Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target editing
I'm a licensed translator from French, English, Spanish and Italian languages. I have a Ph.D degree in linguistics for researching short French science-popular movies, so I have a large experience in movie translation that I like very much. Besides, I took a course of advanced training in hospitality in French after which I worked in a French company as animator. Also, I underwent training in an aviation agency for a year where I worked as a translator then. Always learning, always hardworking.
sourse to target editing
I worked as an International Project Manager at one of the biggest private universities in Russia for several years. I constantly dealt with various documents, contracts, presentations, and official letters, which I developed in Russian and English. I conducted business negotiations and correspondence with partners. I have a higher technical education, a master's degree in civil law, and a bachelor's degree in linguistics.
sourse to target editing
20+ years of diversified experience in oil and gas industry in Caspian region and overseas. Clients were one of the largest international oil and gas companies operating in Kazakhstan.
sourse to target editing
I work as a translator since 2007. Since the year 2015 I work in some TOP-100 world companies.
sourse to target editing
Working freelance providing a translation and interpretation service to companies and individuals. My current activity is closely related to documents legalization, notarial certification, various marketing activities of companies, and accreditation of foreign companies in Russia including registration of representations in Moscow. Over the years of my professional activity, I have acquired invaluable experience in work with large volumes of documents and texts, as well as jeweler working with complex tasks and documents in Russian, English and German languages. That could be a good advantage for you and your project.
sourse to target editing
Bachelor of Linguistics, Translation and Interpretation. Ex-translator at a state corporation.
sourse to target editing
Extensive experience in: – technical literature translation (general technology, production equipment, transport, communications equipment and systems; IT technologies and systems: measuring and computing equipment; medical translations – therapy, diagnostics, pharmacology, medical equipment) etc. from Russian into English and from English into Russian; – developing technical documentation (user and service guides, instruction booklets, user interfaces etc., incl. in accordance with international methods and standards); – writing articles, essays, advertising texts, reviews, presentations, participating in conferences and shows. Skills and capabilities: Windows and Mac office software skills, some experience in software development environments. Experience with Adobe InDesign page setting, document and publication creation (guides, catalogs, posters, leaflets), digital image (drawings, diagrams etc.) editing and retouching in Adobe Photoshop.
sourse to target editing
Experienced translator and interpreter. Have been working in the field of translation for over two years. Have translated documents and materials of different level of difficulty and on a variety of subjects - medicine, gas and oil, nuclear energy, transport, construction, art and etcetera. Working as a professional translator in SayUp translation bureau, studying in World Languages University in English language and literature faculty. Hardworking, punctual and extremely responsible person.
sourse to target editing
I am looking for a part-time/full-time job in the sphere of translation or game localization. Preferable genres in which I have solid knowledge and experience are: shooters, RPGs, simulators. Other interests: Psychology, Art, Linguistics, IT. Translation pairs: en-ru, ru-en, en-ua, ua-en. My strong sides are flexibility, thoroughness, and desire to learn.






