself when knowledge is, I love been exposed to new ideas and concepts
sourse to target proofreading
English - Arabic translation specialist with 18+ experience.
sourse to target proofreading
With more than 15 years of experience in providing accurate, natural and culturally tailored translations whether as a full-time or a freelance translator and DTP specialist, I have worked on a wide array of projects covering almost all subject matters, such as IT (software-hardware), automotive, marketing, telecommunications, management, public relations, technical, medical, and legal translations. My vast experience, absolute commitment to deadlines, and professional communication, have earned me the trust of many reputable distinguished LSPs, enabling me to work on projects for global brands such as Audi, Ford, Microsoft, Dakin, and Hilton.
sourse to target proofreading
I'm a Hebrew, Arabic and English Translator with 7 years of experience under my belt. As part of my 7 year experience in translating and proofreading, I have worked with MS programs and CAT tools such as SDL Trados Studio, Memsource, WordFast, MemoQ, and Phrase (Lokalise). I'm also a fast learner, I can be quite adequate at a selected subject when needed, given the time to do a research and find my footing, which is not usually that long when it pertains to a subject that interests me. Translation proficiency guaranteed with an adequate experience in many fields of translation such as technical, medical translation, travel guides, different website and social media content, legal documents and product catalogs/advertising texts etc. I have a friendly personality and I'm willing to go the extra mile for my clients.






