• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Перевод c Английского на Японский

Нанимайте переводчиков, редакторов и пост редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Запросите подбор команды
Мы найдем для вас фрилансеров на основе ваших критериев.
Сортировка:
Polina Milenina
Polina Milenina
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 90 оценках
6.9 млнслов
1723проекты
2.75
за слово
8:42 PM Последний визит:3 дня назад
Yoko Tomiyama
Yoko Tomiyama
Местоположение
Япония
Обо мне
I have been working as a technical translator since 2002.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Электротехника
Электротехника
Медицина
Медицина
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
6 342слова
14проекты
10.306
за слово
2:42 AM Последний визит:14 часов назад
Hwami Kim
Hwami Kim
Местоположение
Япония, Oosaka
Обо мне
IT業界で働いてきましたので、翻訳もIT関連の案件を多くこなしてきました。また、仮想通貨に関しては翻訳いがいにも独自に調査して知識を積んでいます
Перевод
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
Программное обеспечение
Программное обеспечение
99%качество
99%соблюдение сроков
Основано на 21 оценке
350 тысслов
123проекты
3.285
за слово
2:42 AM Последний визит:8 часов назад
Mi Chuan udaya
Mi Chuan udaya
Местоположение
Япония, 京都市
Обо мне
I have worked as a translator for 3 years with several companies. My expertise are the following. IT/Marketing/Gaming/Social Media/Art/General/Music/Ad/Software
Перевод
Игры
Игры
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
128 тысслов
166проекты
5.749
за слово
2:42 AM Последний визит:8 часов назад
Miho Miyazaki
Miho Miyazaki
Местоположение
Сингапур
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Программное обеспечение
Программное обеспечение
Игры
Игры
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 64 оценках
2.2 млнслов
1972проекты
6.57
за слово
Сейчас на сайте
Shuntaro Takahashi
Shuntaro Takahashi
Местоположение
Япония, 宮城県仙台市青葉区
Обо мне
米国4年制大学を卒業 AthleticTraining専攻 NATA-ATC取得、NSCA-CSCS/CPT保持 米国にてAthleticTrainer/Strength&Conditioning Specialistとして5年間活動
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
Программное обеспечение
Программное обеспечение
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 79 оценках
1.1 млнслов
1006проекты
2.987
за слово
Последний визит:6 часов назад
SIYUAN LIU
SIYUAN LIU
Местоположение
Китай, Guangzhou
Обо мне
★ Master of Translation and Interpreting with the China Accreditation Test for Translators and Interpreters Level 2 & the Certificate of the test of United Nations Language Professionals Training Programme P1. ★ Japanese Language Proficiency Test Level N1; S-TOPIK Level 5. ★ Multilingual: Chinese (Simplified)/Chinese (Traditional)/Chinese (Cantonese), English, Japanese, Korean. ★ Experienced and Responsible: I’ve translated over 850k words in various field. High quality and best rates are promised. ★ CAT Tools: SDL Trados, memoQ, Déjà Vu, Alchemy Catalyst, Passolo, Adobe FrameMaker, Adobe RoboHelp, etc. Please feel free to speak to me in chat to see if I can help you with your translation task. The rates are negotiable for long-term cooperation. Thank you for your trust!
Перевод
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 40 оценках
593 тысслов
503проекты
7.84
за слово
1:42 AM Сейчас на сайте
Smiley Translation
Smiley Translation
Местоположение
Таиланд, Wapi Pathum
Обо мне
I'm Thai native translator. My rate is 0.08 usd per English word for translation, 0.04 for proofreading and 0.11 for TEP. I use trados and many other softwares on request. I accept paypal.
