Перевод c Английского на Испанский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Roxana Rivera
Roxana Rivera
Местоположение
Мексика, Distrito federal
Обо мне
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
Перевод
Медицина
Медицина
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 72 оценках
674 тысслов
179проектов
3.449
за слово
6:47 AM Последний визит:4 часа назад
David Boldrin
David Boldrin
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 91 оценке
1.4 млнслов
297проектов
3.763
за слово
7:47 AM Последний визит:20 часов назад
Antoni Morros
Antoni Morros
Местоположение
Испания, Igualada
Обо мне
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
Перевод
Туризм и путешествия
Туризм и путешествия
480 тысслов
7проектов
6.037
за слово
1:47 PM
pepe zuazu
pepe zuazu
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
EDUCATION • BS Degree in Computer Science (December 93) with a Mathematics Minor in (San Jose State University, San Jose, California). • AS Degree in Computer Science (December 90, Canada College, Redwood City, California). • Computer Information Systems Certificate (December 90, Canada College, Redwood City, CA). • AA Business (June 87, Universidad Autónoma de Madrid, Spain) PROGRAMMING LANGUAGES C, C++, Pascal, FORTRAN, Basic, Scheme, Miranda, DBase IV, SQL, and Visual Basic. ORAL SKILLS English and Spanish PLATFORMS IBM PC, APPLE, HP, SUN workstation OPERATIVE SYSTEMS UNIX, MS DOS, MS Windows 95, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
Перевод
Веб-сайт
Веб-сайт
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 17 оценках
706 тысслов
171проект
3.449
за слово
1:47 PM Сейчас на сайте
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Местоположение
Испания, Zaragoza
Обо мне
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 29 оценках
842 тысслов
672проекта
5.174
за слово
1:47 PM Последний визит:4 дня назад
Becky Pearse
Becky Pearse
Местоположение
Испания, Granada
Обо мне
You have an app, website or software product and you need a native Spanish or native English translator specialised in SaaS to make your copy stand out, keep users happy and drive conversions. Grow your global audiences with results-driven SaaS copy. Find out more: www.linkedin.com/in/beckypearse www.toptechtranslations.com
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
350 тысслов
324проекта
18.331
за слово
1:47 PM Последний визит:18 минут назад
Santiago Rosales
Santiago Rosales
Местоположение
Аргентина
Обо мне
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
Перевод
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
23 тысслов
7проектов
4.312
за слово
9:47 AM
Jose G.
Jose G.
Местоположение
Испания, Toledo
Обо мне
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
Перевод
Описания продукции
Описания продукции
еще 2
Образование
Образование
еще 2
Веб-сайт
Веб-сайт
еще 2
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 91 оценке
2.6 млнслов
1138проектов
3.449
за слово
1:47 PM Сейчас на сайте
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
Местоположение
Испания, Corunna
Обо мне
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
1.3 млнслов
17проектов
4.312
за слово
1:47 PM Последний визит:66 минут назад
Dante Dominguez
Dante Dominguez
Местоположение
Панама
Обо мне
Cat (real cats, not only cat tools) person. Professional.
Перевод
55 тысслов
4.312
за слово
6:47 AM Последний визит:19 часов назад
Ines Rotaeche
Ines Rotaeche
Обо мне
Freelance Translator working for the Argentine Government and local companies, as well as for Foreign corporations. - Energy - Engineering - IT - Psychology Metrogas Argentina - Translator and Interpreter Rank Xerox UK - Project Manager, Language Coordinator, and Technical Translator and Editor Freelance Translator - London, UK
Перевод
Политика и общество
Политика и общество
1 597слов
6.037
за слово
9:47 AM
Daniella Isla Diaz
Daniella Isla Diaz
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Носитель испанского языка. Билингв. Большой опыт работы переводчиком, как письменым, так и устным.
