Native Norwegian with 20+ years of editorial experience, having worked as a translator, journalist and editor with both printed magazines and websites since 1996.
Translation-wise, I have worked extensively with translations from English, Danish and Swedish to Norwegian, for several of the largest media companies and publishing houses in the Nordics, as well as other major multinational corporations. Most recently, I have worked on localization projects for some of the world's biggest players in sectors like logistics, fitness and security.
I can provide very quick turnaround on projects, never outsource anything and I am very thorough, dependable and flexible.
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
I am a native professional Danish translator as well as owner of Nord Translation (nordtranslation.com) with approx. 10.7 million words translated and 2.9 million words edited. If you have English or Danish text related to marketing, medical, automotive, online gaming, apps or ads, Google AdWords, etc. then you are more than welcome to contact me. I can do vice versa translation as well. I can provide you references and my previous works for your satisfaction, including the websites I have translated.
For your other language pairs translation, please contact me.
The companies I translated for:
1) Google.com (Google AdWords section),
2) HP (Computer)
3) BobCat (Machinery manuals)
4) CellNovo (Apparatus)
5) Novo Nordisk (Pharmaceuticals)
6) EFA (European Federation for Airways Diseases)
7) Furnicons Furniture
9) IKEA Denmark
10) Groupon (Legal)
And many more world-known companies.
-100% HUMAN translation
- CATs (Memsource).
I have an education in linguistics, intercultural communication, and tourism, and by doing English - Norwegian translation and localization quality assurance since 2017, I have gained valuable experience in various fields.
I specialize in gaming, tourism, and web content, but my working experience goes far beyond that. To date, I have worked on things like a wellness book, websites (e-commerce, dating, and e-learning), entertainment blogs, articles, subtitles, synopses, PC/Mobile games (indie and solitaire), apps (workout, phone booster), emails, ads (wellness), quizzes. In addition to translation, proofreading, and editing, I also do game QA and linguistic reviews.
As a freelancer, I know my value and my limits. I never make promises I cannot deliver on. I always try to accommodate my clients' needs and take constructive criticism to heart, striving to improve and do the best
I have worked 7 years as an IT Engineer in different multinational companies as IBM, Orkla, Deutsche Bank and Grupo Planeta. In 2003 I took a MBA and started several businesses dealing with import/export of fashion clothes. At the same time I started my translation business.
Total work experience as a freelance translator constitutes 4 years. Currently working as a personal translator for a Norwegian company, where I mostly deal with correspondence, legal documents and financial reports.
I have been working with customer service, sales and hospitality my whole life and have more than 10 years of experience with that.
I have also worked many years in the tourist and restaurant industry including three years for Walt Disney World Parks and Resorts in Orlando, Florida. Here I learned a lot about how to communicate with different people with different backgrounds, problem-solving, and how to make bad experiences into amazing ones.
At the moment I work part-time as a receptionist in Norway as well as I do freelancework.
Please see my profile an UpWork: https://www.upwork.com/freelancers/~0176d43e95d3527f35
A background working in technology companies as a tester and QA, educated in the multidisciplinary field of Musicology, trained actress, and technology savvy gives me a wide range as a translator of both technical and cultural expertise. Having lived in London, UK for 13 years also gives me a strong grasp of the language and culture.
A Norwegian with Vietnamese roots, living in Denmark since 2012. I am currently looking for freelance-work as a text-translator, which I can do on the side of my current part-time job as an in-house illustrator.
Past employers describe me as a dedicated, optimistic and independent problem-solver, who ensures that my responsibilities are carried through properly and efficiently, and who is eager to take on new tasks and knowledge. I work well in groups and by myself, and I am capable of taking the reigns in situations where it is called for. Furthermore, I find great joy in getting to know different kinds of people and cultures.
Please do not hesitate to get in touch, if there is anything I can help you with.
Dosina Translations – a fast-growing Translation and Localization company offering online services to a global clientele. The company specializes in language services covering the Nordic languages. We work closely with an extensive international network of professional highly qualified and certified linguists.
I've always had a big interest in the Norwegian language, and I love the challenge that comes with conveying different kinds of content from one language to another. During my years as a translator, I have had the pleasure to work on various kinds of projects, the majority being games and app/webpage content.
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.