Перевод
78 тысслов
54проекты
7.392
за слово
12:42 AM Последний визит:3 часа назад
Steven Mu
Steven Mu
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
This is Steven Mu, a Master and freelance translator & engineer in China with over 20 years and 10 million words experience in translation. I had worked in a giant industrial enterprise as a professional translator for more than 10 years. Over the years I have translated large amount of technical, engineering, medical, business, marketing, travel files and so on. I am native in Chinese (Simplified & Traditional) and have a good command of English. I can provide qualified & idiomatic translations. I have provided translation service for a lot of famous companies worldwide. I saw your job posting on Proz.com and interested in working with you. Hope I can work with you in your project. -Daily capacity: 2000 - 3000 words. -Fields of expertise: Engineering & Technology (chemical engineering, mechanical, electrical, manufacturing, automobile, architecture, metal etc.), IT, Medical, Acdemic, Education, Pharmaceutical, Marketing, Business, Financial, Tourism, Fashion, Agriculture, Patent, Law, games etc. -CAT tools used: SDL Trados Studio 2015 & previous versions including Trados 2007 & SDLX, Deja Vu X3, MemoQ Pro 2015 7.8.52.0, Across V6.0, IBM TM/OpenTM2, Wordfast, OmegaT, STAR Transit, SDL WorldServer, SDL Passolo, Xbench etc. I can use Trados skillfully in translation and localization. Attached is my CV, please find. Best Regards, Steven Mu
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 40 оценках
264 тысслов
349проекты
6.57
за слово
8:42 PM Последний визит:77 минут назад
Kristina Safronova
Kristina Safronova
Местоположение
Казахстан, Алматы
Обо мне
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 24 оценках
32 тысслов
82проекты
2.2
за слово
7:42 PM Сейчас на сайте
Rosa Hi
Rosa Hi
Местоположение
Япония
Обо мне
I graduated from the Graduate school of Akita International University recently, where it is the only one Professional Graduate School for teachers teaching English and Japanese languages in Japan. Now I am much convinced with my language competence in Japanese language to be proved in a theoretical way as well as English. Since I gained chemical background as a Certified Chemical Engineer at Kogakuin University, I am capable of working on the technical domains. My study at Sanno University involved relevant subjects such as Marketing, International Trade, IT management, Psychology and so on that should help me to work on the rest of the business field. Even over Cloud environment, it is important to establish reliable business relationship with each other. Therefore, I would like to maintain and expect a better business practices for both customers and linguists in a humble, trust worthy and good faithful manner leading to raise a feeling of appreciation with each other.
Перевод
Игры
Игры
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
186 тысслов
65проекты
6.57
за слово
2:42 AM Последний визит:2 дня назад
yuki Kato
yuki Kato
Местоположение
Китай, HongKong
Обо мне
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
272 тысслов
114проекты
7.392
за слово
1:42 AM Последний визит:3 дня назад
Yuma Kurokawa
Yuma Kurokawa
Местоположение
Япония
Обо мне
I’m a EN/JP translator specialized in the gaming, cosmetic and fashion fields. I’ve translated many texts for over 30 game titles. e.g. -In-game texts -Descriptions for skills and achievements -Subtitles for trailers -PR texts for blogs, websites, App Store and Google Play -RPG, TRPG, Strategy, Action, Adult contents {game, video game, app, marketing, RPG, cosmetic, fashion}
Перевод
Игры
Игры
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 42 оценках
1 млнслов
2144проекты
4.928
за слово
2:42 AM Последний визит:3 дня назад
Tatsuya Konishi
Tatsuya Konishi
Местоположение
Япония
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
1.4 млнслов
1083проекты
7.392
за слово
2:42 AM Последний визит:4 дня назад
Tomoyuki Kono
Tomoyuki Kono
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
I have been a full-time translator since 2008 working in a wide range of fields such as software, IT, medical, marketing and business.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
92%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
53 тысслов
93проекты
7.392
за слово
Последний визит:6 дней назад
Yoshi Frank T
Yoshi Frank T
Местоположение
Новая Зеландия, Auckland
Обо мне
I am a Japanese native, living in New Zealand, and do translation as a second job. I have many years experience of both English and Japanese translation for industries and governments. I have experiences in the following fields: - Environment impact assessment - Water environment - Transportation planning - Software manuals and documents - Energy resources - Mechanics - Economics - National bulletin articles - Tourism - Marketing - Legal documents - Social Sciences My standard rates are as the following. Negotiable in detail. Translation Editing Proofreading E->J 0.05/E-word 0.025/J-character 0.025/J-character J->E 0.025/J-character 0.025/E-word 0.025/E-word Urgent (=<2 days deadline) +50% Small (<500 English words or <1,000 Japanese characters) +50%
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
55 тысслов
35проекты
3.733
за слово
5:42 AM Последний визит:7 дней назад
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Местоположение
Индия, Pune
Обо мне
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
11.1 тысслов
19проекты
2.464
за слово
Последний визит:7 дней назад
Andrey Lazarenko
Andrey Lazarenko
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
537 тысслов
2проекты
5.749
за слово
3:42 AM Последний визит:7 дней назад
Kumi Kawai
Kumi Kawai
Местоположение
Нидерланды, Amsterdam
Обо мне
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from English to a Japanese. Kumi has been cultivating the skill through working at the publishing company and activities as a freelance contents writer. She had lived in Tokyo more than 30 years and knows about Japanese culture and business market. Together with her skill of design, she could work effectively in localization work. Her speedy and good quality translation have pleased not only a game company but also creative agents. Kumi will be the efficient strength of your company.