Перевод
96%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 36 оценках
728 тысслов
197проектов
0.66
за слово
3:47 PM Сейчас на сайте
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
Перевод
Политика и общество
Политика и общество
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Строительство
Строительство
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 205 оценках
4.6 млнслов
735проектов
0.941
за слово
8:17 AM Сейчас на сайте
Olga Kruk
Olga Kruk
Местоположение
Беларусь, Минск
Обо мне
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
Перевод
90%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
9.2 млнслов
753проекта
2.587
за слово
12:47 AM Сейчас на сайте
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Перевод
95%качество
98%соблюдение сроков
Основано на 75 оценках
1.7 млнслов
416проектов
1.96
за слово
3:47 PM Последний визит:66 минут назад
Noelia Ruiz
Noelia Ruiz
Местоположение
Испания
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
93%качество
93%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
926 тысслов
1702проекта
5.174
за слово
Последний визит:2 часа назад
Poe idolater
Poe idolater
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Translation of legal, technical, financial, medical, religious and IT documents. Transcription, subtitling, editorial script preparation.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
93%качество
97%соблюдение сроков
Основано на 42 оценках
868 тысслов
182проекта
0.88
за слово
3:47 PM Последний визит:67 минут назад
Borja Cerezo-Alonso
Borja Cerezo-Alonso
Местоположение
Испания
Обо мне
Since 2006 Freelance translator, localiser and proofreader based in Spain English-Spanish / French- Spanish Translator, Localiser and Proofreader 2008 – 2009 Soundub Madrid, Spain Language Specialist and Documentary Recording Supervisor Member of the team responsible for monitoring the dubbing of documentary films into Spanish at Soundub dubbing studio (www.soundub.com) in Madrid. 2005 – 2006 Stella-die KommunikationsFabrik translation agency, Zamudio, Spain English-Spanish Translator Translation of technical documentation using Computer Assisted Translation tools and Translation Memories; terminology research and glossary production. February - May 2003 Lloyd’s Register Quality Assurance Bilbao, Spain English-Spanish Translator Translation of training materials, internal communications and documentation on quality management system certificates and ISO standards. MAIN END-CUSTOMERS AND PROJECTS AS A FREELANCER • Software, videogame, user interface, online help and documentation localisation: Microsoft, Apple, Sony, Dell, HP, NetApp, EMC, Cisco, Epicor, ABBYY, Kaspersky, Alawar, Gaijin Entertainment, SmartGames, Hamstersoft, etc; • Sports: (English-Spanish) Translation of football related contents for FIFA Spanish Web site (es.fifa.com); (English-Spanish) translation of regulations and football-related legal documents; (French-Spanish) translation of audiovisual materials for PSG TV; • Legal: End-user license agreements, non-disclosure agreements, purchase contracts, birth and marriage certificates, meeting minutes, memorandums, regulations, etc; • Audiovisual: Translation of audiovisual contents for several dubbing studios, with end-customers such as National Geographic Channel; • Industrial: Spanish National Energy Commission, Schneider Electric, Mori Seiki, Domnick Hunter, Volvo, Amadeus, Mobil, Hitachi, Toshiba, etc; • Other: Translation and proofreading of all the written material and documentation for the seminar "Trazando mapas narrativos de conversaciones terapéuticas" (practices of narrative therapy) by psychotherapist Michael White at the University of Deusto, Spain; member of the team responsible for interpreting the seminar into Spanish.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
95%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
1.3 млнслов
2797проектов
7.129
за слово
1:47 PM Сейчас на сайте
Ch Negro
Ch Negro
Местоположение
Испания
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
402 тысслов
295проектов
5.925
за слово
Сейчас на сайте
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Местоположение
Аргентина, Rosario
Обо мне
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
Перевод
Политика и общество
Политика и общество
еще 2
Общая тематика
Общая тематика
еще 2
Образование
Образование
еще 2
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 60 оценках
1.7 млнслов
748проектов
2.587
за слово
9:47 AM Сейчас на сайте
Hugo Marciales
Hugo Marciales
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Extensive experience working with texts of different formats, contracts, manuals, news, reviews, catalogs, websites, etc. Over the years of activity, I have successfully handled with different topics of materials, technical, legal, literary, sports, political and others. Quality and efficiency are the main characteristics of my work. Обширный опыт работы с текстами разного формата, договоры, руководства, новости, обзоры, каталоги, веб сайты и др. За годы своей деятельности, с успехом приходилось работать с различной тематикой материалов, технические, юридические, художественные, спортивные, политические. Качество и оперативность - основные характеристики моей работы.
