Get professional undefined to undefined fiction translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Yasmine khanfir

sourse to target translation

rating

9.5

(10)

English to French Translator

Simone Ines Lackerbauer

sourse to target translation

rating

9.3

(48)

B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies, including AI, blockchain, Web3, and metaverse; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters; medical texts. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.

Aline Chauvier

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.

Richard Moore

sourse to target translation

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Benjamin Ferire

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am building experience step by step since 2018, finding new clients and new projects. I have worked on various projects since I graduated (from small to big documents) and with two main language pairs (Chinese to French, English to French), but sometimes accepted a project in Chinese to English. I have experience with a lot of domains (mainly fiction, economics, politics, history, marketing and business). I enjoy discovering new challenges.

Pauline Mazzarella

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a French native speaker. I am an experienced, highly-proficient, intuitive Translator. I have a Bachelor Degree in Information and Communication studies and a Masters in Film Analysis and Scriptwriting. Thanks to my studies, I can manage technical translations on those fields: IT and telecom, marketing and business, sociology, linguistics, fiction, script, arts and culture. Because of my interests in fashion, travel and food, I am also good at translating those areas. I have translated several documents including novels, academic papers, biographies, websites, subtitles files. My academic background has required a perfect mastery of French, which I have also been able to exploit in the pursuit of my personal editorial projects. I am able to guarantee the highest quality since I proofread all my translations, cross-referencing terminology sources and using an extensive library of dictionaries and technical sources.

Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Zouhair RACHID

sourse to target translation

rating

10.0

(13)

Professional French translator with a large experience in translation, editing, proofreading, transcription and MT-PE, fluent in both English and French and a member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL). (I invite you to invite me to your project) https://www.linkedin.com/in/zouhair-rachid

Sofia Scibilia

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

I have been working as a translator since 2018, when I started to attend the Languages and Cultures for Tourism and International Mediation course at the University of Bari. I graduated with the highest grade (110 e lode) and started my specialisation at the University of Turin (a Translation course focusing on literary translation). I work from both English and French and I am fond of literature: novels, poetry, theatre are my highest aims.

Hamdi Ben Romdhane

sourse to target translation

rating

9.7

(12)

I am an Arabic native-speaking. I spent several years in technical services. With my education level (engineering school) and my professional experience, I can easily translate between different languages (Arabic, French, and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy, etc.).

Hippolyte Sable

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Fast translator, I'm a student in English literature and economics

Trusted by:
logologologologologologologo