Перевод
Программное обеспечение
Программное обеспечение
47 тысслов
2проекты
5.78
за слово
6:42 PM Последний визит:7 дней назад
Akyn Bakdaulet
Akyn Bakdaulet
Местоположение
Казахстан, Almaty
Обо мне
2002 - 2006 Агентство переводов "Котери" (японский, турецкий, русский, казахский); 2006 - по настоящее время Агентство переводов Translation Services; 2006 - по настоящее время Агентство переводов Golden Lion (японский, турецкий, русский, казахский); 2010 - 2011 телеканал 31 (турецкие сериалы) 2015 - по настоящее время Агентство переводов Inolingvo (японский, турецкий, русский, казахский); 2015 год Российская компания Logrus (турецкий)
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
50 тысслов
7проекты
4.928
за слово
11:42 PM
Noriko Fujimoto
Noriko Fujimoto
Местоположение
Япония, 福島県郡山市
Обо мне
基本的に、分野にこだわらずあらゆる仕事をお受けしています。
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
еще 2
Электротехника
Электротехника
еще 2
Медицина
Медицина
еще 2
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
8.961
за слово
2:42 AM
Alexey Vladimirov
Alexey Vladimirov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Личный сайт-портфолио: https://kumadeji.netlify.app/ Студент-японист на 4 курсе. Имеется опыт перевода материалов широкого спектра тематик и направлений, использования краудсорсинг-, TMS- и CAT-платформ. Специализируюсь на медийных проектах и аудиовизуальном переводе, локализации видеоигр, веб-сайтов и программного обеспечения. Преимущественно технический и художественный перевод. Владею тайным искусством пользования поисковыми системами :) Английский - Продвинутый - Advanced, C1. Японский - Средний - Intermediate, N2. Получение сертификатов о языковой квалификации в процессе.
Перевод
110 тысслов
20проекты
1.32
за слово
3:42 AM Последний визит:5 часов назад
Darina Komachkova
Darina Komachkova
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Диплом переводчика японского и английского языков БГУ (2009-2014гг.) Высокое качество перевода. Ответственность. Строгое соблюдение сроков. ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Specialist degree in translation (Japanese, English) High-quality translation. Responsible approach. Meeting deadlines ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 翻訳の専門職学位(日本語、英語) 高品質な翻訳。 責任あるアプローチ。締め切りに間に合います。
Перевод
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
8.7 млнслов
369проекты
4.107
за слово
8:42 PM Последний визит:2 часа назад
Emi Tanaka
Emi Tanaka
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
I'm a native Japanese translator. I have experience in technical translation. My specialties are Financial, Legal, and Marketing translation. My 3 years of translation (proofreading) experience includes: * Websites and landing pages of cryptocurrencies, investments, healthcare, software, and social networks including HTML texts, * Blogs about science and technology, * White papers of cryptocurrencies and ICOs, * Legal documents such as Articles of incorporation, Privacy Policy, and Terms and Conditions, * Subtitles of YouTube videos, * Novels (science fiction and fantasy), * CV and cover letter, * HR training materials including video descriptions and reference materials, * Language education app and pregnancy app, * Email marketing campaigns (copy), * Introduction materials of companies, * Marketing copies for movies, school, travel company, game company, social networks, and engineering company, etc. I will translate your words from English to Japanese with a robust approach.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
112 тысслов
17проекты
7.392
за слово
Сейчас на сайте
Evgeniya Kitina
Evgeniya Kitina
Местоположение
Казахстан, Almaty
Обо мне
Профессиональный переводчик с большим опытом перевода коммерческих проектов Для более быстрых ответов пишите в телеграм Memadnes Professional translator with extensive experience in translating commercial projects
Перевод
100%качество
93%соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
99 тысслов
130проекты
2.2
за слово
7:42 PM Сейчас на сайте
Joy L -Toplingual
Joy L -Toplingual
Местоположение
Китай, Shenzhen
Обо мне