Перевод
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 125 оценках
2.8 млнслов
1162проекта
1.3
за слово
3:47 PM Последний визит:24 минуты назад
Miguel Sanchez Esteban
Miguel Sanchez Esteban
Местоположение
Испания
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
639 тысслов
828проектов
9.165
за слово
Сейчас на сайте
Julia Dolgova
Julia Dolgova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Experienced in marketing, PR, tourism, political, economical and managment texts. Skilled in video content localization. Spanish is my passion, so I do translations not for money but for pleasure. I have a 2 year project management experience, that's why I know how is important to understand the product the client wants to obtain. I value the quality and consider that 2 hours of surfing and searching resources for the good translation couldn't be named as a "lost time". Увлечена испанским языком и культурой Испании, поэтому работа переводчиком для меня – приятное и любимое дело. Около двух лет работала проектным менеджером. Знаю, как важен переводчику контекст и файл оригинала. Знаю, что такое верстка и нотариальное оформление переводов. Понимаю, насколько важна связь переводчика с клиентом, для которого он переводит, и как важно использовать терминологию в глоссариях. Ценю качество и считаю, что долгие поиски необходимой информации - это не потраченное впустую время.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 53 оценках
2.4 млнслов
430проектов
1.87
за слово
3:47 PM Последний визит:3 часа назад
Romina G.
Romina G.
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
My name is Romina Gasparrini and I am from Argentina. I work as a freelance translator and editor for local (Argentina) and foreign companies (USA, Mexico, Russia, UK) and provide full linguistic services to my clients (Translation, Editing, Proofreading, Subtitling, DTP).  I graduated from one of the most prestigious universities of Argentina, the National University of Cordoba, and I have been working in the field of translation for more than 10 years. The CAT tools I work with are SmartCat, Trados Studio, Subtitle Edit, Aegisub MemoQ, Xliff, Webcatt, SDLX, Wordfast Pro and Lingotek, and I also work with Linguistic Toolbox and XBench as QA tools. My level in all these tools is Expert.
Перевод
80%качество
Основано на 1 оценке
108 тысслов
38проектов
5.174
за слово
Последний визит:11 часов назад
Francis Rivas
Francis Rivas
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
Перевод
Образование
Образование
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
606 тысслов
89проектов
2.587
за слово
2:47 PM Последний визит:21 час назад
Ricardo Rivas
Ricardo Rivas
Местоположение
Украина
Обо мне
My experience over 15 years in translation makes me an excellent candidate for any translation project EN, RU and UA to ESP in the most diverse topics. I collaborate in the most prestigious translation companies in Russia and Spain, such as Logrus, Janus, AllCorrect, 1globaltranslators.com, ALBOR TRANS, ANTEHAC, FRONT LINE LEGAL TRANSLATION, Passlingua Barcelona, TICK Translations, SPABUL, etc. Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
Образование
Образование
92%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 25 оценках
2.6 млнслов
1439проектов
4.312
за слово
2:47 PM Последний визит:23 часа назад
Aurora Martin Gonzalez
Aurora Martin Gonzalez
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 6 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
Перевод
Программное обеспечение
Программное обеспечение
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 11 оценках
73 тысслов
42проекта
2.314
за слово
2:47 PM Последний визит:16 часов назад
Carlos Eres Bosch
Carlos Eres Bosch
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
93%качество
97%соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
35 тысслов
27проектов
1.411
за слово
1:47 PM Последний визит:29 часов назад
Morciego Saker Osvaldo Jorge
Morciego Saker Osvaldo Jorge
