With more than 12 years of experience, I provide professional translation and interpretation services from English, Italian and Norwegian into Spanish.
I’m a native speaker of Spanish, with a passion for languages and communication. I’m a perpetually curious person and I love traveling. Through my life, I have lived in different countries, such as Argentina, Norway, and the United States.
I’m constantly updating and expanding my knowledge by taking courses connected to different aspects of the profession; some of the courses I have taken include Subtitling, Notions of General Medicine for Translators, and Knowledge of Clinical Trials and Medical Documentation.
- Native Spanish translator, proofreader and post-editor.
- Languages: Spanish, Portuguese, English, German, Swedish, Norwegian and Danish.
- Areas of expertise: IT, business, marketing, engineering, gaming, manuals, media, government, legal, finance, tourism, literature and education.
- 9+ years experience as a freelancer for companies and agencies based in America, Europe and Asia.
Efficient, dynamic, precise. These are just a few words that describe my way of working. I try to be the best I can be with every project.
I have past experience as a rescuer on lifeboats, giving me an edge in medical translation. Asides from that I have previously been a Sergeant attached to a Military Police unit in Norway. This has helped me in understanding law and technical lingo.
I mainly work in the legal field, translating contracts and terms and conditions. I have found that translation is my true passion in life, so I´m pursuing it actively.
Asides from the languages mentioned, I can translate from Danish and Swedish as a source.