Toplingual Service is a professional language translation services provider with over 2,000 active translators. We support over 100 language combinations and serve clients across the globe, helping them to break language barriers and bridge cultural differences. We specialize in translation of various documentation – Finance, Law, Business, Marketing, Healthcare, IT, Hardware, Engineering, Mechanical, Electronics, Politics, Tourism and Hotel, Telecom, Manufacturing, etc. We can also help you with video transcription and subtitle, MTPE, desktop publishing and copy-writing. We are a friendly, flexible and creative team of professionals motivated to strive for great results. We accept different projects, even the most challenging ones, and treat them with the highest level of responsibility. We offer decent quality at a reasonable price, quality and customer satisfaction are our priorities. Feel free to get back to me in order to discuss the opportunity to begin a collaboration.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 23 оценках
56 тысслов
104проекты
9.034
за слово
1:42 AM Последний визит:4 часа назад
Kakhori Narukava
Kakhori Narukava
Местоположение
Япония, Осака
Обо мне
Я училась на русиста в Японии и в Москве. После окончания учёбы всегда работала с русскими коллегами, партнёрами и клиентами. Имею опыт письменного перевода на разные темы - о косметике, строительстве, инвестиции, науке.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 20 оценках
196 тысслов
135проекты
3.734
за слово
2:42 AM Последний визит:5 часов назад
Kazuki Sato
Kazuki Sato
Местоположение
Япония
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 79 оценках
612 тысслов
1817проекты
6.197
за слово
2:42 AM Последний визит:13 часов назад
Konstantin Kim
Konstantin Kim
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Здравствуйте! Я магистрант Дипломатической академии МИД РФ. Специализируюсь по Японии и в том, что с ней связано.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
226 тысслов
58проекты
4.107
за слово
8:42 PM Последний визит:7 часов назад
Masanori Tanaka
Masanori Tanaka
Местоположение
Япония, 荒川区
Обо мне
I'm a freelance scriptwriter, writer, translator, based in Japan. I'm a native Japanese. So I am a professional of Japanese language, many expressions and beautiful words I know and can use. I started my career from 2009 and founded my style in 2013. Now,I write script,plan and research of various TV programs containing drama, variety show. Can write from short scripts till feature film. And I'm interested in global media project. Especially France, Russia, U.S.A. So, I want to participate in these countries' making movie and writing project.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
91 тысслов
31проект
1.494
за слово
2:42 AM Последний визит:7 часов назад
Noriko Shishido
Noriko Shishido
Местоположение
Япония
Обо мне
I see the future of the freelance translation business in developing collaboration skills. My work is featured with flexibility without compromise to quality issues. Translator, translation reviewer and interpreter more than 24 years of experience in translation, 7 years of residence in the United States. Specialist in Chemical, Medical, and Pharma, and IT, as well as general translation Patent, agreement, networking and telecom, environment, education, welfare, smart system, subtitle
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
49 тысслов
506проекты
10.677
за слово
2:42 AM Сейчас на сайте
Rena Connor
Rena Connor
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
ENGLISH/JAPANESE Translator
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 38 оценках
1 млнслов
326проекты
8.213
за слово
9:42 AM Последний визит:2 часа назад
Smith Forestieri
Smith Forestieri
Местоположение
Южная Африка, Johannesburg
Обо мне
I am an English native and a Japanese bilingual, I am an IT specialist by major across various fields. I studied Japanese Language for 4 years, then was put into a job working with Japanese corporation and natives for over 2 years, ever since, I have had impeccable mastery over the language and thus decided to pursue a career as a translator and hence I have worked on various projects with various individuals and corporations to deliver a satisfactory job.
