Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
experienced freelance translator/localization/proofreader for English-Italian, English-Spanish and Spanish<>Italian language pairs with a Master's Degree in Modern Languages and Cultures. Fields of expertise for translation/localization: marketing/localization/websites/e-commerce (4 years experienced), technical/finance/legal (4 years experienced) software/IT/cybersecurity (3 years experienced), EU/trademarks/intellectual property (2 years experienced), MTPE general/editorial and travel/tourism (7 years experienced), nutrition-health&wellness (3 years experienced), video games (2 years experienced). Other fields of expertise for translation/localization: fashion/beauty.
sourse to target translation
Qualified professional English/Italian and French/Italian translator with excellent communication and interpersonal skills. Hard-working, friendly and very much a team player. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
sourse to target translation
I love foreign languages since I was a child, I love traveling to get in touch with different cultures and to broad my horizon. Anywhere I go I always try to learn a few words in the local language to feel like part of local people. I love children’s books, watching TV series and walking in nature. I’m curious, serious, customer and quality oriented. I’m a trustworthy person who can take care of your projects.
sourse to target translation
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
sourse to target translation
My name is Mattia, I live in Italy, and I am a freelance technical translator. I am an expert and professional translator/proofreader from English/German and French to Italian, my expertise covers different fields of translations, from easiest product translations to complex manuals for machines, I have translated almost any kind of text in my career. Why you should choose me? There are several points that I would like to underline; the first is that I put customer's needs first, working in a high demanding environment everyday has developed in me an attitude towards providing high quality results with zero complaints from the customer. That is why my focus is always on providing high quality translations that are perfectly suited for an Italian audience. As stated above, my daily work is to translate and proofread several kinds of texts, from complex manuals to product descriptions for Amazon shops, to emails, contracts, I can handle with almost any kind of text.
sourse to target translation
I am a bilingual Italian English freelance translator with over 20 years experience in translations in the following fields: instruction books, manuals, industrial equipment, finance, law, fashion, footwear and apparel detailing, software, tanning industry, electronics, tourism, food (fresh produce), automotive, marketing, business, international trade, bank, civil engineering, tenders, contracts, subcontracts, consulting. I was born in the USA from Italian parents, and lived there up to age 13, thus growing up in a bilingual family and school environment. I achieved my degree as an English and French translator in 2000, and have been working since then as a translator, both freelance and in-house, in the following language pairs: ENG > IT, IT>EN, FR>IT. I worked for 7 years for an engineering and consulting firm, translating all sorts of documents, administrative, technical, project-related, business and legal. I currently work as a freelance translator.
sourse to target translation
My name is Guido Ballarini, I have 15 years of experience in the field as translator/editor from English to Italian and Italian proofreader. My mother tongue is Italian and I have lived for over 9 years in the United States and for 5 of these years I worked as a full-time in-house translator from English to Italian. In this period I honed my translator and CAT user skills to a very high level. I also have several years of experience as project manager, having run translation projects for over a dozen of languages for almost 3 years. Since 2007 I am a Freelance translator with hundreds upon hundreds of jobs completed and over 2 millions of words translated for a total of 15 years of experience in the field. I am a proficient user of TRADOS and Wordfast and I have completed a big project on SmartCAT so I can use it professionally too.
sourse to target translation
Languages English (fluent) experience in: Oil & Gas Shipbuilding Business Ecology Administration Marketing Logistics French (fluent) experience in: Banking Shipbuilding Business Insurance Construction Administration Italian (advanced level) experience in: Banking Shipbuilding Car industry Construction Administration Spanish (basic knowledge) PC Skills OS: Windows/Linux Microsoft Office decent user Internet browsers/ E-mail CAT-tools: Deja Vu X, SDL, Trados 7, Multiterm, Omega T Typing 180-200 symbols per minute (Cyrillic / Latin) Skills in local office computer net mounting and maintenance Personal features Responsibility, ability to take quick and rational decisions, quick learning ability and adaptation to new working conditions and colleagues, readiness and eagerness to work on deadlines and under pressure and to go to business trips, A communicative, attentive and persevering person, experienced in constructive cooperation with the expatriates. Hobbies: Housing Accomplishment, Community Theater, Amateur Astronomy, Radio Communications and Meteorology
sourse to target translation
I finished University in 1999 and since then I have always worked in the translation field. I have good work relationships with some major global translation companies and I am used to working with a variety of offline and online CAT tools. I am always available for short translation tests to give potential clients the opportunity to try my services.
sourse to target translation
I am a full-time freelance translator with a BA in EN-IT translation obtained in 2001 from SSIT School of Milan. I have worked as in-house translator in the architect studio Eliotopia (Milan) for about a year, until I started to focus on my freelance carreer. It still remained one of my main clients throughout the years. I grew up in my family business, an international female, male and children's apparel store, making of fashion one of my specialty fields. After travelling from Ireland to Australia, I have settled in the pitoresque city of Cremona, cradle of ancient traditions and Stradivari violins. Today I mostly work with translations involving a creative style. From fashion to localization of videogames, websites, apps and softwares. Some of my clients include alibaba.com, pawshake.com, apposta.com, yoox.com, fx interactive, and the humongous gaming sites poki.com and minigiochi.it - for whom I have also served as SEO copywriter.
sourse to target translation
I'm an Italian native speaker with a MA in Philology and Ancient History, with expertise in translation from ancient languages (i.e. Ancient Greek and Latin) and modern languages (English, German and French). I'm passionate about ancient literature, linguistics, online communication, transcreation and web content editing, which are also my working fields. I devote myself to my projects and to Your needs, helping You and Your brand to stand out and fluently communicate with foreign clients. Although I have a humanistic perspective and education, I'm specialized in technical translation.
sourse to target translation
Hello! My name is Sara and i am an italian translator! I started to translate in 2015 as volunteer translator for Rosetta Foundation. Then i started my experience with the Studio Barbara Cupiti Servizi Linguistici translating medical texts!






