Greetings future potential client,
I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms.
I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French.
Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports.
I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines.
My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Translates most documents, manuals, operating instructions and other texts from English to Norwegian, and from Norwegian to English.
Specializing in translations related to transportation, technology, the automotive industry, the transport sector and the handling of goods by road, sea and rail.
Has a norwegian and EU/EEA driving license class CE, the Norwegian Professional Driver Directive (YSK) and holds ADR/RID certification for handling and transportation of dangerous goods.
I have an education in linguistics, intercultural communication, and tourism, and by doing English - Norwegian translation and localization quality assurance since 2017, I have gained valuable experience in various fields.
I specialize in gaming, tourism, and web content, but my working experience goes far beyond that. To date, I have worked on things like a wellness book, websites (e-commerce, dating, and e-learning), entertainment blogs, articles, subtitles, synopses, PC/Mobile games (indie and solitaire), apps (workout, phone booster), emails, ads (wellness), quizzes. In addition to translation, proofreading, and editing, I also do game QA and linguistic reviews.
As a freelancer, I know my value and my limits. I never make promises I cannot deliver on. I always try to accommodate my clients' needs and take constructive criticism to heart, striving to improve and do the best
I have worked 7 years as an IT Engineer in different multinational companies as IBM, Orkla, Deutsche Bank and Grupo Planeta. In 2003 I took a MBA and started several businesses dealing with import/export of fashion clothes. At the same time I started my translation business.
Total work experience as a freelance translator constitutes 4 years. Currently working as a personal translator for a Norwegian company, where I mostly deal with correspondence, legal documents and financial reports.
I have been working with customer service, sales and hospitality my whole life and have more than 10 years of experience with that.
I have also worked many years in the tourist and restaurant industry including three years for Walt Disney World Parks and Resorts in Orlando, Florida. Here I learned a lot about how to communicate with different people with different backgrounds, problem-solving, and how to make bad experiences into amazing ones.
At the moment I work part-time as a receptionist in Norway as well as I do freelancework.
Please see my profile an UpWork: https://www.upwork.com/freelancers/~0176d43e95d3527f35
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Cheltenham
My experience includes:
• Non-fiction, official reports, academic documents, handbooks, consultations, brochures, marketing, press releases and a wide range of company documents such as prospectuses, memorandums of association, company profiles, key information documents (KID), annual reports and articles of association.
• Customers include publishers, ministries and subordinate agencies, local government administrations, investment funds, software companies, travel agencies, research agencies, charities and translation agencies.
• Services include translation, transcreation, revision, proofreading and finalising.
A background working in technology companies as a tester and QA, educated in the multidisciplinary field of Musicology, trained actress, and technology savvy gives me a wide range as a translator of both technical and cultural expertise. Having lived in London, UK for 13 years also gives me a strong grasp of the language and culture.
Dosina Translations – a fast-growing Translation and Localization company offering online services to a global clientele. The company specializes in language services covering the Nordic languages. We work closely with an extensive international network of professional highly qualified and certified linguists.
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.
I have a Master or Arts degree and have been working with education / languages since I finished my degree in 2001. I have just started out as a freelance translator, but as you can see from my CV, I have many years of experience with translation work from both private companies and embassies.