Перевод
99 тысслов
22проекты
8.213
за слово
7:42 PM Последний визит:73 минуты назад
Sumie Tanaka
Sumie Tanaka
Местоположение
Япония
Обо мне
- En-JP Translator/Localization specialist for GAMES residing in Yokohama, Japan. - Platforms: PS4, Nintendo Switch, Nintendo 3DS, Steam, Epic Games, Android, PSVR, Oculus Quest 2 - Working Experience: 7 years in an internet company and 10+ years in a trading company in Tokyo before started to work as a freelance translator.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
715 тысслов
1601проект
7.392
за слово
2:42 AM Последний визит:4 часа назад
Takako Sibuya
Takako Sibuya
Местоположение
Япония
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
324 тысслов
166проекты
4.107
за слово
2:42 AM Последний визит:5 часов назад
Walter Riviere
Walter Riviere
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Brighton
Обо мне
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
131 тысслов
102проекты
2.165
за слово
9:42 AM Сейчас на сайте
Yuino Sato
Yuino Sato
Местоположение
Япония
Обо мне
一般企業の国際会計部門にて勤務したのち、フリーランスの翻訳者となりました。 商品説明、マーケティングやウェブ開発に関する記事の和訳のほか、 エステサロンメニューの英訳など、幅広い分野でお仕事を頂いております。 翻訳を行う際は、わかりやすくて伝わる表現になるよう心掛けております。 どうぞよろしくお願い致します。 Before working as a freelance translator, I was working in the international accounting department. I have experienced translating both Japanese to English (ex. details of products and articles about Marketing and Web developing) and English to Japanese (ex. menu for aesthec salon). I always keep on my mind to provide you easy and clear deliverables. Nice to meet you!
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
175 тысслов
78проекты
2.464
за слово
Последний визит:62 минуты назад
Yuzhu Liu
Yuzhu Liu
Местоположение
Китай, Shenzhen
Обо мне
Japanese&Chinese&English Language Localization I can process 4,000-5,000 English words, or 10,000 Japanese&Chinese characters every single day. #Professional Background# Master of Translation and Interpreting Multilingual (Chinese/English/Japanese), native Chinese speaker, fluent in English and Japanese. 7 years of experience in translation/proofreading/transcription/interpretation (JP⇋ EN⇋CN⇋JP) in various fields, including but not limited to software & app, SEO & localization, business and marketing, finance & legal, healthcare, etc. #Services# Strict Quality Control: 100% human work; high quality is promised in translation (drafting, localization, proofreading and final check). *Privacy Protection: Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed. *Instant Response: Quick response to your messages. #Tools# Smartcat, SDL Trados, Xbench, MS Office, Xliff to word, etc.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 89 оценках
1.4 млнслов
1480проекты
4.928
за слово
1:42 AM Сейчас на сайте
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Местоположение
Украина
Обо мне
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов.
Перевод
88%качество
88%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
47 тысслов
66проекты
1.32
за слово
8:42 PM Последний визит:20 минут назад
Vladlena Safarovckaya
Vladlena Safarovckaya
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Professional translator
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
22 тысслов
43проекты
1.65
за слово
2:42 AM Последний визит:11 часов назад
David S.
David S.
