Get professional undefined to undefined real estate translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Kaya Gulgun

sourse to target translation

rating

9.8

(8)

After working in real estate and banking sectors, I decided to pursue my career as a full-time freelance translator. I provide translation, localisation and editing services in Turkish - English and vice versa with a daily output around 4,000 words. I am specialised in banking, finance, legal, foreign trade and marketing areas as well as logistics, IT, construction, technology and similar areas. I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. I am available on weekdays and weekends during working hours and guarantee to deliver your orders on time. Please do not hesitate to contact me for your orders.

Sevgi Demir

sourse to target translation

rating

9.3

(4)

Marketing | PR | Translation | Editing | Transcription Double degree holder in Translation Studies and PR & Advertisement. I've worked on various literary pieces from contemporary novels to multi-author collected works as a translator and editor. Participated in Turkey's first international literature festival for three years as a core organizing member. I am familiar with CAT tools. Worked for several international companies and marketing agencies focusing on tourism, military equipment, battery products, assistive technology, mobile technology, SaaS, luxury jewelry, real estate and more. Find my past experience on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/sevgidemir/

Baris Bakirci

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Verified by Localex

Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Guclu Akcay

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a professional English <> Turkish translator and proofreader. I completed numerous projects for several clients in multiple specializations. I have been in translation business since 2002, and have knowledge about all types of documents and CAT software.

Ahmet Ozerdem

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

Localization Specialist

Shamil BIKTASH

sourse to target translation

rating

9.1

(13)

I have been doing translations since 2006. I'm also running a translation agency, however that's a separate business, and you can be sure that all translations at smartcat are done by me personally. I am a certified translator, conference interpreter, engineer and Candidate of technical sciences (kandidat nauk). My language-related hobbies include etymology and comparative linguistics. * Yes, I do speak several languages. * No, I am not fluent enought in French, German, Spanish, Portuguese, Belarusian, Ukrainian, Polish, Azerbaijani or Arabic to translate TO these languages, but I do understand them enough to translate FROM them.

Can Sozer

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have been translating documents since 2007 for my permanent job as an educational consultant. And for the last 3 years i started to do it professionally. I have been working with Bureau Translations and translated for clients like NBA and Harley Davidson since 2 years. And also translating subtitles for Deluxe Digital Studios for almost 2 years, for clients like Warner, Netflix, Fox...

Meliksah Ozakturk

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

I can define myself as a researcher who seeks the foundation of science and technology, and deals with developing it with an innovative approach to put forward a reasonable solution. To refer to my educational background, I completed my BSc and MSc studies in the Department of Electrical and Electronic Engineering at Sakarya University, Turkey, in 2005 and 2007, respectively. I was awarded a scholarship by Turkish Government to study PhD abroad in July 2007. After taking English course in Brighton, UK, and getting the sufficient IELTS score, I started to study PhD in the end of January 2008 in the School of Electrical and Electronic Engineering at the University of Manchester in the UK completing with a distinguished thesis in October 2012. My research areas vary from power electronics, wind energy conversion systems, control systems, power systems, renewable energy technologies, power conversion, converter design and control, electrical machines, avionics, blockchain to smart grids

Serife Uysal

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Experienced translator with an extensive background of translating legal texts, finance and technology.

Balen Talabani

sourse to target translation

rating

9.9

(17)

I'm a professional translator. I speak four languages. [Kurdish-Sorani native, Arabic-Native, Turkish, English Fluent (C1), Russian fluent (C1)].

Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Trusted by:
logologologologologologologo