Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care.
Academic background in management (Master degree).
Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Colchester
During my studies, I worked as freelance translator for private individuals. I translated mainly correspondance and emails from Chinese into Italian. At the Expo Milan, the Universal Exposition hosted by the city in 2015, I worked for the China Corporate United Pavilion and I had the opportunity to translate and interpret from Chinese into Italian and vice versa, and from English into Italian where needed. I am now collaborating with GeeYoo, as EN>IT translator and proofreader. In February 2017, I was awarded WINNER of the TRANSLATION CHALLENGE organized by the University of Essex. During my studies at the University of Essex, I have collaborated as subtitler for promotional videos of the University.
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna.
I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others.
I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat.
You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
Italian mothertongue translator and language consultant with 10+ years' experience in the translation industry. Specialty fields: Life Sciences, Medical Devices, Engineering, IT, Marketing and Communications. Services offered: Translation, editing, proofreading, transcreation (creative translation), copywriting, content writing, localization, language consultancy services.
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new.
I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria.
I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter.
I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care.
I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment.
Hoping to hear from you soon
I am an Italian translator and proofreader graduated in Foreign Languages and Literature. I can translate from English to Italian and from Spanish to Italian.
Thanks to my studies and almost 20-years working experience, I have acquired excellent writing skills and can provide you a professional, accurate, and error-free translation. I have great experience in several different areas, e. g. medical, touristic, real estate, cosmetic, and websites' translations, among others.
Should you wish to check my references, please visit https://www.freelancer.com/u/giusss.
Why should I be hired?
1- Translations are proofread before they are handed.
2- Any given instructions or guidelines will be followed.
3- Translations are handed on, or even before the fixed time.
4- I always try to do my very best to keep my clients satisfied.
I will be happy to provide a free translation sample in case you require it.
Don't hesitate to contact me for any question
Thanks for your time
I am a freelance specialised translator and conference interpreter for English, Spanish and Italian with a university background in interpreting and translation. Thanks to my in-depth knowledge of terminology and linguistic techniques, great stress management and public speaking abilities, organisation and precision, I can always offer a high-quality services as a conference interpreter and as a technical translator.
I am a full-time freelance translator with a BA in EN-IT translation obtained in 2001 from SSIT School of Milan.
I have worked as in-house translator in the architect studio Eliotopia (Milan) for about a year, until I started to focus on my freelance carreer. It still remained one of my main clients throughout the years.
I grew up in my family business, an international female, male and children's apparel store, making of "fashion" one of my specialty fields.
After travelling from Ireland to Australia, I have settled in the pitoresque city of Cremona, cradle of ancient traditions and Stradivari violins.
Today I mostly work with translations involving a creative style. From fashion to localization of videogames, websites, apps and softwares.
Some of my clients include alibaba.com, pawshake.com, apposta.com, yoox.com, fx interactive, and the humongous gaming sites poki.com and minigiochi.it - for whom I have also served as SEO copywriter.
I hold a Master Degree in Translation Studies from the University of Trieste backed up with an extensive specialization in Pharmaceutical Translation. I collaborate with pharmaceutical companies, CRO's and scientific publishing companies since 2007. I have experience in a variety of therapy areas and have worked on a wide range of materials including manuscripts, product reviews, supplements, abstracts, slide presentations, scientific posters, clinical trials and websites, meant both for the Italian and the Swiss market.
I am a certified member of the Italian association of translators and interpreters (AITI) and of the ITI Medical&Pharmaceutical Network.
Having had a strong passion for languages since a very young age, I started my own business after gaining valuable knowledge in several fields of expertise, mostly market research, medical and technical translation. After finishing my studies, I have had the opportunity to work as a linguist for various translation agencies and also supported private companies in the translation of highly specialised technical material.
I have a bachelor's degree in Technologies for conservation and restoration - a.k.a. Restoration chemistry (final grade 104/110, with a sperimental thesis on soil consolidation) and a 1st level Master degree in Specialized translation (Environment and Biomedicine).
Given my educational background, I also have strong knowledge in life sciences.
I have a C1 level in English and an A1 level in German, having lived one year in Munich.
I volunteer for various translation associations, such as TED, Translators without Borders, EGU, ESO.
Hi! My name is Sabrina, native Italian and considered bilingual in English as I started speaking it when I was a little girl and I lived in London for a while and lived and worked in the USA for several years. I've been working as a translator and proofreader for 20 years and I love this job. I'm an accurate, precise and reliable person and all my clients were always happy about my works. I prefer to work on nontechnical translations. My level of Italian is very high due to my classical studies in High School (which involves a thorough learning of Italian grammar and language) and I'm daughter to a former teacher of the same subject so I was raised speaking a proper and perfect Italian in the family. I believe this is a plus and makes me an excellent writer and speaker.
Hi, my name is Roberto, I'm a native Italian speaker fluent in English and here I'm offering a professional and reliable ENGLISH to ITALIAN translation service.
Reading original language books and movies made me born up the passion for translation.
I began it as an hobby translating some subtitles in .srt using just a txt wordpad and uploading with vlc. I've been working as a freelancer for the past 4 years now.
My strengths are speed and passion that i put in everything i do. My hobbies are archaeology, photography, fitness and science.
