Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Gleb Podorozhnyy

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

- Univeristy of Twente - Co-founder at Dimension Media

George Nixon

sourse to target translation

rating

10.0

(17)

I'm an experienced writer with a first class BA in journalism and creative writing. Having written everything from e-commerce copy to academic essays, I can translate, edit and adapt an extensive range of texts for my clients' delectation, including articles, scripts, novellas, blog posts (and other assorted web content), and even poetry. Though raised in England, I work part-time as an English Teacher in Russia with all levels up to advanced. Therefore, I have a finely honed grasp of the intricacies of the language and plenty of experience editing and re-shaping the written work of non-native writers. Having worked for various online businesses, I have written and proofread web content in abundance using different CMS platforms (including Magento and Wordpress). I can also write basic web codes (up-to-date HTML and CSS3).

Amy Krishnevsky

sourse to target translation

rating

9.9

(19)

Extensive translating and editing experience in two contrasting fields: IT and contemporary art. Highly productive and always strive for accuracy and clarity. Sharp eye for proofreading and editing, including academic texts. American English.

Walter Riviere

sourse to target translation

rating

9.8

(6)

A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.

Rogers Oketch

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm an English speaker with sufficient grasp of the Russian language, including for use in the technical sphere having completed my undergraduate studies in Mechanical Engineering with Russian language as the primary language of study. While I'm not a professionally trained and certified translator, I have been involved in various translation projects that do not require attestation, especially for technical documentations of products for markets outside CIS region. Additionally, I have assisted with proofreading of translations done by trained and certified professionals.

Anna Dethloff

sourse to target translation

rating

9.6

(7)

WHO I AM: Bilingual since birth I have always had an immence interest in two things: Music and Languages. Throughout my life i had many opportunities and demands to perform translation tasks on a personal and a professional level as well as privatly teaching languages. My translation experience spanns from simple e-meil and daily communications translations to academic translations. While bieng a professional composer i have gained great skill of holding myself to the deadline and demanding the highest standard of work. I am resoursful and an exceptionally quick learner, so no job would be too tough. MY LANGUAGES: Native: English, Russian. Aquired: Swedish (fluent), German (working proficiency), Finnish (working proficiency). WHAT I DO (APART FROM TRANSLATIONS): Proofreading and editing of any written work in English (including academic works). Adaptation to UK-English (native). Script proofreading and editing and fortmating (English only!).

Anastasia Shulgina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I was lucky enough to travel the world and live in many countries, finishing school in U.A.E. and later attending the university in Greece following a job contract in the USA. My knowledge of languages from the native perspective allows me to translate at top notch quality.

Richard Moore

sourse to target translation

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Jonathan

sourse to target translation

rating

9.9

(8)

IT, finance and banking, the oil and gas industry, marketing and management, news reports, contracts

Kenny Cargill

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have a M.A. degree in Russian language, literature and linguistics from the University of Arizona, and my translations are read by undergraduate university students across the United States in the pages of _The Russia Reader_ (Duke University Press, 2010). I have also completed three years of German-language study at the University of Arizona. I worked extensively for over four years on the Russian 2014 Winter Olympics Project by translating a variety of documents, ranging from press releases and brochures to technical construction diagrams of the Olympic facilities. If you watched any of the English-language broadcasts of the Opening Ceremony on February 7, 2014, then you would have heard some of my translations of the speeches of officials as read by the TV commentators. I have also contributed translations of marketing materials that advance the business goals of major companies active in both Russia and Germany. For example, last fall I translated the annual report of a major Russia-based steel producer targeted at investors. I have also recently translated the clothing catalog of a German manufacturer of music merchandise. Let me help you tackle your next translation or proofreading project. Using my cultural knowledge and academic training, I can help you avoid embarrassing mistranslations that can be hard to avoid when dealing with texts not just written in another language, but produced by a different culture. My home office computer equipment includes two laptop computers (a Mac and a PC, allowing me to run a variety of CAT software, including SDL Trados Studio 2014). I perform daily backups, and I have high-speed Internet access. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on or before the deadline and prompt responses to your phone calls and e-mails. 

Rick Longley

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

English-Russian bilingual living in Russia. British/Australian/Russian national. Extensive experience translating between Russian and English. Former English teacher in Moscow. I continue to work as a private tutor for adult clients.

Nadia Doobal

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Great listening skills focus on teamwork and attention to detail. Works calmly under pressure with excellent multitasking and problem-solving abilities. Ambitious, career-focused job seeker. Freelance translator with an eager interest in taking MAS TRANSLATION to higher levels, I am certain that my experience and knowledge would be a valuable asset to you and your organization.

Trusted by:
logologologologologologologo