Get professional undefined to undefined banking translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Darya Klyachina

sourse to target translation

rating

9.9

(21)

Experienced in translation of legal docs, OECD strategies, adendas, diplomas, financial reports, audit reports, various agreements, etc.

Julia Julia

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Professional translation in banking, metallurgical and trade sectors

Konstantin|Shestakov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Being a professional translator, during employment as professor of English and post-graduate studies between 1999 and 2015, did various translations on a free-lance basis; provided prompt and accurate written translations of procedures, methods, reports, memos, letters, manuals, training materials and other documents; performed interpretation as needed for both formal and informal meetings, training programs, and presentations; edited and formatted both English and Russian texts; reviewed and evaluated work done by other translators and interpreters.

Azizbek Abdurakhimov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Through my experience, I demonstrated ability to control and coordinate corporate financial and budgetary development, to develop and implement new strategic financial policies, procedures to increase productivity of companies, where I was employed. I have a strong confidence that, my experience, combined with my exceptional accounting and analytical skills give me an opportunity to make a significant and valuable impact on the efficiency of your project.

Anatoliy Kozak

sourse to target translation

rating

8.9

(38)

Multi-skilled translator with over 10 years of progressive experience translating between English and Russian/Ukrainian and vice versa in legal, economic, technical and IT areas​. Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. Able to work accurately under pressurized conditions and to tight deadlines. Excellent communication and interpersonal skills. Proficient user of CAT-tools (TRADOS, MemoQ, Memsource Cloud, SmartCAT)​, computer literacy and good typing skills. Constant online presence (Skype and email).

Maksim Glukharev

sourse to target translation

rating

8.8

(13)

Professional proofreader of English working in compliance with the Chicago Manual of Style only

Tatiana Zoria

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I am reliable and responsible translator. I have experience of in-office and freelance translations in a wide range of subjects.

Anastasia T

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

Hi! I graduated from the Kyiv National Linguistic University with a specialization in Chinese and English Translation (a Master's degree). My native languages are Russian and Ukrainian. Foreign languages are my passion. I also know German on the B1 level. I have experience in translating medical, banking, legal, popular science subject, and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.

Margarita Piankova

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Over 18 years of experience in translating/interpreting/editing in b2b, corporate finance and O&G. Working with top CAT platforms (SmartCat, Multitran), Trados. Very responsible, able to multitask and work under time pressure. Professional treatment of confidential information. Confident and experienced PC user. Extensive experience working in international teams. Exceptionally quick learner; eager to attain new practical skills and knowledge. My life-long hobby that sometimes comes handy at work - photography and video making, including skills in using editing software (LR, PS, PR). Drivers license B category.

Petr Tolstikov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello, dear client! My name is Tolstikov Petr. I’m 24 years old. I live in Moscow and work in sports industry. My job is closely connected with translation processes, because my occupation requires a constant converse with foreigners.

Saulius Krasinskas

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

My translation career encompasses diverse areas, from movie industry (translating for Hollywood film stars (Jon Voight, Sammi Davis) to translating for roughnecks on drilling rigs in Siberia. This hands-on experience in various occupations, combined with technical background in survey & mapping, allows me to produce accurate, precise translations of even the most complicated texts. I have been working as a freelance translator since 2006, with more than 6 million words translated to date. I first started my translation career in mid 1980-ies with a few odd translation / interpretation jobs of a few months each. I then went on to work as a staff translator for the first Soviet-US JV White Nights in 1990 and continued to pursue this career with several other JVs and US companies until 2006, when I became a full-time freelance translator. Besides working as a translator during that period, I also held several other positions in procurement, logistics and administration at these companies, which subsequently proved to be a valuable source of knowledge for my work as an independent translator after 2006.

Yuliya Pilipenko

sourse to target translation

rating

10.0

(24)

My name is Yuliya Pylypenko. My native languages are Russian and Ukrainian. I have a University Degree in Translation and Interpreting of English into Russian and Ukrainian. I have been working as a professional translator since 1999. I took part in EU Tacis project, World Bank project implemented in our region and DFID project of UK government implemented here in Ukraine. I worked as a full-time banking translator for 10 years and obtained valuable experience in translation of all kinds of financial statements and reports. I also translated various technical and engineering documents, contracts and agreements, bidding documents, content for the bank website, advertising, fashion and retail websites. I will be glad to offer you my experience and knowledge and become a part your team. I am a responsible translator who seeks to provide any client with good quality products and competitive rates.

Trusted by:
logologologologologologologo