My translation service includes web site contents such as Blog Posts, Amazon & eBay Listings and various stuff like Instruction Manuals, Software, Subtitles, Games, etc.
I'm also able to accept any kind of document such as Word, Excel, PowerPoint etc.
Obviously, all my translations are done manually by me with no automatic tools.
Feel always free to contact me in any moment to ask me for informations or custom offers. I'll be glad to respond you.
- TOP RATED
- 1st Place in all Translations Skills Tests
- 100% JOB SUCCESS SCORE AND CLIENT SATISFACTION
Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc...
Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user.
15+ years experience in translations for people and companies from all over the world.
-> Games and Videogames
-> Casino - Gambling - Betting
-> Commerce and E-commerce
-> Products Listings
You can always expect from me:
-> Experience in Technical translations and Software Localization.
-> Always on time deliveries.
-> Accuracy to details.
-> Availability and communication throughout the project.
-> Constantly researching new subjects to improve my languages and translation skills.
MY HIGH QUALITY TRANSLATIONS:
I guarantee 100% high quality human translations (NO GOOGLE TRANSLATE!!!).
PROOFREADING / EDITING / COPYWRITING
If you need someone to proofread your book or website, if you want to be sure about spelling and grammar, if you want to make your copy shine, if you want a copy that actually sells, you found the right person!
I am very meticulous and accurate for all the details, and I have a deep knowledge of both Italian and English style, vocabulary, grammar and punctuation.
Thank you for visiting my profile, I am who you're searching for!
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language.
Working for the most important translation agencies in the world.
Ability to adapt to challenges when they arise.
Talented and hardworking English-Italian and Spanish-Italian translator. I recently completed my study in translation and interpreting at Genova University (IT). I spent several years abroad both in English and Spanish speaking countries; among other experiences I have completed a semester abroad at Granada Univerisy.
I can work with several text typologies: marketing, advertising, manuals, medical, IT and others. I'm specialised in website localization and accessible translation.
Feel free to contact me, I will be more that happy to show you my CV, offer translation samples or just answer any of your question.
I'm a tech enthusiast who discovered the world of Cryptocurrency & Blockchain in early 2017 and falling in love with it at first sight. My skills vary from WordPress management, setting a website, publishing articles and blog posts, to English-Italian/Italian-English technical translations. My other interests are informatics and engineering, specifically renewable energies. I've done, and occasionally still do, translations for an important web editorial called The Cryptonomist, as substitute translator.
I am studying language since 2015, when I went to Paris to write my Master Degree thesis and and attended French language courses (level B2). Then I lived and worked in Ukraine, Belarus where I took part in two cooperation project and worked with
vulnerable children in rehabilitation centres and orphanages. During these two years I studied Russian language, taking individual lesson with teachers. In 2019 I worked three months in a language school in Saint Petersbourg, teaching Italian language.
Now I am currently deployed in Zugdidi, Georgia, where I work as a communication manager for a local ngo.
I am a dedicated freelance translator/proofreader providing language services in French and Italian to and from English. I specialise in Finance, Medicine, Law, Insurance, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Politics, Marketing and History. I am an expert user of Microsoft Excel, Microsoft Word, PowerPoint, and Wordfast.
I have several years of experience in producing various types of translations, including academic texts and journals, letters from lawyers and financial institutions, website content, real estate documents and contracts.
I possess strong writing kills and I have the ability to understand and use various styles, accents and variations of the language, slang, colloquialisms and specialist terminology.
I am well qualified to produce work to the highest standard.
I am professional and meticulous and I can demonstrate strong client focus combined with a proven commitment to the achievement of targets and business objectives.
I am a literary translator working for almost twenty years. I have been studying all my life in order to get the grammatical and lexical competences needed in all the stages of the translation process. I graduated in English Language and Literature and, after a few years, specialized in Literary Translation from post-colonial English (summa cum laude).
I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance.
I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards.
I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description).
I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling.
I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation.
Translation & Subtitling
Carl Roséns Gränd 8, 451 72 Uddevalla, Sweden
Mobile: +46 – 0722 873845 / +39 – 380 7163980
Proz profile: http://www.proz.com/profile/1283785
I have been teaching and translating since I was at university. I adore languages and now I am studying the fifth language, I am studying French now. I was born in Armenia so Armenian in mynative language but I have been living in Italyfor 7 years and I studied Italian atuniversity as well, so it is as a native language for me now. I am availabl for jobs for the following language pairs: Italian - English , English -Italian, Armenian - Italian, Italian - Armenian, Armenian - English , English - Armenian, Russian - Italian , English
my name is Ilaria, I am a native Italian content writter, fact checker and translator (from Italian to English and vice versa). I am a med student, and I am used to work in the medical sector, but I am open to any other field as well.
What I do?
- PDF, Word, PowePoint, EXCEL
- Gmail, Outlook etc.
- Linkedin, Facebook, Instagram, Pinterest and Twitter
How I do?
- Detail-oriented and accuracy
- Deliveries always on time (maybe earlier)
- Problem solving
- Strong ethic
- Research skills (PubMed, google scholar etc..)
For any information or details, please, do not hesitate to contact me !
I have experience in translating many languages, not all of them have finished the course but my experience has made me fluent and varies. I understand English, Spanish, Portuguese, French, Italian, Russian, German,Chinese ...