Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Joan Bonmati

sourse to target translation

rating

9.9

(12)

I'm a frelance translator specializing in localization, transcreation and audiovisual translation. Target languages: Catalan and Spanish Services: translation, editing, proofreading, testing.

Maria Luna Cuberta

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Expert in translation, localization, proofreading and linguistic services, working from English and Italian into Spanish and Catalan, based in Barcelona. More than 18 years of experience in the translation field.

Rafel Marco i Molina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a Catalan - English - Italian - Spanish freelance translator. I specialise in Biomedicine, Science, IT (Google & Apple), Sports, and Journalism. I also proofread texts in Spanish and Catalan. My daily translation output is around 2,500 - 3,000 words. In the near future, I want to translate literature (one of my great passions). I'm member of APTIC (Association of Professionals Translators and Interpreters of Catalonia).

German Suarez

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

My name is Germán and I am a native and bilingual Catalan/Castilian Spanish speaker. As a freelancer, I provide services in two main areas: - Translation English to Spanish, English to Catalan, Spanish to Catalan and Catalan to Spanish. - Proofreading Spanish and Catalan texts. I have a degree in Surveying and I worked as surveyor and GIS specialist. And I studied English at UOC University. I self-studied SEO, Social Media and Wordpress. As translator I translated some technical manuals, documents, mobile apps, websites, and other documentation. I set up several Wordpress based websites, as my own website (www.atravesdelvisor.net – Just in Catalan for now. But I have got plans to translate it to English and Spanish) or the website of the photography association which I belong (www.tarracofotografia.com), which I'm translating now from Spanish to Catalan.

Assumpta Anglada

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am an independent translator/localizer/transcreator with a long experience. I translate from English and French into Catalan and Spanish. My specializations : Audiovisual translations; Marketing and communication; Tourism and travel; Humanities and social sciences; Web content, apps and software localization. Apps, software and web content or social content translation/transcreation/review for various clients in projects such as: Office HD: TextMaker, Planmaker and Presentations HD; Oxygen OS (OnePlus' Android operating system); PopleAsk, PeopleDoc; Nutcache; Audio Guidance for Navigation Software; Minolta; Tecnogym; Bing; TouchPal; Orbit; DrinkMate; iAuditor Android; myTaste; Wapo/wapa; Mailtrack; RetouchMe; Stocard; Bitcoin Wallet; Period Tracker; Google Products; Liferay; Helios; Dispositif GD6D; Sign Language Test; PeopleAsk; PeopleDoc; Nutcache; Whirlpool; Sojern; Softgaming; Parimatch; MyPlayCity; myTaste; Liferay; Avigilon; Dropbox; Dell; Xerox; Udacity; Merlin;Parlem.

Carla Peralta

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Qualified English into Catalan translator with 5 years of experience. Internship as a localization project management assistant in a highly renowned translation company.

Trusted by:
logologologologologologologo