Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
James Kim

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Profile A reliable Korean Canadian Translator specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) A fast learner who has a background in banking and financial sectors. A writer of IT Essays and Asian cultures and histories. A blog columnist of travel and business. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression. . Skills Familiar with translation software tool (SDL Trados) Excellent communication and social skills Highly skilled in Word and Excel Able to work under pressure and deliver on deadline. Experience Freelance Translator Specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) 2010-2016 Fund Manager of the Global Private Equity Funds 2001-2009 Scotia Bank, Toronto, Canada 1997-2000 Data Center. Banking System Engineer Maintained Tandem Banking System and developed its programs. Translated Banking System English Manuals into Korean. Korea Computer, Seoul, Korea 1994-1996 R&D Department. Researcher. Translator Translated Tandem Nonstop Fault Tolerant System English Manuals into Korean Certification Tandem Nonstop Fault Tolerant System Engineer 1995 Education Hallym University 1987-1994 BSc, Computer Science Hanyang University 1985-1986 Anthropology

Hyeyoon Jo

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Professional translator with more than three years of work experience (Master of Advanced Interpretation and Translation)

Jungmo Ryu

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

US College graduated Korean Attorney

Heewoo Kim

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Engineer majored in English and Engineering at language institutes and graduate courses plus 35 years of working life at global companies

Sunghee Lee

sourse to target translation

rating

10.0

(59)

I taught English from 1976 on a private level, and from 1980 on an official level up to now (2018). I translated and interpreted English into Korean and vice versa since 1976 on a private level, and from this year on an official level up to now. I never had a complaint from my clients so far. I don't translate immoral text, or socially harmful material.

EUNJU PARK

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Specializes in: Human Resources Marketing / Market Research Finance (general) / Accounting Advertising / Public Relations

Minji Choi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

- A native Korean speaker - Fluent in English - Quick reply - Very punctual and cooperative

KWANG HYUN LEE

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

One thing that I want to sure to you is I will not give you a bad translation. I will not provide translations which similar to Google translator. As a person who gets paid, I want to do my best and get reliability. I do some search which related terms and information before I translate to make better translation and easy to understand. If you provide the reference file, It would be good. I am doing this not for only money. I am doing this because I can improve myself and feel satisfied after seeing my work. Because of these, my translation is little late, I hope you give me enough time to do a great job for you. If you need a fast translator, I am not the guy who you looking for. I want to be honest all the time.

Brian Park

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Expertise in legal, financial and business areas. Extensive work experience in advertising, financial, international business sectors.

Chae-Young Kang

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I started translation in 2010 and have a 4 years full-time experienced. I'm a native Korean, but I studied Korean professionally for 6 years. Naturally, I had a hobby of writing poems and novels by myself. Therefore, I know how to improve the legibility of text. Also, I have enough experience in the field of expertise. My rate is $0.05 per word for translation, $0.03 per word for proofreading. Expertise is Marketing, IT, Games, Education, Tourism. Daily capacity is 3000 words. I can handle any CAT Tools that you prefer.

Sun-ah Kim

sourse to target translation

rating

9.9

(7)

Proficient at producing languages that fulfil client’s linguistic priorities and needs including context, tone, and nuance, as well as relevance and resonance within the target audience

Sunyang Park

sourse to target translation

rating

9.8

(1)

I am English-Korean translator, living in Korea. And, I specialize in Cosmetics, Fashions, Marketing and Tourism.

Trusted by:
logologologologologologologo