Get professional undefined to undefined construction translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Anastasia T

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

Hi! I graduated from the Kyiv National Linguistic University with a specialization in Chinese and English Translation (a Master's degree). My native languages are Russian and Ukrainian. Foreign languages are my passion. I also know German on the B1 level. I have experience in translating medical, banking, legal, popular science subject, and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.

Olha Zubrytska

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am an enthusiastic EN>RU/UA and RU/UA>EN translator. My main experience is in finance, business documentation, tourism, transport, etc. My first higher education in economics and management extended my boundaries of understanding how business works in different countries. There is a huge diversity that inspires me to be translator. If there is something that is not listed in my profile, but a project you have that needs Russian or Ukrainian translation, please reach out to me - I will be glad to let you know if I have that experience.

Ruslan Yunusmetov

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I have been lucky enough to travel across the world from a very young age, and this has given me the opportunity to gain exposure in various fields of work with skillful professionals. I aspire to represent myself accordingly given my work ethic and experience. I am confident in being a potentially valuable asset to an organization with my fresh outlooks on todays fast-paced business world, reliability, and applaudable communication skills.

Oleg Sevastianov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Main experience - interpreter/translator of engineering (operation manuals, standards, technical specifications), oral interpreting at international exhibitions, training courses, contract negotiations, marketing and promotion – to a lesser degree

Shin Daria

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

English - advanced Korean - TOPIK 4 Stady placement: South Korea, Daejon city, Daejon University 1.09.2013 - 25.12.2013; South Korea, Busan city, Busan National University (Language and culture program) 4.07.2014 - 1.08.2014 Experience: Korean language tutor 25/10/2014 - 01/02/2015 Korean language teacher at the Baikal State University in Irkutsk at the Department of Journalism 1.9.15 - 01.07.2016 the job of interpreting from Korean into Russian in Chita for United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR, Moscow ) 05.19.2016 11/02/16 the job of interpreting from Korean into Russian in Irkutsk for United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR, Moscow)

Viktoriya Lebed

sourse to target translation

rating

8.4

(99)

- A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. - Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. - Native languages: Russian, Ukrainian - Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. - Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. - Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. - Daily output: 3,000–4,000 words

Tatiana Mankevich

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.

Sebastian Camilo Dimas

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)

Aleksandra Borisova

sourse to target translation

rating

10.0

(36)

English/French-Russian/Ukrainian Technical Translator TRADOS 2011 и 2014, MemoQ, WorkSpace, Autocad, MemSource - Construction (Construction Method Statement, Steel & RC structures, Architecture, Foundations, Vessels etc.) - Heat machinery equipment (gas & steam turbines, pumps, compressors, heat exchangers, generators, tanks, pipeline valves etc.) - Water Treatment, Water Disposal and Sewerage System; Gas, Heat & Water Supply; Chemical Treatment of Water - Electrical Engineering (transformers, switchgears, circuit diagrams, etc.) - Fire Safety (fire extinguishing, fire protection systems and equipment) - Telecommunications and Alarm - Instrumentation & Controls, Process Control, HVAC, EHS (Environment, Health and Safety) - Oil & Gas (field development, oil production, drilling platforms, etc.) - Crude Oil Processing & Refining (oil/petroleum refineries) Operating & maintenance manuals, instructions and guidelines, technical specifications, data sheets, design and detail technical documentation (volumes and drawings), contracts, budgets

Ilya Bychenkov

sourse to target translation

rating

10.0

(10)

I am a native Russian translator with more than 10 years of experience in translating computer hardware/software reviews and technical documents from English to Russian. Also I've done numerous translations on legal, insurance and general subjects.

Konstantin Stepanov

sourse to target translation

rating

10.0

(19)

I do not have a linguistic education, but in the process of my education, working as a lecturer, a researcher and an IT manager (up to CIO), I very often had to apply my knowledge of English for reading and translating English literature and documentation. Since 2017, translation has become the main activity for me. In this work I always try to achieve a meaningful result. Machine translation is mostly not used, although occasionally I resort to it, if the subject allows. I intensively use the CAT-system tools: translation memory, glossaries, concordance search. In the search for translations of terms I use all available means taking into account the context. I can aloso translate into another direction (English) but it's a torture for me because I'm not native in it.

Denis Sukhikh

sourse to target translation

rating

10.0

(158)

I'm a licensed translator from French, English, Spanish and Italian languages. I have a Ph.D degree in linguistics for researching short French science-popular movies, so I have a large experience in movie translation that I like very much. Besides, I took a course of advanced training in hospitality in French after which I worked in a French company as animator. Also, I underwent training in an aviation agency for a year where I worked as a translator then. Always learning, always hardworking.

Trusted by:
logologologologologologologo