Перевод c Английского на Корейский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Travis Chung
Travis Chung
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Hi. I’m a full-time native Korean translator with over 13 years of translation experience. I provide English <-> Korean translation, proofreading and editing services. I am more than willing to take any sample test to show my translation capabilities. I guarantee your satisfaction 100%, - Quality translation - Quick response (Within 10 min) - Low rate - Follow-up inquiry/help (Free of charge) I am very easy to work with as I know clients' needs very well through my experiences of working as a project manager for several years. I reply promptly to any email inquiry (Usually within 10 min) so you can easily communicate with me and I am usually on SKYPE during regular business hours. - SKYPE ID: transsolution - WeChat: transsolution - WhatsApp: 821077230987 Lastly, but not least, check out positive feedbacks I have received at http://www.proz.com/translator/2128385
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
976 тысслов
129проектов
3.43
за слово
3:49 PM Последний визит:33 часа назад
CheonYoung Cho
CheonYoung Cho
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Please refer to the Resume attached.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 55 оценках
979 тысслов
3909проектов
6.003
за слово
3:49 PM Последний визит:2 дня назад
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Местоположение
Индия, NAGPUR
Обо мне
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Перевод
93%Качество
93%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
132 тысслов
35проектов
1.325
за слово
12:19 PM Сейчас на сайте
Inyoung Hwang
Inyoung Hwang
Местоположение
Корея
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
300 тысслов
543проекта
6.86
за слово
Последний визит:2 дня назад
Brian Park
Brian Park
Местоположение
Канада, Toronto
Обо мне
Expertise in legal, financial and business areas. Extensive work experience in advertising, financial, international business sectors.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
294 тысслов
8проектов
4.288
за слово
1:49 AM Последний визит:4 дня назад
Youngjin Kim
Youngjin Kim
Местоположение
Корея
Обо мне
I am a native Korean speaker and work as an English to Korean freelance translator. I majored in English at university with a minor in business administration, and also hold a master's degree in economics. Before I began to work as a freelance translator, I worked full time as a market researcher for about three years. I worked in the IT, insurance and construction industries as a researcher. As a translator, I have extensive experience in the IT, travel and government (especially relating to social services) sectors. In addition, sectors I have translation experience in include finance, cosmetics and real estates. The types of documents I mainly deal with include marketing materials (website contents, promotional emails or letters), legal documents (terms and conditions, terms of service) and government publications.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
107 тысслов
47проектов
5.145
за слово
3:49 PM
Gong Oh
Gong Oh
Местоположение
Корея
Обо мне
work experiences - Syracuse University in New York Master’s Degree Majored in Public Administration - KDI International Graduate School Participated in International Relations Course - Seoul National University Bachelor Majored in Social Science - Korea National Assembly 4th Grade Secretary Worked for Policy-making Translation (English ? Korean) I am a native Korean and have worked as a freelance translator and reviewer with several translation agencies home and abroad. I have since translated the Korean language to and from English. I have seven years of experience as a freelance translator and have continually translated a huge amount of words a year. With the following knowledge and background, I provide my clients with accurate, on-time and versatile translations. My recent translations: SWMM Aplication Manual Final; (ILO) Skills for green jobs – European Synthesis Report; [EIA]IEO2010-NG; The Antarctic
Перевод
8 959слов
30проектов
6.003
за слово
3:49 PM Последний визит:7 дней назад
Younghoon Lyu
Younghoon Lyu
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
I'm an independent freelancer book translator(English to Korean) and former book editor. I translated more than 25 non-fiction books. I specialize in wine and food. I translated The World Atlas of Wine(6th) by Hugh Johnson and Jancis Robinson, which is very renowned wine reference book, into Korean. I am pretty sure that I am the very best Korean translator on wine. Travel and culture is my another speciality. However, of course, I'm good at almost all general subjects. I've also worked for many commercial translation assignments. More than 15 years of work experience.
Перевод
61 тысслов
5.145
за слово
3:49 PM Последний визит:6 часов назад
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Местоположение
Литва, Vilnius
Обо мне
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
Перевод
96 тысслов
9.034
за слово
8:49 AM Последний визит:10 часов назад
Sun-ah Kim
Sun-ah Kim
Местоположение
Турция
Обо мне
Proficient at producing languages that fulfil client’s linguistic priorities and needs including context, tone, and nuance, as well as relevance and resonance within the target audience
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
133 тысслов
3проекта
4.563
за слово
9:49 AM
Taejin Kwon
Taejin Kwon
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Professional and reliable EN to KO translator.
