Get professional undefined to undefined website translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Emy Gaudreault

sourse to target translation

rating

10.0

(23)

Translator since 2018, I specialize in administration, product descriptions, and international development, among others. My diversified background is a testament to my curiosity, and it allowed me to develop my capacity to adapt to changes. Meticulous and creative in my work, my goal is to always go beyond my clients’ expectations. Areas of expertise: marketing, newsletters, emails, social media posts, graphics, videos, public relations, communications, e-learning material, training courses, e-commerce, retail, clothing, technical wear, footwear, jewelry, sports equipment, information documentation, reports, codes of conducts, questionnaires, etc.

Simone Ines Lackerbauer

sourse to target translation

rating

9.3

(48)

B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies, including AI, blockchain, Web3, and metaverse; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters; medical texts. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.

Sebastien Cloutier

sourse to target translation

rating

10.0

(25)

Freelance translator since 2003

Vima Boomah Devi Utchanah

sourse to target translation

rating

9.6

(40)

I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.

sukhpreet singh

sourse to target translation

rating

9.4

(21)

i have many skills like translation, proofreading, desiging,photo editing,data entry etc

Amine MESSABHIA

sourse to target translation

rating

9.9

(39)

Hello, I'm Amine, from Algeria. I'm an Android Developer & Translator. I was able to translate more than 300k words since 2017 as a Freelancer on the Fiverr platform, I can work on many kind of texts, and I'll be glad to help you with your project ^_^

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Massa Kone

sourse to target translation

rating

8.3

(6)

Salut ! I'm Massa, a true bilingual French Translator with close to 5 years of experience in translation, interpretation, linguistic testing and transcription. Most of my career was done in India, between freelancing work from home to medium and long term projects on client premises. I'm a potent mix of technical knowledge and precise communication and writing skills. I am detail-oriented, punctual, and always strive to deliver high quality faithful translation. I want to work with serious Linguistic Service Providers or Clients who can provide me with projects so I can put my talents to use and further enrich my career. Apart from my translation career, I also do lots of other things like Web Development, Blogging, Creative Writing, Songwriting and Social work. That's not a lot trust me, and I will always find time to focus and work with full commitment on your projects. Let's get to work !

David Dubroeucq

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I am excited to contribute to SmartCat in this disruption era! Please find out about my highlights: MY TWO MAIN EXPERIENCES: - 2017: United Nations EN>FR Reviewer at the UNAKRT (Khmer Rouge Trials), Cambodia. Transcripts: Khmer (source), EN (relay), FR (target). I reviewed 45 transcripts, correcting many inconsistencies in the interpretation (mostly of uneducated Cambodian lay people witnessing in court). - 2011-2013: point French translator at NPO Avaaz.org (advocacy campaigns & petitions). Web-based work, tight schedules, thriving international environment; daily communications with the campaigners located all around the world. WHAT I DO NOW Blockchain EN>FR Translator/Proofreader since April 2018 with KOTOBA TRANSLATION. I can envision the future of blockchain-based projects, and am really excited to get further involved in this disruption. Have any exciting project to translate in EN>FR and in other languages? Please get in touch!

Salaheddine Agab

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Translator, interpreter with experience. fluent in 5 languages ( English, Arabic, French, Spanish and Russian).

Ahui Arnaud

sourse to target translation

rating

9.5

(36)

Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud

Virginie Colla

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Native French speaker who lived 8 years in Spain, I'm looking for using my language skills in translating (from Spanish or English to French), proofreading (in French) and providing support in administrative/tourism/culture fields. I've studied in the US (high school) and have been living in Belize, Central America, since 2011. I've majored in art history and have a post master in cultural management.

Trusted by:
logologologologologologologo