Get professional undefined to undefined arts and culture translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kris Verbinski

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

good at translating technical documents, interviews, instructions, have a skill in writing articles and editing for 3 years

Wunderbare W

sourse to target translation

rating

9.8

(33)

What is a great translation? It is not just a number of foreign words translated into another language. It is a power of connecting people of all linguistic families through making them understand each other. It is a magic power to transfer poetic rhymes, legal and judicial statements, modern and hi-tech innovations, business incentives, and fashion logos to every corner of the world. Translators are not just people doing their jobs, they are magicians making miracles.

Alena German

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I am a translator and proofreader with extensive experience and a confirmed ability to translate effectively from English to Russian and vice versa. I have 10+ years of translation experience in various subjects, including Tourism/Travel, Agriculture, Medicine, Economics/Finance, IT, Construction.. An experienced consecutive/simultaneous interpreter.

Almira Razapova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

If you want a thing done well, do it yourself. True. But when it comes to medicine, legal issues, foreign languages, construction, plumbing - the list can be as long as the Milky Way - one has to rely on professionals. The people who do tasks on your behalf just the way you would do it yourself. I am your Pro in English-Russian, Russian-English translation.

Igor Baron

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I've been working as a translator and interpreter for more than 25 years and I've acquired a lot of experience in various fields such as legal, engineering, information technology, power plants, oil&gas, etc. However, I'm far from resting on my laurels since I understand very well that the languages are dynamic and the world is constantly changing, so I'm in the constant pursuit of new skills and knowledge that'd help me to stay up-to-date and do my job in the most efficient and precise manner.

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Anastasiya Grishchuk

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.

Anna Mitina

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Hello, all my work experience you can find in my CV. Just some interesting projects in which I have participated. 2000 – “Project Harmony” (preventing domestic violence) as a interpreter, 2005 – “Face2Face”, training, conducted by the company DHL Worldwide Express, 16-20.04.2007 – Project in production of slots – interpreting (customer: Volgogradtransremstroy) 07-10.04.2009 – Project in crediting small and medium enterprises - interpreting 02.11.11 – 07.12.11 – working as an interpreter with Long-term observers from OSCE mission concerning the election to the State Dume of the Russian Federation in Volgograd. Member of the Union of Translators of Russia: membership # 1527

Walter Witmann

sourse to target translation

rating

9.3

(43)

A professional interpreter from England is at your service. I have been working in this field for a very long time and will gladly fulfill all your needs. Native language is English.

Evgeny Sidorenko

sourse to target translation

rating

10.0

(97)

Multilingual translator with experience in various fields

Ekaterina Grishenkova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Extensive experience in translation (EN>RU>EN, FR>RU). Currently working as a freelancer for a number of local translation agencies in Russia but striving to expand my geography. The fields I have worked in (ordered by preference and expertise): - Marketing (general) - IT (marketing, website localization, cybersecurity, digital transformation and process automation, software manuals, press releases) - Journalism (general) - Construction (reinforced concrete production) - Technical (oil and gas, GNSS technology, general) - Legal Software: SDL Trados Studio 2015/2019, SmartCat, Memsource + others (on request). Other tools: Aegisub, Subtitle Edit, SDL Passolo 2016. Bachelor of Linguistics. Certificate in Advanced English (CAE C1). Certificate in Basic Subtitling (LinguaContact Translator School, Russia). Full CV available upon request.

Kseniya Krasovskaya

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Translator & Interpreter in Logistics, Technology and related fields

Trusted by:
logologologologologologologo