Перевод
31 тысслов
1проект
6.86
за слово
3:49 PM
Yu Rie Choi
Yu Rie Choi
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Nashville, TN
Обо мне
Korean native that was raised in the UK and South Korea, I have been bilingual my whole life and started teaching language at the age of 11. Korea Institute of Interpretation and Translation hired me on as a novice translator when I was 16 years old and since then I have worked for different language service providers and clientele.
Перевод
19.9 тысслов
6.003
за слово
12:49 AM
Kyungmin Ro
Kyungmin Ro
Местоположение
Корея
Перевод
7 163слова
6.003
за слово
Joel Kim
Joel Kim
Местоположение
Корея, Changwon
Обо мне
Growing up, I have always been curious and eager to get to know new things. And my inclination naturally led me into learning English. I have been working as a translator and interpreter for about 10 years. Mostly I worked as a freelancer here in Korea, not belonging to a certain agency. I am currently involved in a voluntary translation work for a non-profitable organization. I love challenges and want to expand the area of my career, working globally. *FYI, my rate for audiovisual translation is a rate for subtitling and it's according to video hours, not my working hours.
Перевод
Блокчейн и криптовалюты
Блокчейн и криптовалюты
558слов
1проект
5.457
за слово
3:49 PM
Hyojin Hwang
Hyojin Hwang
Местоположение
Корея
Обо мне
Freelance Translator (Korean to English/English to Korean/Japanese to Korean) Translation and Proofreading M.A. English Literature and Language, Ewha Womans University B.A. English Literature and Language, Ewha Womans University 2011~ present Freelance Translator (worked and working with The Translation and Trade, Humam Touch Translation, CCJK and so on.) : Business, Economics, Marketing, Education, and so on. (EN/KO/JA) Other experiences 2011.01~2011.02 ESL Program Development Assistant (Medaille College/Intern) 2012.03~ 2014.02 Graduate assistant (Ewha GSIS department office (Int'l Studies/Part-time) 2015.05~ 2016.04 Administrative staff & Special Program Coordinator (Ewha GSIS main office/Contract) 2018.04~ present QA analyst (CS) (Transperfect/Freelancer)
Перевод
3 635слов
2проекта
4.288
за слово
3:49 PM
Sang-in Yoo
Sang-in Yoo
Местоположение
Корея, Seoul, Korea
Обо мне
English-Korean Translator Multi-language DTP & Typesetting
Перевод
2 572слова
5.145
за слово
6:49 PM
Tkachuk Bohdana
Tkachuk Bohdana
Местоположение
Украина
Перевод
2 694слова
2.573
за слово
8:49 AM
Jin Han
Jin Han
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
Detail-oriented translator with extensive experiences in IT, patent, technical, legal and medical interpretaion as well as art and culinary-related texts, equipped with diverse academic backgrounds including Ph.D, MLS, MA and BA in Art History, Korean Studies, Information Science and Engineering.
Перевод
39 тысслов
8проектов
6.86
за слово
1:49 AM
Sang wook Lee
Sang wook Lee
Местоположение
Корея, Busan
Обо мне
I have translated English into Korean and Korean into English since I graduated university. It`s like one of my hobby.
Перевод
1 938слов
2.573
за слово
3:49 PM
Jay Kim
Jay Kim
Местоположение
Корея, Seoul
Перевод
2 839слов
4.288
за слово
3:49 PM
N Kang
N Kang
Местоположение
Нидерланды, Amsterdam
Обо мне
Please refer to my resume below and my Proz profile https://www.proz.com/profile/2624675 to see reviews from my clients. As a translator: strong background in contemporary art, visual arts, design, art history. as a English < > Korean Consecutive interpreter : -Experienced in a broad spectrum of business organizations and government agencies including École Nationale d'administration, Korea Water Resources Corporation, , Busan Daily News, Korea Publication Industry Promotion Agency and Seoul Metropolitan Government. -Consecutive Interpreting for Seminar/lecture, Government training, Business meeting, Media interviews, Art Exhibition and Research visits. -Experienced in diverse fields such as government policies, culture/art policies, city branding, marketing, social welfare, mental health care, journalism, real estate, MICE industry, hazardous substance regulation, urban planning, medical devices, firefighting safety, illustration, contemporary arts, culture, design, and tourism.
