Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Ibrahim Soliman

sourse to target translation

rating

9.8

(157)

Native Arabic speaker from Syria. Based in Russia. Wide experience in Technical and Marketing translations and many other fields, I use CAT software and perform 100% human translations, my translations are proofread in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. I've been translating professionally since the end of 2012, and as a hobby for more than a decade. I can deliver around 2500+ words per day (300+ words per hour).

Ashraf ayad

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

✅ I am a native Arabic speaker offering only human translations. I'm a qualified translator with excellent English and native Arabic skills. Throughout years of experience as an English to Arabic translator, I did many projects. ✅I can translate the following: ✔️HTML, JSON, XML, subtitles, PHP files etc. ✔️Website /Mobile app/game/software. ✔️ Social Media & SEO translations(Various Documents). ✔️ Website Contents & articles & text & Blog content. ✔️Book & Document, questionnaire, Survey. ✔️ Video Subtitling, SRT files, Closed Captions. ✔️ Forex contents, Cryptocurrencies, Casino, Gambling. ✔️ Forex signals, Business profile. ✔️ PowerPoint Presentation, spreadsheet.

Majed Al-qutwani

sourse to target translation

rating

9.9

(5)

I have a strong grasp of Arabic language and a good ability to translate documents from English/Chinese to Arabic. Quality and Deadline are my priority.

Kandil Einass

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am an AS+C International Certified Translator according to EN 15038 / International Certified Interpreter according to OENORM D 1202. I am a certified Egyptian translator who had had her elementary, intermediate and high school education in a British school( holding I.G.C.S.E),and was graduated at faculty of Arts , Cairo university , Egypt. Holding a bachelor degree with a good grade(2 Bachelor Degrees from faculty of tourism and hotels and faculty of arts and linguistics) and succeeded in maintaining high grades in all the translation- related subjects along with other post graduate specialized translation diplomas , I had successfully joined the Egyptian Translators Association ( Egyta ), the most reputable translation association in Egypt.At present,I am obtaining a master of arts in linguistics and translation from Ain Shams university.

Mina Rezkalla

sourse to target translation

rating

9.9

(37)

Do it with passion, or not at all :) My passion is Forex, that is why I love translating articles related to the world of trading

Lamine Boukabour

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Detail-oriented translator, editor, and proofreader. I provide my services to clients around the world. I can help you communicate effectively and accurately across linguistic and cultural barriers. Whether you need to translate a document, edit a manuscript, or proofread a report, I am committed to delivering high-quality work that meets your needs and exceeds your expectations. Let me help you elevate your content and reach your audience with clarity and precision.

Abdessamad NAFISSI

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I am a professional translator/proofreader, entering this domain with a solid background in the field of Translation & Linguistics. I had an exhaustive training on many types of translations and subject matters, as well as the proper methodologies to adopt for each linguistic phenomena across the languages mentioned above. I contributed in the translation of a book, published on summer 2018, based on field researches relevant to environment and human security and their governance, from French to English. In addition to manuals and several other projects: mobile applications, Ads...

El Halloubi Mohammed

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I have a Master degree in translation at Fahd school of translation. I am an Arabic native speaker, and I also master English and French. Currently, I am a Ph.D. student at Abdelmalek Essaadi University and my thesis is about the translation of zoological terms from Arabic into English in the classical Arabic dictionary 'Lisan Al-Arab' by Ibn Mandur. I have more than five years of experience and I have worked on many translation projects which helped me acquire the experience needed to work as a freelance translator.

Aya El-Sawy

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a General Practitioner, currently working as a Medical content translator and interpreter.

Mouhcine Ezzakri

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

2019/2021 Human resources provision Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2019/2021 Press writing and information services Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2015/2021 Private Spanish- French - Portuguese Teacher Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2010/2015 Freelance Translator with Sportranslations Company (Ireland) Participation in the translation of sports stories during the Word Cup South Africa 2014 FIFA and Brazil 2014 FIFA - 2010/2021 Interpreter and freelance translator Namely with; Flash Event Maroc; GEG Maroc; Transculture Maroc , Go transparent Plateforme, United Freelancer’s Team, Bayan Tech, Future Groupe, Seprotec, GearTranslation... EDUCATION AND TRAINING - 07/2009 Terminology and Information management Gradu

Sarah Maatouk

sourse to target translation

rating

10.0

(16)

I started work in translation at an early age dealing with different languages at the same time

Samar Arafeh

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

30-year Experienced, Certified Eng<>Ara Linguist I am a sworn translator (English<>Arabic) of Syrian nationality and I have practiced translation, interpretation and other linguistic tasks since 1991. I have excellent Arabic (native) and English (near-native) linguistic skills. I have nine years' experience with SDL Trados and I am familiar with other CAT tools. I am detail-oriented, punctual, and reliable. I am highly skilled in researching and finding exact terms. I have strong internet research skills and I am tech-savvy.

Trusted by:
logologologologologologologo