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Предлагаю Вам свои услуги профессионального перевода. Я давно и успешно сотрудничаю с агентствами переводов. Тематики перевода с русского на испанский: техническая (энергетика, авиация, металлургия, машиностроение, судостроение, строительство, электроника, т.д.) общая тематика, медицина, криптовалют и блокчейны, ИТ технология, игры, экономика, финансы, бизнес, публицистическая, политическая, кулинария, мультимедиа, спорт, образование, перевод личных документов. С английского на испанский: общая тематика, криптовалют и блокчейны, ИТ технология, игры, финансы, политическая, кулинария, мультимедиа, спорт, образование. С португалького на испанский: общая тематика, криптовалют и блокчейны, ИТ технология, игры, финансы, политическая, кулинария, мультимедиа, спорт, образование.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 28 оценках
2.7 млнслов
246проектов
1.463
за слово
3:47 PM Последний визит:2 дня назад
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Местоположение
Испания, Barcelona
Обо мне
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
Перевод
Игры
Игры
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 17 оценках
366 тысслов
142проекта
7.684
за слово
1:47 PM Последний визит:4 дня назад
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Перевод
Образование
Образование
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 24 оценках
654 тысслов
566проектов
3.136
за слово
1:47 PM Последний визит:4 дня назад
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 25 оценках
320 тысслов
88проектов
4.312
за слово
7:47 AM Последний визит:5 дней назад
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
707 тысслов
14проектов
6.899
за слово
1:47 PM Последний визит:7 дней назад
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Местоположение
Панама, Panama
Обо мне
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
110 тысслов
27проектов
1.725
за слово
7:47 AM
Daniel Vega
Daniel Vega
Местоположение
Аргентина, Victoria
Обо мне
I have started translating in 1997, as part of my duties for an ISO 9000- QS 9000- ISO 14000 training and consulting agency. That job provided me with wide and practical experience in many areas, until I could leave the on-site job and start as a freelancer.
Перевод
Маркетинг, реклама, PR
Маркетинг, реклама, PR
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
691 тысслов
29проектов
2.587
за слово
9:47 AM
Andres Pacheco
Andres Pacheco
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
63 тысслов
43проекта
5.174
за слово
Arroyo Miguel
Arroyo Miguel
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
82 тысслов
15проектов
3.3
за слово
3:47 PM
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Местоположение
Колумбия, Bogotá
Обо мне
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
Перевод
Образование
Образование
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
1.9 млнслов
3проекта
3.763
за слово
7:47 AM Последний визит:16 часов назад
Marina Ilari
Marina Ilari
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
521 тысслов
231проект
5.174
за слово
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
Местоположение
Германия, Heidelberg
Обо мне
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
Перевод
Общая тематика
Общая тематика
Политика и общество
Политика и общество
162 тысслов
4проекта
4.782
за слово
1:47 PM
Anastasiya Galimzyanova
Anastasiya Galimzyanova
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Ответственность, выполнение работы в срок
Перевод
13.1 тысслов
3проекта
0.22
за слово
Последний визит:6 дней назад
Maria Reche
Maria Reche
Местоположение
Испания
Обо мне
I'm a perfectionist and methodical person, I've worked as a laboratory technician and investigator besides than as a translator.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
93 тысслов
20проектов
1.725
за слово
1:47 PM
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Местоположение
Испания, Alicante (Spain)
Обо мне
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Перевод
48 тысслов
33проекта
8.624
за слово
1:47 PM
Guiselle Leyton
Guiselle Leyton
Местоположение
Колумбия, Santiago de cali
Обо мне
-Tengo experiencia en traducción de todo tipo de documentos no oficiales como hojas de vida y paginas web. -J'ai experience dans la traduction du tout type de documents non-officieles comme des resumes, lettres et pages web. -I have experience in translation of different types of documents like CV's, letters and webpages.
