Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Le Thanh

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

More than 10 years working in localization industry Being experienced in wide range of fields, such as IT, Telecom, Healthcare & Insurance, Finance, Mobile, Tourism, etc. Being fluent in using many CAT tools.

Hung Tran

sourse to target editing

rating

9.9

(7)

Translate film/movie subtitles for agencies cooperating with Netflix, Starworld, K+ in Vietnam - Translate many types of documents from English to Vietnamese and vice versa (law, admin, finance, etc.) at a translation agency in 2005. - Localize in-game content (HTML, CSV, photoshop, flash content) for a Japanese online game project (in English for international market) - Familiar with using CAT tools like Omegat and SmartCAT

Uy Nguyen

sourse to target editing

rating

10.0

(7)

Uy is a teacher of English who is always striving for personal and career development. He has more than 8 years’ experience in teaching English and is currently employed as a full-time teacher at Ho Chi Minh City University of Education in Vietnam, since 2013. He holds a Bachelor’s Degree in English Language and a Master’s Degree in Applied Linguistics. His love for language does not limit his professional experience to only teaching. Since Sept 2017, he has been working as a freelance translator for Gengo, a high-quality crowdsourcing translation platform. He has been qualified for working at the Pro level for the English-Vietnamese language pair and selected as Preferred Translator by many customers, having translated more than 500,000 words of user-generated content. The words translated are in various field, ranging from customers support, business correspondence to app & web localization.

Luu Linh

sourse to target editing

rating

9.8

(78)

Working full-time as a Vietnamese linguist, I have opportunity of serving various clients, from SME to internationals corporations. I hope to upgrade my skills further through cooperation with more customers.

Quynh Pham

sourse to target editing

rating

9.6

(21)

Experienced translator and interpreter looking for new opportunities

Pham Thi Duyen

sourse to target editing

rating

9.9

(52)

I am a qualified Vietnamese Translator/Assistant with MBA Degree, specialization in Marketing. I have had more than 7 years experience in translation. My job involves translating all the documents from Vietnamese into English and vice versa in various fields, both technical and non-technical contents. I'm translator of the book: Science of Getting Rich: Decoded by Fabian Lim. I also have various experience in translating Cryptocurrency and Binary option. I’m translator of olymptrade.com and bitday.com. Especially, I have great experience in translating website content and mobile apps. I'm also in charge of translator and virtual assistant of SunFrogShirts, US based company. My job involves: Write the daily report. Support Marketing program towards Vietnamese members; Translate for Customer Service (both Vietnamese-English and vice versa). In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pressure or on far mission

Minh Nguyen

sourse to target editing

rating

10.0

(55)

I love translating and editing clinical medicine and public health-related articles for international publications. I work as a freelance editor for Cactus Communications, a company based in Mumbai, India. I used to wonder what career I would pursue, and despite all ups and downs, as well as all doubts and failures, I hold fast to my choice of translation and editing.

huongvudieu

sourse to target editing

rating

9.5

(1)

I have been working as a translator since the year 2000 and I have been translating documents for many clients who have high quality standard, such as the US government, Yahoo, Apple, Microsoft, Phillips, etc. For education, I was graduated from the Hanoi University of Technology in Information Technology in 1996 and got a Master degree in Computer Science from the Twente University, the Neitherlands. Now I am still working as a software engineer and project manager.

Chau Nguyen

sourse to target editing

rating

9.6

(77)

I am a freelance English-to-Vietnamese translator and interpreter with a BA in English Interpretation. I am a problem solver with an open mind and the tech know-how to get your job done no matter what. With years of experience translating a wide variety of materials related to Gaming, Cryptocurrency, Public Health, NGOs, Education, Government, Businesses, Legal etc. I believe I can GET YOUR MESSAGE ACROSS.

Thao Tran

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

Regarding my general experiences, for five years, I worked in the fields of Market Research (with Taylor Nelson Sofres Vietnam) and Marketing (with United International Pharma). Having been an international student, I have deep understanding of both Western and Vietnamese education systems as well as educational materials. Regarding my education, I got my BA from California State University, Fullerton (USA) in 2012 upon high school completion in Vietnam. Now being a freelance translator, I have been taking on Vietnamese<>English interpretation, translation, proofreading, subtitling, and transcription projects with local and international language agencies, as well as with private entities. I've translated 1,000,000 words, subtitled/transcribed 1,500 minutes, proofreaded 100,000 words, and interpreted 50 hours in the topics of Media, Marketing, Market Research, Entertainment, Sports, Healthcare/Medical, Legal, IT, Trading / Finance, etc. for approximately 100 companies worldwide.

Vinh Hoang

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

A veteran linguist with advance education (MA) and 12 years of experience in many walks of life. I am the person who can always power your words with passion. My expertise cover International Relations, Marketing, Business/Finance, Healthcare, Social Sciences, IT, and more.

Van Tri Nguyen

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

Certified medical translator/interpreter with 6 years of experience. Interpreted/Translated for many local projects that were mainly in medical and technical field. Worked for an international hospital in my hometown as an interpreter that covered every department of medicine. Adaptive and flexible in work. Can work under pressure with super tight deadlines.

Trusted by:
logologologologologologologo