Перевод
3 139слов
2проекта
8.213
за слово
8:49 AM
Anna Kozlenkova
Anna Kozlenkova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Добрый день всем! Занимаюсь переводами с корейского и английского 2007 года. Ставка: 400руб. за 1800 знаков за перевод с английского. 450 руб. - за перевод на английский. 600 руб. за 1800 знаков - с корейского на русский и 650 руб. за 1800 знаков - с русского на корейский. Работала письменным и устным переводчиком с/на корейский, а также с/на английский на различных выставках. Подрабатывала в данной сфере все студенческие годы, сейчас подрабатываю внештатным переводчиком с корейского языка в переводческом бюро. Долго жила заграницей, регулярно общалась с носителями английского и корейского языка, поэтому "живой" иностранный язык для меня привычен. Возможные тематики: нотариальные свидетельства, экспортные декларации, юриспруденция (договора), стоматология, косметология, косметика, бытовая техника, технические тексты. В данных темах разбираюсь хорошо, везде имела опыт работы. Могу переводить сайты и презентации в любом формате. Могу помочь с устным переводом
Перевод
1 800слов
1проект
4.288
за слово
9:49 AM
Andrew Y
Andrew Y
Местоположение
Канада
Перевод
873слова
10.29
за слово
1:49 AM Последний визит:5 дней назад
James Kim
James Kim
Местоположение
Филиппины
Обо мне
Profile A reliable Korean Canadian Translator specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) A fast learner who has a background in banking and financial sectors. A writer of IT Essays and Asian cultures and histories. A blog columnist of travel and business. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression. . Skills Familiar with translation software tool (SDL Trados) Excellent communication and social skills Highly skilled in Word and Excel Able to work under pressure and deliver on deadline. Experience Freelance Translator Specializing in IT/ITeS (Marketing, Business, Finance, Banking and Telecommunication) 2010-2016 Fund Manager of the Global Private Equity Funds 2001-2009 Scotia Bank, Toronto, Canada 1997-2000 Data Center. Banking System Engineer Maintained Tandem Banking System and developed its programs. Translated Banking System English Manuals into Korean. Korea Computer, Seoul, Korea 1994-1996 R&D Department. Researcher. Translator Translated Tandem Nonstop Fault Tolerant System English Manuals into Korean Certification Tandem Nonstop Fault Tolerant System Engineer 1995 Education Hallym University 1987-1994 BSc, Computer Science Hanyang University 1985-1986 Anthropology
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
2 193слова
1проект
4.288
за слово
2:49 PM
Young Shik Sung
Young Shik Sung
Местоположение
Корея
Обо мне
Specialties (for Translation); Business Management, Financing, Banking, Economics, Accounting, Taxation, International Trading, Business,Other IT, Travel & Tourism Translation Language Pair; English into Korean & Korean into English Education Apr. 2002. Keller Online Graduate School of Management, U.S.A. (Masters of Accounting & Financing Management course) Feb. 1992. Bachelor in Economics Kyung-hee University, Seoul, Korea Major Translation & Interpretation Work Experience < Corporate Documents & Materials > 2011.2 TESCO Risk Assessment Questionnaire Guidance (EN>KR) 2010. 12 EMC Velocity Partner Guidance (EN>KR) 2010. 4 Expert Survey for Intelligent Transport System in Columbia - Korea Expressway Corporation (KR > EN) 2010. 4 Shure Wireless System Manual (EN>KR) 2009.6~8 Financial Accounting for Lenders (EN>KR) (Over 500,000 words) 2009. 3 GE Healthcare Global Quality Work Instruction (EN>KR) 2009. 2 Global Economic Monitor January 2009, IIF (EN>KR) 2009.
Перевод
60 тысслов
11проектов
6.003
за слово
Marta Jakubowska
Marta Jakubowska
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
https://www.linkedin.com/in/89martaj/ I can offer you full professional proficiency in English as well as professional working proficiency in Korean (TOPIK 6). I have a background of 7 years of linguistics and Korean studies. My prices are subject to change depending on the difficulty and topic of the text. Don't hesitate to contact me with your offer!
