Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target editing
I provide a high-quality Law, Bank, Marketing, IT, Technical, and Oil&Gas translation. I have over 15 years of experience in the translation industry, including 5 practicing law, 5 as a freelance translator in IT-company, and 10 years as a technical translator in a well-known oil&gas company. I'm proficient with CAT-Tools and different CRMs, including skills in content localization, and project management. Native Russian and fluent English, and Finnish. I live in St. Petersburg for half a year, and half a year i live in Finland.
sourse to target editing
I am a translator specializing in finance, banking, law and economics. Language is my passion, my hobby and my job. I am attentive to detail, accurate and responsible.
sourse to target editing
I am a Russian (Ukrainian) native-speaking translator with a 14+ years professional experience in EN-RU, RU-EN and RU-UA, UA-RU translation, proof reading and editing. I am committed to deliver the high-quality results in order to achieve your goals. Striving for continuous excellence, I am always looking for an opportunity to upgrade my skills. ИМЕЮ СТАТУС ИП
sourse to target editing
I am a chemical engineer by trade and I graduated the Moscow Institute of Oil & Gas Industry. I am about 30 years worked as a chemical engineer and chemist. In the last 8 years, I have been engaged in translation from English to Russian of the different types of texts. I take part also in project Coursera as translator-volunteer. I would be happy to apply my skills for your work realization.
sourse to target editing
Professional translator/interpreter with over twenty years track record in various industries. Skill set includes written translation, editing, proofreading, consecutive and simultaneous interpreting, chuchotage. Using CAT systems (computer-assisted translation) since 2005.
sourse to target editing
Word-smart, attentive to detail, hold deadlines sacred, enjoy working under pressure, nights and weekends.
sourse to target editing
Professional Linguist, Translator, Interpreter, PhD in Philology, Professional Guide
sourse to target editing
A reliable & talented En-Ru translator and Project manager with a proven track record in translating various texts and subtitling & translating Russian movies and series into English for the English-speaking audiences.
sourse to target editing
Vast translation and editing experience in IT, Engineering, Construction fields, including participation in major projects for leading world brands. Proficient with CAT and QA tools, Adobe CS, AutoCAD, audio/video editing. Feel free to contact me and take advantage of my interdisciplinary knowledge and experience in your projects.
sourse to target editing
Experienced translator and interpreter. Have been working in the field of translation for over two years. Have translated documents and materials of different level of difficulty and on a variety of subjects - medicine, gas and oil, nuclear energy, transport, construction, art and etcetera. Working as a professional translator in SayUp translation bureau, studying in World Languages University in English language and literature faculty. Hardworking, punctual and extremely responsible person.
sourse to target editing
15 years of translation experience, almost every topic except very in-depth scientific researches. Especially strong at legal translations, since I am a practicing lawyer.
sourse to target editing
Within 23 years’ career in Caterpillar I had held many different positions in engineering, product support, sales, marketing and management. In the beginning of services as a technical rep of Engine Division, I was actively engaged in the translation of advertising, marketing and technical literature on diesel and gas generator sets, power trains for oil and gas industry, commercial engines. Later on was always involved in the practice of interpreting during negotiations with customers at various conferences, trainings and other events. Consistently attracted to translate complicated technical literature, such as Diagnostics & Troubleshooting, Disassembly & Assembly, Service training materials.