Перевод
Образование
Образование
30 тысслов
5.174
за слово
7:47 AM Последний визит:6 дней назад
Basilicata Vincenzo
Basilicata Vincenzo
Местоположение
Италия, San Felice a Cancello
Обо мне
Hello, I'm Vincenzo Basilicata, a Freelance Certified Translator. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, VerbaPlusPlus, SigneWords, Transperfect, Smartlation, Barbieri Intl, SmartCAT, 101PorServices, Because-Italy, NSC Traduzioni, Athena Parthenos, AAA, Contilde, HumanTouchTranslations, Lionbridge, XPlanation, Telelingua, Novilinguist, Lilt, Intertext, Codex, GTS, Dixit, Andovar, Beelingua, Treeloc and more. LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/vincenzo-basilicata-914a36127/ Proz Profile: https://www.proz.com/profile/2119984 Some References: CodexGlobal: michaela.kormuthova@codexglobal.net (Project Manager Michaela Kormuthova) Xplanation: giada.gerotto@xplanation.com (Project Manager Giada Gerotto) HumanTocuhTranslations: vtorres@humantouchtranslations.com (Project Manager Veronica Torres) Travod: hr@travod.com (Project Manager: Eugene Botan) Thanks for your precious support I'm here to help Regards Vincenzo Basilicata
Перевод
31 тысслов
3проекта
4.547
за слово
1:47 PM
Andres Lacruz
Andres Lacruz
Местоположение
Аргентина
Обо мне
Hi, my name is Andrés and I am a professional translator. I hold a BA in Translation and Interpreting from the Central University of Venezuela and an AD in Computer Programming from Belgrano University. I started my journey as a freelancer back in 2012, and since then I have been collaborating with agencies and direct clients mostly from the US and Europe. My native language is Spanish from Venezuela, but most of my work has been focused on US and neutral Spanish and targeted to US and Latin American audiences. My main field of expertise is information technology, although I have also been involved in many projects related to other fields, mostly human resources and health care. Besides, in early 2020 I started to take my first baby steps as a freelance full-stack web developer, which has allowed me to gain hands-on experience in my field of expertise.
Перевод
Образование
Образование
Веб-сайт
Веб-сайт
297 тысслов
35проектов
6.899
за слово
9:47 AM
Facundo Ortiz
Facundo Ortiz
Местоположение
Аргентина, Santa Fe, Rosario
Обо мне
Qualified professional English˂˃Spanish freelance translator, reviewer and proofreader with over 4 years of experience. Most jobs include Software, IT, Gaming, Human Resources, Marketing, Advertising and Technical content from several different sources and companies. Creative writing and communication skills.
Перевод
Образование
Образование
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
44 тысслов
15проектов
5.174
за слово
9:47 AM
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Местоположение
Испания
Обо мне
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
50 тысслов
19проектов
5.174
за слово
1:47 PM
Jimena Ysaia
Jimena Ysaia
Местоположение
Аргентина
Обо мне
I have been working as a translator for more than 10 years and my goals have always been constant growth and continuous learning. I have had the chance of engaging in individual assignments as well as being part of group projects, so I am able to adapt quickly to performing one-person tasks or engaging in team work. I firmly believe that the general skills and knowledge I have gained throughout the years in my professional experience can be perfectly applied to other fields beyond my specializations. I am constantly looking for new opportunities and diverse experiences, both in my professional and my personal life. I am willing to travel and relocate and I am interested in working with and relating to professionals from my own and other fields.
Перевод
289слов
6.899
за слово
9:47 AM
Blanca Mazon
Blanca Mazon
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
German Philoloy (Universidad Complutense de Madrid) Diploma en traducción de la Cámara de Comercio e Industria de Dortmund (Germany). Cambridge Certificate of Proficiency in English. Cambridge University Certificate in English for International Business and Trade. Cambridge University Grosses Deutsches Sprachdiplom. Goethe Institut Título Superior de la Escuela de Idiomas Inglés (EOI) Título Superior de la Escuela de Idiomas Alemán (EOI) Zertifikat Wirtschaftsdeutsch International. Goethe Institut. Certificat de Français à usage professionnel. Institut Français Diplôme D’Études en Langue Française, DELF. Institut Français Diplôme Approfondi de Langue Française, DALF. Institut Français Diploma Intermedio de Portugués como lengua extranjera (Instituto Camoes) Certificato di lingua italiana come lingua straniera della Università degli Studi die Roma Tre Formación de Turismo- Programa Europeo Leonardo da Vinci Curso de Traducción asistida por ordenador (TRADOS).
Перевод
Общая тематика
Общая тематика
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
76 тысслов
22проекта
1.333
за слово
1:47 PM
Фильтры
Ставка за слово