Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
My great passion for foreign languages led to majoring in Translation Studies. Since 2004, I have been working as a freelancer, enjoying the profession to its most through projects in various areas.
Translator and Interpreter/ Teacher in Bonyan Information and Communications Technology Co
Translating a variety of documents including legal, research, technical, scientific, educational, and commercial materials
I have been using CAT tools including Trados and Wordfast.
I have taught ESP courses in different fields such as Oil and Gas, Military, Mechanics
I have been in charge of foreign affairs in Laleh Computer.
I have translated over 100 articles for international academic journals in chemistry, mechanics, linguistics, and urban design.
I localized over 50 Iranian websites.
محمد حسین م طباخی
i have been translating documents for many different associations and Organization since 2018. "for the moment I"am working for MSF in Greece, Although I am working as a health promoter but still we are translating documents for the targeted community about the health topics, activity promotions and I used to work as translator for ASFF(Advocates sans frontiers France),RLCB(Refugee low clinic Berlin) translating during the interview preparations and legal information workshops 'More over' I was teaching English for Asylum seekers in an Organization called action for Education.
I got my M. A in Teaching English as a Foreign Language (TEFL) and B. A in English Translation. I have developed excellent teaching skills through teaching to different range of ages and levels in these years. My determination and dedication is highlighted by my achievements in my job careers as a teacher and a translator as well as my post graduated degree. To expand my studies and also develop my language and social skills, I decided to continue my studies in Hospitality and Tourism Management. Since 2010 I have translated lots of English articles in different areas into Farsi and vice versa.