Имею большой опыт перевода технической, медицинской, юридической, финансовой документации, маркетинговых материалов, локализации сайтов.
Усидчив, эрудирован, ответственен, пунктуален, скрупулезен, надежен.
Уровень IQ - 150.
Высокая скорость перевода - до 700 слов в час.
Большие объемы - не помеха!
Высокое качество и оперативность гарантирую.
I work offline at a company as a translator 5 days a week, from 9 a.m. till 6 p.m. This company sales water pumps. My function is to conduct business negotiations with our foreign partners, translate technical papers from Russian into English and from English into Russian languages.
Also I teach individually English children aged 7 to 16.
Online translation expierence: Tanslated one project from English into Russian (this project is attached below) and the customer was satisfied by my translation.
Работаю переводчиком в компании, которая продает насосно-силовые оборудования. работа 5 дней в неделю и с 9:00 до 18:00. Веду деловую переписку с нашими иностранными партнерами, делаю перевод технической документации с русского на английский, с английского на русский языки.
Также, в течении 10 лет преподаю индивидуально английский язык детям в возрасте от 7 до 16 лет.
Качественные, быстрые переводы с русского языка на казахский, с казахского на русский.
Сотрудничаю в качестве внештатного переводчика с несколькими Бюро переводов
Переводы планирующей документации. Переводы учебных планов, учебных программ, протоколов и другой документации. Прошла курсы повышения квалификации по специальности.
Обучение офицерского состава учреждения государственному языку. Перевод документации на государственный язык. Кроме обучения языку, с личным составом проводились мероприятия по государственному языку. Команда учреждения в областном смотре по государственному языку занимала первые места. Прошла стажировку Комитете управления исполнительной системы в г. Астана по ведению документации на государственном языке, переводу документов на госязык
Опыт работы в переводческой сфере-более 6-ти лет. Тематика переводов: техническая отрасль, строительство, нефтегазовое дело, юриспруденция, финансовая, бизнес тематика, информационные технологии.
2002 - 2006 Агентство переводов "Котери" (японский, турецкий, русский, казахский);
2006 - по настоящее время Агентство переводов Translation Services;
2006 - по настоящее время Агентство переводов Golden Lion (японский, турецкий, русский, казахский);
2010 - 2011 телеканал 31 (турецкие сериалы)
2015 - по настоящее время Агентство переводов Inolingvo (японский, турецкий, русский, казахский);
2015 год Российская компания Logrus (турецкий)
Имеется опыт перевода в следующих языковых парах: английский - русский (обратно), английский - казахский (обратно), китайский - русский (обратно), русский - казахский (обратно).
Практичность, ответственность, коммуникабельность, выполнение заданий в срок.
Устный перевод Перевод Перевод юридической документации Перевод художественной литературы Технический перевод Письменный перевод Перевод договоров Перевод технической документации Медицинский перевод Переводы любой сложности
Высшее филологическое образование. Специальность Русский язык и литература и Казахский язык. С 1991 по 2003 работала учителем русского языка и литературы, казахского языка. С 2003 года - переводчик казахского/русского языка. большой опыт работы, ответственность, грамотность.
Переводчик и руководитель передового переводческого агенства в городе Ташкент.
Основные заказчики:
• СП ООО «UZ-KOR GAS CHEMICAL», ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО «PETRONAS CARIGALI OVERSEAS SDN BHD» в Узбекистане, ООО «NEFTGAZ SANOAT LOYIHA», СП «ARAL SEA OPERATING COMPANY» ООО, "GM UZBEKISTAN ЗАО", АК «ДОРИ-ДАРМОН», УП «УЗЭЛЕКТРОСЕТЬ», УП «ТАЛИМАРДЖАНСКАЯ ТЭС», ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ЗАО «ТОРГОВЫЙ Дом ТМК», СП «ORIENT-MEBEL», ИП ООО “FABERLIC”, СП ООО «UZKABEL», СП ООО «АНДИЖАНКАБЕЛЬ» “UNITEL”, ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ЗАВОД, МНОГИЕ БАНКИ УЗБЕКИСТАНА, «УЗТЯЖНЕФТЕГАЗ», «МАХСУСЭНЕРГОГАЗ», СП ООО «UZVNESHTRANS», АССОЦИАЦИЯ «SOS ДЕТСКИЕ ДЕРЕВНИ УЗБЕКИСТАНА», «SAVE THE CHILDREN», “FOTIS SUG’URTA”, «ТОРГОВАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА УЗБЕКИСТАНА», «ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ПРООН» и др..
Недавние проекты:
• Проекты по автомобилестроению компании General Motors.
• Техническая документация UzKabel, Андижанкабель и т.д.
• Тендерная и учредительная документация Petronas
• Строительство и расширение Талимарджанской ТЭС, Сырдарьинской ТЭС, Ново-Ангренской ТЭС
• Сургильский проект компании Uz Kor Gas Chemical
• Строительство завода UzGTL под управлением УзбекНефтегазСаноатЛойиха.