Перевод
7.718
за слово
3:49 PM Последний визит:23 часа назад
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Местоположение
Индия, Pune
Обо мне
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
Перевод
4.288
за слово
Последний визит:3 дня назад
yuki kato
yuki kato
Местоположение
Китай
Обо мне
Documents of Machinery and Automobile industry (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(KR>JP, CH>JP) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Subtitles, etc.
Перевод
6.86
за слово
Последний визит:5 дней назад
Liliia Ward
Liliia Ward
Местоположение
Корея, Сеул
Обо мне
➕Строгость и требовательность к себе Готова не спать несколько суток, чтобы завершить срочный перевод (так, например, перевела повесть из 18 страниц за 2 дня; за ночь переводила рекламные брошюры в 5-10 страниц) ➕Рациональность, стрессоустойчивость, самоконтроль (в моей жизни было огромное количество негативных ситуаций, до такой степени страшных, что со временем моя выдержка стала титановой, поэтому я отлично контролирую себя, на работе стресс не испытываю никогда) ➕ Умение ценить и благодарить ➕ Уважение окружающих
Перевод
8.8
за слово
Chul Kyun Park
Chul Kyun Park
Местоположение
Корея, Goyang City
Обо мне
I have been working on translation in a wide range and something helpful for translator life. I've read lots of classics, midterm & modern arts, subtitles, all related to English literature in my university as an apprentice under my major professor. Those were ultimately to translate all works in English into Korean and compare existing publications with our works. With those chances by my professor, as of now, I've been helped in my working. As a marketer, I have to possess skim and scan skills, correct delivery, and localization as well. I've been already well-versed in those above, I make decisions quickly and correctly. Additionally, I love watching movies, so whenever I watch Korean movies, usually I attempt to make English subtitles or vice versa. But I have never posted those anywhere. It's just for fun. And affected by my professor, I from time to time compare my subtitles with existing subtitles then figure out my weak points then strengthen those.
Перевод
1.325
за слово
3:49 PM
Inho Ko
Inho Ko
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
I had been working for European / American companies for 30 years mainly for sales, marketing and business operation in industrial B2B businesses, then am now working as a freelance translator and interpreter for various industries and products.
Перевод
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
3 619слов
1проект
5.145
за слово
3:49 PM
Bulat Gilyazeev
Bulat Gilyazeev
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Профессиональный интерес к языкам и локализации. Написание и перевод статей на корейский-английский-русский. Перевод и редактирование субтитров к видео, играм. Подготовка сценариев.
Перевод
54слова
0.33
за слово
Sang-uk Ahn
Sang-uk Ahn
Местоположение
Корея
Обо мне
Independent content creator based in Seoul, Korea and Copenhagen, Denmark.
Перевод
8.575
за слово
3:49 PM
Viktoriya Sitnikova
Viktoriya Sitnikova
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
2.2
за слово
Wayne Lee
Wayne Lee
Местоположение
Корея
Перевод
950слов
5.145
за слово
3:49 PM
Ariel Won
Ariel Won
Местоположение
Канада, Toronto
Обо мне
EN<->KO Translator/mother language: Korean/area of expertise: IT, Science, general/sample(Korean subtitle): https://www.youtube.com/watch?v=HXQhu6qfTVU
Перевод
6.86
за слово
1:49 AM
JUNGAH AHN
JUNGAH AHN
Местоположение
Австралия, Sydney
Обо мне
English to Korean translator with marketing experience
Перевод
456слов
1проект
3.43
за слово
4:49 PM
YERIM JANG
YERIM JANG
Местоположение
Корея
Обо мне
I am interested in a variety of fields and pursue a natural translation and I've certification for 'ITT(International Interpretation & Translation Association of Korea) grade of Business English Translator (Ⅱ)' I would like to look forward to hearing from you soon. Thank You :)
Перевод
249слов
3.43
за слово
3:49 PM
Shelepova Diana
Shelepova Diana
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
Перевод
2 321слово
85.751
за слово
2:49 PM
Dong Hun Lee
Dong Hun Lee
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
As an international student who jumped around various cities in Asia (Singapore, Hong Kong to name a few), I have a pretty good grasp of English, Mandarin and my mother tongue Korean. I take interest in various subjects, especially in the science and technology sector, and will be proceeding to doing a doctorate degree in Chemical Engineering. I am actively reading new papers and patents, so do not hesitate if you need translation in this aspect!
