Get professional undefined to undefined proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Amina Merrouche

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

Over 2 years of experience in the Translation and Localization field, working on ad campains, SEO, Copywriting ...

Nour Algendi

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

I'm currently an undergraduate with great passion for the English language. I'm obsessive when it comes to grammar and punctuation, and I have only little previous experience with translation, but logically speaking, I know that I'm a perfect fit for it; I can easily translate English to Arabic and vice versa. And more importantly, I can proofread and edit English-written documents and make sure that they're perfect language-wise. Feel free to contact me anytime you want, with any kind of document that you need to translate and/or edit, I can translate around 1000 words/day or edit 4000 words/day, give or take.

Muneer Al-Qadsy

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

A University graduate. An excellent translator to English and to Arabic. I Have been translating at Zarqa University since 2016, dealing with all kinds of fields.

Mohammad Awad

sourse to target proofreading

rating

10.0

(2)

Senior Arabic<>English Translator & Proofreader with more than 15 years of experience in UAE and Egypt.

Marwa Badr

sourse to target proofreading

rating

10.0

(114)

I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of Turkish. I have a Bachelor's degree in Arts oriental language department major Turkish language. I've been working as a translator for more than 6 years. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, and reference books I can translate any type of content, from general to technical and do any type of translation : - websites, newsletters, articles, blog posts, e-brochures ; - commercial doc. I've worked at many freelancing platforms such as Flitto for translation services as a professional translator and at Upwork. I've got an excellent medical and pharmaceutical background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2500~3000 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. Feel free to send me a job invitation and I'll tell you what I can do for you!

Juzer Hakimuddin

sourse to target proofreading

rating

9.9

(26)

Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 8 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi, German, Spanish, Chinese, Japanese and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.

Rania Saadawy

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

Ability to use CAT tools programs (i.e. TRADOS, MEMOQ , WORD FAST and SMARTCAT). Mastering Machine translation Post editing (MTPE). Solid Arabic Style adherent to grammar rules and punctuation. Conversant with medical terminology. Dialect translation (Localization). Apply SEO (Search Engine Optimization)in Translation. Mastering MS office including (Word , Excel and PowerPoint).

Mohammed Abdelaal Ahmed

sourse to target proofreading

rating

8.8

(6)

Have been working as a professional English>Arabic translator in the fields of Law, Education, Chemistry, Biology, Environment, IT Medical, Engineering (Construction, Production and Petroleum), Agriculture, Marketing, Sports (football), News, websites and General translation since1996. Worked recently with many agencies through the world wide web .Like pantrans.com, onehourtranslation.com, cosmic global limited, S4U in Brazil, lingo24

Heysem ALMAHO

sourse to target proofreading

rating

9.7

(39)

Arabic<>English<>Turkish freelance translator.

Alia Moghraby

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

The human brain is a crazy place, so according to these sentence I decided to make shift for my career, the thing that encouraged me to did is the interesting in studying languages. I am a pharmacist like a lot of medical staff helping and provide support for different kinds of people, but the stability and consistency in this job in my country made me bored. Finally, I decided to open my mind and gain new skills to find more interested and flexible career, SO I was taking several courses with professional Academy like ( EN>AR Medical translation, Medical interpretation) and now I am very ready, exciting and professional to give you unique product without any mistakes and with high quality.

Mouhcine Ezzakri

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

2019/2021 Human resources provision Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2019/2021 Press writing and information services Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2015/2021 Private Spanish- French - Portuguese Teacher Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2010/2015 Freelance Translator with Sportranslations Company (Ireland) Participation in the translation of sports stories during the Word Cup South Africa 2014 FIFA and Brazil 2014 FIFA - 2010/2021 Interpreter and freelance translator Namely with; Flash Event Maroc; GEG Maroc; Transculture Maroc , Go transparent Plateforme, United Freelancer’s Team, Bayan Tech, Future Groupe, Seprotec, GearTranslation... EDUCATION AND TRAINING - 07/2009 Terminology and Information management Gradu

Hamdi Ben Romdhane

sourse to target proofreading

rating

9.7

(12)

I am an Arabic native-speaking. I spent several years in technical services. With my education level (engineering school) and my professional experience, I can easily translate between different languages (Arabic, French, and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy, etc.).

Trusted by:
logologologologologologologo