• Судебная и Юридическая документация
Выполняю перевод чертежей в любом формате (AutoCad, PDF, CorelDraw и т.д.)
Начинающий переводчик-фрилансер. Укладываюсь в сроки, тщательно работаю и проверяю свои работы для предоставления качественного, понятного перевода. Придерживаюсь золотого правила своего наставника, который говорил, что перевод должен быть таким, чтобы аудитория думала что читает/слушает оригинальный текст. Так как опыт работы небольшой, берусь за небольшие проекты, соответствующие моему уровню и критериям, которые я указала выше.
Я, переводчик, Бюро переводов ООО "ВиСэйАп"
Знание языков
Русский — Родной
Английский — C2 — В совершенстве
Казахский — Родной
Занятость: проектная работа, частичная занятость,
График работы: удаленная работа, гибкий график
Имею большой опыт работы (письменные, устные, последовательные, синхронные переводы, работа с текстами, презентациями, файлами Excel и т.д.) с пакетом MS Office, владею свободной непринужденной скоростной печатью слепым десятипальцевым методом на языках (казахский, русский, английский, китайский). Свободно ориентируюсь в Интернете, могу быстро найти нужную информацию в сети, имею собственный запас специализированных словарей, особенно по нефтегазовой тематике, по строительтсву и телекоммуникациям. При необходимости могу выслать резюме с подробной информацией.
Не работаю тупо со словарем. При работе с крупными проектами изучаю сначала тематику на языке оригинала, скачиваю тематические стандарты, нормативно-правовую документацию и пользуюсь терминами из этих документов. Это кропотливая работа, зато качество гарантируется и стоимость работы соответственная.
Переводчик в ООО «Фортуна» сопровождение следственных действий в СК, МВД. Письменные переводы судебных и следственных материалов. Опыт перевода по уголовно-процессуальной тематике.
Сотрудничаю с такими организациями как: ООО "Лингво - Сервис", Бюро переводов «Lingvo-master», БТП «Альянс ПРО», ООО «Дальневосточное бюро переводов»,Атлантис Центр переводов,Центр иностранных языков "ИНТАЧ",Бюро переводов "АКМ-Вест, Центра переводов "Трис",Донецкий Региональный Центр Переводов, бюро переводов Intellectum, ООО "ПроПереводы", бюро переводов ООО "Zippy" .
Преподавание в Университете
Репетитор китайского, английского, русского, турецкого и азербайджанского языка в России и в Китае с 2009 по настоящее время.
Перевод текстов любой сложности и различного тематического направления, и перевод документов.
Работа переводчиком в "Центре традиционной китайской медицины " в г. Челябинск
Переводы инструкций и описаний на фармацевтические препараты, перевод описаний технологических процессов производства лекарственных препаратов.
Группа компаний "Gala Global Group", в которую входит Kazakhstan Translation Academy. Услуги письменного и устного перевода, обучение, повышения квалификации переводчиков и обучение зыкам
Кәсіби орысша-казақша, қазақша-орысша аударма маманы. Түрлі салада, түрлі деңгейлі мәтіндерді аудару. Қысқа уақытта әрі ұқыпты. Дипломированный специалист. Профессиональный перевод текстов любой сложности с русского на казахский и с казахского на русский. Оперативно, качественно в кратчайшие сроки!
Опыт работы в переводческом деле 12 лет.
2012-2007 Ozlem Tercume Бюро Переводов
Русско-Турецкий Турецко-Русский переводчик
Стамбул Турция
2012-2017 Бюро переводов как GMC Translations, Deal of the Day, Aktau Perspective, Diana Proftranslate, Sapaly Arzan, и др. Внештатный переводчик
Переводчик с русского на казахский язык. Сотрудничаю с нотариусами и БП в Казахстане. Выполняю переводы в системе СмартКат, потому что это удобно. Более одного года работала переводчиком английского языка.
Занималась переводом научно-популярных‚ рекламных‚ юридических‚ публицистических и художественных текстов. Быстро вхожу в новую тематику; Имею опыт редакторской правки и последовательного перевода(казахский-английский-казахский). Готова выполнить тестовое задание;
Опыт работы в переводческой сфере-более 12 лет. Быстрые переводы с русского языка на казахский, с казахского на русский. Сотрудничаю в качестве внештатного переводчика в Бюро переводов. Переводы учебных планов, учебных программ, протоколов и другой документации. Тематика переводов: техническая отрасль, медицина, строительство, нефтегазовое дело, юриспруденция, финансовая, бизнес тематика, информационные технологии.
Я-носитель казахского языка. Перевожу тексты с английского на казахский и с русского на казахский. Работаю во фрилансе с 2015 года. Опыт небольшой, но я постоянно развиваюсь, совершенствую свои знания и стремлюсь быть лучшим в своем деле.