Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Mykola Melnyk

sourse to target editing

rating

10.0

(4)

Graduated from medical university, and currently work as an intern in anesthesiology. Work with a Canadian firm (East-to-west.net) as an translator/interpreter.

Bohdana Kovalska

sourse to target editing

rating

10.0

(4)

Translation and Localization Specialist | ATA Member | Member of WOMEN IN LOCALIZATION | Member of Ukrainian Association of Translators and Interpreters | ProZ Certified PRO English to Ukrainian

Oleksandra Krushinska

sourse to target editing

rating

10.0

(21)

I have been translating professionally since 2013. My native languages are Ukrainian and Russian. I speak German, English and Polish fluently. For the past six years, I have been working and studying in Austria and Poland, and that has helped me to master my German and Polish, respectively. I have experience translating texts with wide range of subjects, including, but not limited to, legal, technical, political and creative texts.

Viktor Senkiv

sourse to target editing

rating

10.0

(13)

Teacher of Environmental Studies at Ivan Franko Drohobych State Pedagogical University. Associate Professor of Ecology and Geography Department, freelance translator at the translation bureaus “Lev”, “Podol”, “Mr. Kronos” (Kyiv), “TerraLingua”, “Solt” (Kharkiv). English (excellent), French (advanced), Polish (fluently), Ukrainian (native language), Russian (native speaker/bilingual proficiency). Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), MapInfo, MathCAD, Mathematica, Foxit Advanced PDF Editor, OmegaT, SDL Trados Studio 2017, SmartCAT (CAT Tool)

Maria Didkovska

sourse to target editing

rating

9.9

(22)

Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services

Yulia Khomych

sourse to target editing

rating

9.5

(6)

Freelance translator/editor 2010 – currently Localization of website and app UIs, games, help articles, legal and marketing materials Translation/editing of handbooks and project documents on the topics of human rights, violence against women and children, gender equality, IDPs, judiciary, laws and regulations, etc. Editor of English abstracts and articles at Proceedings of the Shevchenko Scientific Society. Medical Sciences journal 2018 – currently https://mspsss.org.ua/index.php/journal/issue/view/41/21 Team Lead LQA Reviewer January 2019 – currently External LQAs for one of major global IT companies; handling arbitrations; holding Quality calls with vendors to discuss recent arbitrations and TM/TD/SG updates; preparing call agenda; making requests for TM/TD/SG updates SKILLS Excellent command of the Ukrainian language; advanced level of English; keeping up-to-date with modern linguistic resources, dictionaries, rules; strict observance of relevant glossaries and style guides...

Olga Yaremenko

sourse to target editing

rating

9.1

(6)

I am a specialist in translating and proofreading.

Igor Yaremenko

sourse to target editing

rating

9.6

(12)

I am a native Ukrainian/Russian speaker with training in translation. I can translate your documents from English to Ukrainian/Russian or vv. Specialized in translating and proofreading: websites, games, apps, marketing, ads, SEO, articles. 15+ years’ hands-on experience with multinational clients.

Alena Ya

sourse to target editing

rating

10.0

(14)

I studied the rules of translation of specialized technical terms in the field of radiophysics, physics, energy etc. Translated (from English into Russian and Ukrainian and vice versa) of scientific and technical literature, articles, abstracts, instructions and other documentation in the field of energy, mining and nuclear industry, physics, chemistry, mechanics, construction, quality systems .... including ISO IAEA.

Nataly G.

sourse to target editing

rating

9.9

(4)

Hi! I am a qualified lawyer and translator with many years of experience. Contact me, I will be glad to work with you

Yevhen Viun

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

Reliable translator of medical devices manuals and UI localization specialist

Nataliia Korotun

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Respobsible, punctual, precise, always complete the tasks in time. Have experience in translation in various fields UA>EN, RU>EN, EN>UA, EN>RU

Trusted by:
logologologologologologologo