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Обо мне
はじめまして、プロフィールをご覧いただき誠にありがとうございます。 Davidと申します。文章構成と編集を得意とするフリーランスの翻訳者です。 日本育ち、オックスフォード大学の英語と現代語(スペイン語)を学びました。 TOEICなどの英語試験は満点 DELE等のスペイン語試験はC2(最上級) 日本語能力試験(JLPT N1)も保有しております。 翻訳、校正、編集を承ります。ご遠慮なくお問い合わせください。 一緒に仕事をさせて頂く事を楽しみにしております! よろしくお願い申し上げます。 I'm a freelance translator with excellent writing and editing skills. I grew up in a Japan and read English and Modern Languages (Spanish) at Oxford University. I have also passed the highest level Japanese Language Proficiency Test (JLPT N1). I am available for translation, proofreading and editing.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
49 тысслов
47проекты
4.817
за слово
Последний визит:30 часов назад
Hwang Nara
Hwang Nara
Местоположение
Вьетнам, Ha Noi
Обо мне
My name is Nara Hwang. I am recently working as a freelance translator. I would like to have an opportunity to collaborate with you. I have more than 10 years of experience in both English-Japanese translation and interpretation. I have worked with various agencies/ LPS and other end-clients, mainly NGOs, State authorities in Japan, focusing on financial, marketing, medical, and life science; and there has never been any complaint about my products. Moreover, I am able to work on projects of different aspects, since I am also qualified in Project Management. During my career, I have participated in several projects in healthcare, life science and advertising of Japan’s Ministry of Health, Abbott, Unilever Japan and so on.
Перевод
98%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
76 тысслов
60проекты
6.57
за слово
12:42 AM Последний визит:32 часа назад
Kong Yu
Kong Yu
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, California
Обо мне
Hello, My name is Kong Yu. I am a certified and sworn bilingual Japanese/Chinese translator and proofreader. Best regards, Kong Yu
Перевод
86%качество
99%соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
134 тысслов
93проекты
4.107
за слово
9:42 AM Последний визит:33 часа назад
Okuda Ryohei
Okuda Ryohei
Местоположение
Япония, Nara
Обо мне
I'm a fresh translator who is now working for a software company in Kyoto. I have 800 on TOEIC and Advanced Level of English Technical Writing Test. Although I basically accept your request in translation, what I'd like you to is not ask for me an urgent translation (the deadline is within 1~2 days ). I can handle more than 1000 to 1500 words per day. (working time : AM 10:00 ~ PM 17:00) I've used some translation software, Memsource, Smartcat, and Trados 2021, moreover, I've used WordPress so I have knowledge of HTML. I mainly use Skype, Chatwork, and Whatsapp for communication. Finally, I'm always trying to provide the best quality translation to you.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
110 тысслов
70проекты
4.107
за слово
5:42 AM Последний визит:25 часов назад
Raju Kavreli
Raju Kavreli
Местоположение
Непал
Обо мне
I am a freelance translator and outsourcer for Nepali, Japanese, Korean and Czech Languages.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
47 тысслов
17проекты
4.107
за слово
Последний визит:2 дня назад
Kristina Ogneva
Kristina Ogneva
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Инженер-электрик с большим опытом работы в нефте-газовай сфере и в разных языковых парах (основные RU-JP-EN), большой опыт в переводах (локализации), вычитке и редактуре.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
195 тысслов
21проект
82.131
за слово
2:42 AM Последний визит:3 дня назад
Anastasiya Bakhareva
Anastasiya Bakhareva
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Во время учебы работала репетитором японского и английского по скайпу. Сейчас занимаюсь письменными переводами удаленно. С 2018 преподаю авторский курс японского языка начального и продвинутого уровней. Также рассматриваю устные переводы и сопровождение туристов в Японии.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
180 тысслов
14проекты
1.269
за слово
Последний визит:4 дня назад
Juzer Hakimuddin
Juzer Hakimuddin
Местоположение
Индия, Pratapgarh
Обо мне
Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 8 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi, German, Spanish, Chinese, Japanese and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
Перевод
100%качество
96%соблюдение сроков
Основано на 26 оценках
278 тысслов
253проекты
5.749
за слово
11:12 PM Последний визит:4 дня назад
Eriko S
Eriko S
Местоположение
Нидерланды
Обо мне
素早いレスポンス、正確で高品質な翻訳を心がけています。
Перевод
96%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
445 тысслов
170проекты
9.034
за слово
6:42 PM Последний визит:5 дней назад
Honoka Miki
Honoka Miki
Местоположение
Италия, L'Aquila
Обо мне
心理学を専攻しています。 I study psychology at the university. Studio psicologia a università in Italia.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
16.5 тысслов
14проекты
3.416
за слово
7:42 PM Последний визит:3 дня назад
Фильтры
Ставка за слово