Get professional undefined to undefined proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Tania|Shelaeva

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

I studied at the Southern Ural State Universiity of Chelyabinsk and I have two diplomas as a professional translator. Since September 2015 I live in Germany and study Master Deutsch als Fremdsprache. I also worked as an english and german teacher in a language camp.

Natalia Alekseeva

sourse to target proofreading

rating

9.9

(60)

I studied Russian, English and German at Pskov State University and Pskov Volny University. I am qualified as a professional interpreter for these three languages. I have been working as interpreter and translator since 2006 for humanitarian, economic and construction projects in Pskov and abroad - mostly, in Finland, Germany and Singapore.

Makeev Alexander

sourse to target proofreading

rating

9.9

(27)

Experience in the translation of software interface since 2005.

Tatiana Fedulina

sourse to target proofreading

rating

9.9

(11)

greekprofi.com Goal: High-quality and in-time translation and editing of texts on various subjects on mutually beneficial terms Advantages of cooperation: - Extensive experience as a freelance translator in a full-time capacity (since 2007) - Level of the Greek language knowledge close to native speaker’s (continuous stay in the language environment (Greece) since 2005), knowledge of Greek culture-specific concepts and linguistic realities - Accepting and executing orders on a daily basis, including weekends and holidays - Availability for urgent orders (more than 7 pages per day) - Flexibility in reaching agreements (client's wishes, rates, terms, payment methods, etc.)

Veronika Demichelis

sourse to target proofreading

rating

10.0

(4)

The Russian market is a critical one for many businesses, but succeeding in it can be tricky due to linguistic and cultural barriers. If you need to inspire and engage your Russian clients and stakeholders, you can't afford to take risks. That's where I come in. Combining my 15 years of training and experience in the translation industry with extensive work experience in marketing and communications, I make sure that your Russian message is an accurate and engaging reflection of your English message. I specialize in website, app, and software localization, linguistic testing, transcreation, and translation from English into Russian. With my help, your content in Russian will look and sound authentic, relatable, and engaging. I will work closely with your localization team and offer cultural insight, outstanding quality, and personal attention to your project. My credentials include an M.A. in Linguistics, an MBA, and certification by American Translators Association.

Anton Iievliev

sourse to target proofreading

rating

9.4

(18)

Vast translation and editing experience in IT, Engineering, Construction fields, including participation in major projects for leading world brands. Proficient with CAT and QA tools, Adobe CS, AutoCAD, audio/video editing. Feel free to contact me and take advantage of my interdisciplinary knowledge and experience in your projects.

Alexander Grabowski

sourse to target proofreading

rating

10.0

(3)

My main fields of expertise are Mechanical/Electrical Technique, Labor Safety, Environmental Studies, General Education and Science, Contracts, etc.

Ekaterina Shelest

sourse to target proofreading

rating

10.0

(98)

A reliable & talented En-Ru translator and Project manager with a proven track record in translating various texts and subtitling & translating Russian movies and series into English for the English-speaking audiences.

Grace Piroyan

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

A multi-skilled, reliable & talented translator with proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.

Artem Mayorov

sourse to target proofreading

rating

10.0

(222)

I worked as an International Project Manager at one of the biggest private universities in Russia for several years. I constantly dealt with various documents, contracts, presentations, and official letters, which I developed in Russian and English. I conducted business negotiations and correspondence with partners. I have a higher technical education, a master's degree in civil law, and a bachelor's degree in linguistics.

Aleksandra Urbas

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

My name is Aleksandra Urbas, I am a translator, an entrepreneur, an author and a project manager. I aspire for new knowledge in life, I am always interested in new opportunities and new contacts. My husband and I have a family business, I am working mostly in the field of project and sales management and translation. My language combinations are: RUS - SLO, SLO - RUS, ENG - RUS, RUS - ENG, SLO - ENG, ENG - SLO. My work experience will speak for itself, but I am always looking for new knowledge, that is why I am educating myself frequently. I am very interested in international work and business connections.

Yuliya Pilipenko

sourse to target proofreading

rating

10.0

(24)

My name is Yuliya Pylypenko. My native languages are Russian and Ukrainian. I have a University Degree in Translation and Interpreting of English into Russian and Ukrainian. I have been working as a professional translator since 1999. I took part in EU Tacis project, World Bank project implemented in our region and DFID project of UK government implemented here in Ukraine. I worked as a full-time banking translator for 10 years and obtained valuable experience in translation of all kinds of financial statements and reports. I also translated various technical and engineering documents, contracts and agreements, bidding documents, content for the bank website, advertising, fashion and retail websites. I will be glad to offer you my experience and knowledge and become a part your team. I am a responsible translator who seeks to provide any client with good quality products and competitive rates.

Trusted by:
logologologologologologologo