Get professional undefined to undefined biotechnology translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Marco Munoz

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

I am a biologist and I have lived, studied and/or worked in USA and Germany. I love translating and paying attention to every detail, and I adapt myself to the needs of the clients. For me, it is very important that the translation is as clear as the text in the original language. I speak fluently Spanish, German and English.

Andrea Cincotta

sourse to target translation

rating

9.8

(17)

I am a freelance translator and copywriter with over 10 years of experience, specialized in the Legal, Financial, Media and Marketing fields. I translate an average of 1 million words per year, which means I have translated over 30 million words throughout my career. I focus on transcreation for advertising by translating meaning and intention, not just words, and I am an expert in translating and adapting a wide range of materials

jdaquino

sourse to target translation

rating

9.6

(5)

Spanish - English translation, transcription, subtitling, linguistic services.

Philip C.

sourse to target translation

rating

9.9

(27)

Hello, For more than TWELVE years I have been translating, editing, proofreading, and localizing: - Websites, apps, blogs, articles, software, hardware, SaaS - Video games (computer and mobile games) - IT, IoT, engineering, automotive, energy, manuals - Oil, gas, industrial, mechanical, metallurgic, tech, biotech, robotics - Whitepapers, ICOs, blockchain, cryptocurrency - Marketing content, digital marketing, ad copies, SEO, keyword analysis - Business, finance, banking, forex, trading, economics, eCommerce - DTP, formatting, typesetting - eLearning Tools and technologies: Adobe InDesign, Adobe Captivate, Articulate Storyline, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat Pro, Adobe XD, Express Scribe, Microsoft Office, MS Publisher, MS Project. Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations!

Martin Sonia

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

My name is Martin Sonia, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.

Fabrice M'Vondo

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.

Karina Gomez

sourse to target translation

rating

9.9

(23)

Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).

Lucy Arias

sourse to target translation

rating

10.0

(125)

Hello! I'm a Mexican Translator and Interpreter providing the following services: Translation Transcription MTPE Editing Proofreading Transcreation Over-The-Phone Interpreting and Video Remote Interpreting (Skype, Zoom, Microsoft Teams, etc.) My fields of expertise: Life Sciences, Chemistry, Quality Control, Industry, Education, Mathematics, IEP Meetings and Documents. CAT tools: SmartCAT & Trados 2022. Let's get in touch! Send me a message and I wil get back to you asap! :)

Jenifer Moreno Moreno

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I've been working as a professional translator since 2015, when I finished my degree. After that, I completed two masters and I am currently carrying out my PdH research. I speak five languages, German, English, Italian, French and Spanish. I work as well as a foreign language teacher at college.

Eduarda Ferreira

sourse to target translation

rating

9.7

(7)

A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.

Daniela de M. Lima

sourse to target translation

rating

9.9

(36)

I am a transparent, goal-oriented, and perfectionist professional with a positive perspective. I enjoy remote work and carefully follow instructions and I find it easy to work for long periods including during the night and maintain my attention to detail. That comes, of course, from having a genuine interest in Languages and Translation since I was a child and constant curiosity in researching different topics. I provide translation, retroversion, proofreading, transcription, and captioning services in general and specialized domains with appropriate technical resources. I would also like to add that I can handle deadlines just fine.

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Trusted by:
logologologologologologologo