Greetings future potential client,
I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms.
I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French.
Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports.
I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines.
My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
Reliable and efficient native Norwegian freelancer.
I translate English, Swedish, and Danish to Norwegian.
Extensive experience in various computer software, business profiling and signmaking.
Other areas of expertise are literature, nutrition, art and tourism.
Well organized and familiar with handling deadlines.
Native Norwegian with 20+ years of editorial experience, having worked as a translator, journalist and editor with both printed magazines and websites since 1996.
Translation-wise, I have worked extensively with translations from English, Danish and Swedish to Norwegian, for several of the largest media companies and publishing houses in the Nordics, as well as other major multinational corporations. Most recently, I have worked on localization projects for some of the world's biggest players in sectors like logistics, fitness and security.
I can provide very quick turnaround on projects, never outsource anything and I am very thorough, dependable and flexible.
Im a native speaking norwegian translator.
Invite me and Ill accept within two hours and translate your documents within 48 hours. Im available for both small and bigger projects.
I promise you a translation with high quality. Ive studied journalism and work part time as a freelancer.
Easygoing, reliable, dedicated to deadlines and good quality.
Looking forward to cooperate:)
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
I have an education in linguistics, intercultural communication, and tourism, and by doing English - Norwegian translation and localization quality assurance since 2017, I have gained valuable experience in various fields.
I specialize in gaming, tourism, and web content, but my working experience goes far beyond that. To date, I have worked on things like a wellness book, websites (e-commerce, dating, and e-learning), entertainment blogs, articles, subtitles, synopses, PC/Mobile games (indie and solitaire), apps (workout, phone booster), emails, ads (wellness), quizzes. In addition to translation, proofreading, and editing, I also do game QA and linguistic reviews.
As a freelancer, I know my value and my limits. I never make promises I cannot deliver on. I always try to accommodate my clients' needs and take constructive criticism to heart, striving to improve and do the best
I have worked 7 years as an IT Engineer in different multinational companies as IBM, Orkla, Deutsche Bank and Grupo Planeta. In 2003 I took a MBA and started several businesses dealing with import/export of fashion clothes. At the same time I started my translation business.
Total work experience as a freelance translator constitutes 4 years. Currently working as a personal translator for a Norwegian company, where I mostly deal with correspondence, legal documents and financial reports.
Я занимаюсь написанием текстов объемом 200-300 знаков на тематику, связанную с транспортом и перевозками грузов. Затем написанное переводится на английский язык. В мои обязанности также входит форматирование текста/прикрепленных изображений и самостоятельное размещение на сайте работодателя.
I am a freelance Norwegian translator whoa can translate from english-->norwegian and norwegian-->english.
I also do know Swedish and Danish in writing, and are able to translate those languages into Norwegian and English.
A background working in technology companies as a tester and QA, educated in the multidisciplinary field of Musicology, trained actress, and technology savvy gives me a wide range as a translator of both technical and cultural expertise. Having lived in London, UK for 13 years also gives me a strong grasp of the language and culture.
A Norwegian with Vietnamese roots, living in Denmark since 2012. I am currently looking for freelance-work as a text-translator, which I can do on the side of my current part-time job as an in-house illustrator.
Past employers describe me as a dedicated, optimistic and independent problem-solver, who ensures that my responsibilities are carried through properly and efficiently, and who is eager to take on new tasks and knowledge. I work well in groups and by myself, and I am capable of taking the reigns in situations where it is called for. Furthermore, I find great joy in getting to know different kinds of people and cultures.
Please do not hesitate to get in touch, if there is anything I can help you with.
Dosina Translations – a fast-growing Translation and Localization company offering online services to a global clientele. The company specializes in language services covering the Nordic languages. We work closely with an extensive international network of professional highly qualified and certified linguists.
I have 20 years of experience as a tour leader, interpreter and translator for German and French-speaking tourists, presenting and marketing Scandinavia as a tourist destination, as a receptionist in hotels, as a customer consultant for an international tour operator and as a translator of technical texts, user manuals and commercial catalogs from English, German, French and Danish to Norwegian, using CAT-tools. I also have experience with website administration and web shops from many years of work with sales and marketing.
My mother tongue is Norwegian, I am fluent in English, German, French and Lithuanian.
My family, friends and colleagues know me as friendly, positive and active, but also as a person who enjoys working independently and purposefully. I have very good communication skills, I love challenges, and I am reliable.
Do not hesitate to contact me if you need translation, editing or proofreading in any of the languages mentioned above.
Sincerely Andreas Coldevin
Hi, greetings from Oslo. 🇳🇴
I have always had a passion for language and writing. Because of this I have spent my last 4 months working as a freelance writer.✍️ My projects have been mainly focused on translation and socialization of content.
As a translator, I always strive to deliver the upmost professional work. I would love to receive feedback on the work I deliver. 📝
Because of my Engineering studies, I am also able to translate XML, Python and LaTex files.
I've always had a big interest in the Norwegian language, and I love the challenge that comes with conveying different kinds of content from one language to another. During my years as a translator, I have had the pleasure to work on various kinds of projects, the majority being games and app/webpage content.
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.
I have been working as a Technical Freelance Translator for 12 years now, ever since discovering http://www.proz.com. I have worked for countless end-clients as well as outsourcing companies around the globe and in a broad range of subject area.
I have a Master or Arts degree and have been working with education / languages since I finished my degree in 2001. I have just started out as a freelance translator, but as you can see from my CV, I have many years of experience with translation work from both private companies and embassies.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Norwich
Final year Bachelors of Arts candidate in Translation, Media Studies, and Japanese Language from the University of East Anglia. Fluent in English and Norwegian with proficiency in spoken and written Japanese. I have a deep interest working with languages stemming from my experience in translation, subtitling and transcribing volunteer projects.