Перевод
269слов
1.325
за слово
3:49 PM
Petr Gavrilenko
Petr Gavrilenko
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Заканчивал университет в Юж.Корее, прожил там более 15 лет. С 14 года пережу время от времени. Перевожу тексты различной тематики: деловая переписка, документооборот, юридические документы, также занимаюсь локализацией программ. Обычно работаю в программе OmegaT, но пришло время воспользоваться данным сервисом. С 2003 года по настоящий момент возглавляю и координирую проект "GPL Корейско-русский словарь". На счет цены перевода, пишите, обсудим.
Перевод
383слова
6.003
за слово
9:49 AM
Jenn Seo
Jenn Seo
Местоположение
Корея, Sejong
Обо мне
As an in-house translator, I've worked in various fields and departments, working with overseas clients and vendors, for the past 10 years. I am very passionate about languages, so I have a good understanding of English, Chinese (plus an intermediate level of Spanish, German, and Japanese) and the rules of Korean orthography. Enthusiasm for translation, movies, and TV dramas made me complete a six-month course at a subtitling institution last year. I am very diligent, I work on holidays and weekends.
Перевод
224слова
3.43
за слово
3:49 PM
Jaepil Seo
Jaepil Seo
Местоположение
Корея, Daejeon
Обо мне
* Punctuality. Versatility. Trust. Reliability. * Capable of dealing with materials written in English by people from any country and culture * Compatible with most CAT tools out there * Adaptable to any condition * Worked for major Korean companies(Chaebols such as Samsung and LG) as well as Korean government agencies, corporations and institutions, i.e. National Statistical Office, National Assembly, Governors Association of Korea and etc.
Перевод
672слова
2.183
за слово
7:49 AM
Yeowoon Yi
Yeowoon Yi
Местоположение
Новая Зеландия, Christchurch
Обо мне
A focused translator from English to Korean and the other way around. Knowledge in the broad area including but not limited to IT, computer sciences, culture, history, economics, and political issues through qualified tertiary education and professional experience. Experienced in video translation and contract translation. Enjoy taking challenges and delivering products in quality. Able to balance in a fast-paced working environment with multiple priorities in time.
Перевод
265слов
4.288
за слово
6:49 PM
Soojung Cho
Soojung Cho
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Barwell
Обо мне
Native Korean speaker, Studied Korean literature in the University
Перевод
1 062слова
3.43
за слово
Subin Jeong
Subin Jeong
Местоположение
Вьетнам, Da nang
Обо мне
Graduated Incheon International high school in Korea. Worked as a technical interpreter in 2014 Incheon Asian Game. Worked in international school as an interpreter for Korean students. Have experience of teaching English to kids in Korea. Have experience of teaching Korean to Vietnamese.
Перевод
717слов
3.43
за слово
Olivia kim
Olivia kim
Местоположение
Корея
Перевод
170слов
1.559
за слово
Jo Jungho
Jo Jungho
Местоположение
Корея, Namyangju
Обо мне
Certified Member of the Korean Society of Translators (Membership No.: 1963) ProZ.com Certified PRO: http://www.proz.com/translator/1297901 Ranked 3th among 3,000 EN > KO translators at http://www.proz.com/translator-directory/ Linkedin: https://kr.linkedin.com/in/jungho-jo-b9338b10b B.A. in Linguistics and Literature from Seoul National University Hobbyist programmer of C, C++ and Java I am a native South Korean and a professional, full-time translator who translated many famous applications such as Facebook, Evernote, Angry Birds, NEC and AppleCare. I have nine years of experience as a translator and proofreader. I have translated more than 1,500,000 words and proofread and edited over 1,000,000 words for the past three years. I also do computer programming as a hobby and understand C, C++, MFC, Android, Java, Ubuntu, TCP/IP, assembly languages, AVR, 8051, etc. Therefore, I can translate technical documents with HTML or XML tags, MFC resource scripts and C++ or Java codes with knowledge of the fields, which is especially important for localization. I studied linguistics and literature at Seoul National University, which is the most prestigious university of Korea.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
553слова
589проектов
6.003
за слово
3:49 PM
Jun Soo Jeon
Jun Soo Jeon
Местоположение
Корея
Перевод
8.575
за слово
3:49 PM
Myungwon Jang
Myungwon Jang
Местоположение
Корея, Seoul
Обо мне
Translating many kind of documents, the last one is archaeology document about Israel national park
Перевод
860слов
5.145
за слово
3:49 PM
Фильтры
Ставка за слово