Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kim John

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have excellent ability to translate English into Korean.

Sunyang Park

sourse to target translation

rating

9.8

(1)

I am English-Korean translator, living in Korea. And, I specialize in Cosmetics, Fashions, Marketing and Tourism.

Minji Choi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

- A native Korean speaker - Fluent in English - Quick reply - Very punctual and cooperative

Hee jung Cho

sourse to target translation

rating

9.9

(50)

4 years of translator between English and Korean

Sua Jang

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Hi, My name is Jennifer Jang from South Korea. I have extensive experience with translation of documents and localization of software, including: Wellness,Tourism,Cryptocurrency,Technical documents and whitepapers,Marketing material.. I guarantee that all of my work is perfect, and they will be completed before any deadline. Whatever the project - from simple document translation to larger, ongoing projects - you can rest assured that I will work quickly and independently to deliver results.

Donghyu Lee

sourse to target translation

rating

9.9

(367)

Proficiency : Perfumery, Cosmetics, Fragrances, Graphic, Design, Video Games, Chemistry, Fashion, Art, Mythology, Grocery(Food)

Min Ji Oh

sourse to target translation

rating

9.4

(6)

I spent my adolescent years in New Zealand and the United States. Feel free to contact me for any inquiry.

CheonYoung Cho

sourse to target translation

rating

8.9

(70)

Please refer to the Resume attached.

Jay Kwak

sourse to target translation

rating

9.1

(9)

Translator and Copywirter specialied in marketing.

Brian Park

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Expertise in legal, financial and business areas. Extensive work experience in advertising, financial, international business sectors.

KWANG HYUN LEE

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

One thing that I want to sure to you is I will not give you a bad translation. I will not provide translations which similar to Google translator. As a person who gets paid, I want to do my best and get reliability. I do some search which related terms and information before I translate to make better translation and easy to understand. If you provide the reference file, It would be good. I am doing this not for only money. I am doing this because I can improve myself and feel satisfied after seeing my work. Because of these, my translation is little late, I hope you give me enough time to do a great job for you. If you need a fast translator, I am not the guy who you looking for. I want to be honest all the time.

Inho Ko

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I had been working for European / American companies for 30 years mainly for sales, marketing and business operation in industrial B2B businesses, then am now working as a freelance translator and interpreter for various industries and products.

Trusted by:
logologologologologologologo