имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Greetings future potential client,
I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms.
I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French.
Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports.
I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines.
My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
I have 8 years of experience as a Dental Technician, 7 years of experience as a Freelance Translator (English to scandinavian languages vice versa), and years of experience as a Bilingual Customer Service Support, Live Chat Operator (Norwegian, Danish and Swedish), Norwegian VA, Danish VA, Recruiter, and Customer Service Manager.
I am a Norwegian speaker. Through 7 years working as a freelancing writer and translator, I have completed thousands of translation projects which have honed my Norwegian writing & translating skills (English to Norwegian and vice versa). My strengths are enthusiasm and responsibility and I always try my best to satisfy my clients and aim to provide the best quality service for every client.
I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts.
Опыт переводов более 10 лет. Готовые переводы, не требующие дополнительной вычитки. Перевод личных документов, договоров, медицинских документов, перевод стихов.
I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.
If you need an English/Norwegian translation, I'm your guy. :)
I started a sole proprietorship in 2017, mainly for better management of freelance tasks, and this in turn led to me doing many more translations than before, and Smartcat is a great page for it.
I have been working as a drum teacher, teaching drums to kids, since the beginning of my working career, so teaching is my main field of expertise. But, I also love languages, and consider myself an excellent freelance Norwegian translator.
Меня зовут Иван, мне 27 лет. В 2019 году я закончил университет с красным дипломом по специальности «Перевод и переводоведение» и с тех пор работаю по профессии в бюро переводов, а в свободное время зарабатываю как фрилансер.
Рабочие языки — английский и норвежский. У меня есть достаточно обширный и разнообразный опыт перевода текстов — от технических руководств и юридических документов до рекламных материалов и художественных рассказов (но все же чаще всего перевожу именно технические тексты). При этом в процессе работы над разными проектами мне уже приходилось выступать как в роли переводчика, так и редактора.
I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade.
I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and
I have lived in both Norway and England for more than 5 years
and become a near-native user.
I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German.
Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects.
I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance
I'm looking forward to working with you
Komives Mira Eszter
I am a freelance copywriter, translator, proofreader and overall wordsmith. My native tongue is Danish and I have a Master's degree in comparative literature. I also have a great passion for writing - everything from fiction in all its forms to web content to... you name it.
I always meet my deadlines and I make an effort to make my clients feel secure when I accept a job.
I take responsibility for every project that I work on and I always put all my effort into it.
I'm a quick learner and always open to new challenges and collaborations!
Please reach out, if you're interested in working with me.
Translator in all the possible combinations between Bulgarian (native), English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish and Russian. The price is always 0.05 Euro a word regardless of the text topic and language combination.
I offer multilingual services as followed:
- Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization
from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages),
as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English.
- Multilingual (Self-directed) Education Guidance
- Research on Multilingualism for Peace
- Art in all its forms
- Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet
The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners.
I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
Leadership Consultant & Certified Translator specializing in business, technology and life sciences. Bringing people and words together since 1991.
Professional translation from Swedish, Danish, Norwegian, German > English.
20+ years of experience. Former Translation Project Manager and Localization Manager. ATA President 2015-2017
I've been born to German-speaking Austrian parents but was raised in English-speaking Canada. Due to this fact and to the fact that I competed my Master's in Austria, I am fluent in both languages and am fond of translating from German into English. Since 2000, when I started my translator's career, I've managed to translate millions of words in a great range of fields, from fiction to medicine.
Native Norwegian content writer, translator, and copywriter specializing in:
🎲 iGaming, online casino, gambling, and betting content 🎲
🚀💹Cryptocurrency | Crypto content💹🚀
💘Adult Content 💘
Can't fit the entire board in it, but take a look at the casino:
🎲 iGaming, online casino, gambling, and betting content. 🎲
☑ Where I try to explain topics such as wagering requirements, live casino, table games,
sports, slots, casino bonuses and any other casino related topics in simple terms.
I will provide:
✅Game and casino reviews
✅About Us Pages
✅Fact-checking - login to online casinos to determine all the features of a casino - bonuses, games, software, etc.
✅Familiarity with online casino industry - terms, casino, games, software providers/developers, type of bonuses, strategies, etc.
I have lived in Norway, Austria and Slovakia for several years, worked on freelance basis as a teacher or translator. In my current work as public policy manager I often do translations related to law, politics and various sectors of economy, paying close attention to the detail and meaning.
Я занимаюсь написанием текстов объемом 200-300 знаков на тематику, связанную с транспортом и перевозками грузов. Затем написанное переводится на английский язык. В мои обязанности также входит форматирование текста/прикрепленных изображений и самостоятельное размещение на сайте работодателя.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
3 years of experience as a freelance financial and legal translator
from English into Russian;
from Russian into English;
from Albanian, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Kazakh, Kyrgyz, Latin, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tajik, Tatar, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Uzbek INTO ENGLISH/RUSSIAN.
Types of documents translated to date include:
Profit and loss accounts, balance sheets, annual reports; credit agreements, mandate letters, due diligence documents; power of attorney; articles of incorporation; letters of credit, payment guarantees, proposals and requests; market reviews, promotional brochures, advertising material, press-releases and media info.
I am currently a graduate of the Faculty of Letters at Russian and Norwegian specializations, gaining during my studies good skills of text editing, translating, understanding and writing texts at an advanced level from and to the following languages: Russian, Norwegian, English and Romanian.
I have translated academic books, articles, essays, literature, specific texts in field of science from Polish and Norwegian to English, as well as from English to Polish and Norwegian, from Polish to Spanish and reverse. I do translate as well from French and Italian. I have been translating essays from the New York Review of Books and El Pais. I have translated several books to English.
A linguist by heart, I have been working with languages since 2011, currently specialising in Persian, Arabic and Hebrew. Have studied in various countries and travel widely in the Middle East. I have translated a wide range of documents from Persian, Arabic, Hebrew, Russian, Spanish, Italian, French, Danish, Norwegian, German, Japanese and Swedish, mainly into English, but I also translate into Russian and can take translation into Danish, Italian, French.
I am a versatile professional looking out for opportunities where I can apply my expert skills and knowledge. I manage an agency under the brand name- Wordwizard services that offers multilingual translation/interpretation and language training services for clients across the globe. My previous work experiences have provided me constant update and development, and have enhanced my ability to follow instructions easily, to learn fast, and to be keen to details.
I am responsible, flexible, persistent, patient, focused and optimistic. I am also very passionate about my work and always make sure my clients are always offered the best. I am always looking forward to build a long term & full time working relation. My end-to-end project management capabilities ensure that my client's project is completed well within the budget and in the given time.
Kindly contact us for cost- efficient and best services.