Get professional undefined to undefined education translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Simon Sjoberg

sourse to target translation

rating

9.5

(9)

I am from Sweden and lives in Colombia sometime now. I have over 20 years of experience in this or similar kinds of work. I'm incredibly reliable and trustworthy. I always deliver what I say and I usually do a better job than expected. I'm flexible and open to most challenges, just let me know and I will not let you down. My experience and social skills are at the top level. I'm fluent in several languages such as ENGLISH, SPANISH, NORWEGIAN, DANISH and of course SWEDISH. I’m a Swedish native, live in South America, and have been traveling the world for many years. I can also speak German but I’m not fluent. My computer skills are also at top level, been working online since 1995 and have high skills in Office Programs, Video marketing, Social media marketing (Instagram, Facebook, LinkedIn, TIKTOK, Youtube etc) , Word press, blogging, Landing pages, Web sites, Articles, Digital Marketing, Lead Generation

Jonathan Josue Jackson

sourse to target translation

rating

9.2

(9)

Leadership, Communication, use of Microsoft Office, memoQ, MemSource, Wordbee, SDL Studio 2021, and Deliver on time.

Jose G.

sourse to target translation

rating

9.9

(246)

I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.

Muhammad Asif Faraz

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Aleksandra Kokotova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Professional linguist. Excellent written Russian and English. Good command of Spanish as well. High quality translations and precise deadline compliance are guaranteed! Written translation is something that I enjoy doing. Any topics and spheres are welcome. Looking forward to your orders!

Mauricio Casasbuenas

sourse to target translation

rating

9.9

(6)

I am a freelance translator since 2009 and a Medical Doctor since 1982. I built my professional career at the Pontificia Universidad Javeriana at Bogota, Colombia and I specialized in Health Management at the Universidad Jorge Tadeo Lozano also at Bogota. I was raised and lived in the United States territory during primary school through the first semester of college. I directed the health area of a medical second opinion company. One of my duties was to gather and translate medical records (including test and imaging reports). Then, I had to translate them from Spanish to English and send them to an interdisciplinary group of expert, specialized doctors, in the United States. Then, when the experts delivered their assessment reports and management suggestions I translated them from English to Spanish. This report included some articles published in medical journals that supported the reports. As the company grew, we hired other translators, and I added to my responsibilities the proofreading of their translations. As well as my experience in health, I have worked as a freelance translator for several companies; during the last four months, I have translated more than 400,000 words. Among my clients are The Language Doctors, Latitude Prime, Jorge Vargas, Lingosphere, Flix Translations and others. I am now retired from clinical activities and have decided to commit my work time to translating in a timely fashion, with good precision and quality. I am available to receive jobs from Monday through Saturday morning. You can find my profile on SmartCAT, Proz and at maohmc.TranslatorsCafe.com

Iris Hernandez Zetter

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

More than 15 years' experience multilingual professional and exceptional communicator. Lived in 4 continents, learnt 9 languages and travelled around the world. CERTIFIED LANGUAGES, STUDIES ABROAD AND PROFESSIONAL EXPERIENCE  Languages: Spanish (native speaker); advanced English (NAATI Certified Translator and Interpreter English-Spanish, practitioner ID CPN9DY87V), French and Italian. Intermediate German and Russian; basic Mandarin, Portuguese and Serbian. Studied in France, Italy and Russia. Stays in Ireland, UK, USA, South Africa and Australia.

Andres Lacruz

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Hi, my name is Andrés and I am a professional translator. I hold a BA in Translation and Interpreting from the Central University of Venezuela and an AD in Computer Programming from Belgrano University. I started my journey as a freelancer back in 2012, and since then I have been collaborating with agencies and direct clients mostly from the US and Europe. My native language is Spanish from Venezuela, but most of my work has been focused on US and neutral Spanish and targeted to US and Latin American audiences. My main field of expertise is information technology, although I have also been involved in many projects related to other fields, mostly human resources and health care. Besides, in early 2020 I started to take my first baby steps as a freelance full-stack web developer, which has allowed me to gain hands-on experience in my field of expertise.

Lucia Ayala

sourse to target translation

rating

8.9

(9)

I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.

MANUEL RODRIGO GARCIA DIAZ

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

BA in Translation Univ. of Cordoba + MBA Project Management More than 10 years living abroad, a multilingual linguist based in Seville. Turkish C1 Certificate

Fabian Castillo

sourse to target translation

rating

9.9

(9)

I am a translator currently living in Mexico City. I might not have too much professional experience, however, since the beginning of my education, I have tried to attend as many workshops, courses and forums regarding subjects such as legal, engineering, pharmaceutical, tourism and video game translation. Therefore, I possess a wide variety of knowledge regarding these topics. In addition to my bachelors in Translation and Gastronomy, I am a former student of Chemical Engineering.

Roxana Rivera

sourse to target translation

rating

9.6

(132)

Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.

Trusted by:
logologologologologologologo