Перевод c Испанского на Английский

Нанимайте переводчиков, редакторов и пост редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Roxana Rivera
Roxana Rivera
Местоположение
Мексика, Distrito federal
Обо мне
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
Перевод
Нефть и газ
Нефть и газ
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 75 оценках
783 тысслов
194проекты
3.364
за слово
1:14 AM Последний визит:23 часа назад
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Местоположение
Чили, Concepcion
Обо мне
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
4.2 млнслов
46проекты
6.727
за слово
3:14 AM
Peter Stanley
Peter Stanley
Местоположение
Бразилия, Florianopolis
Обо мне
Freelance ES & PT > EN translator, editor and interpreter since 2012. I localize online, marketing, commercial and PR content to help give clients direct access to the English-speaking market, specializing in the tourism industry. My extensive translation experience includes tourism websites, legal documents, rental contracts, social media articles as well as literature, having translated my first book last year (2016). I also provide English editing/proofreading services in collaboration with non-English native translators in other language pairs. I also have experience acting as a volunteer interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.
Перевод
Управление персоналом
Управление персоналом
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
155 тысслов
62проекты
8.409
за слово
3:14 AM Последний визит:4 дня назад
Absalon Guzman
Absalon Guzman
Местоположение
Колумбия, Medellin
Обо мне
Native Spanish speaker, born in Colombia Wide experience in general translations, I use CAT software and perform 100% human translations too, also proofread my translations in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. Please see my profiles: https://www.tm-town.com/translators/absalonguzman7305 (Professional Member) http://www.translationdirectory.com/translators/english_spanish/absalon_guzman.php Also volunteer translator for the The Rosetta Foundation: www.trommons.org and HealthTap https://www.healthtap.com/translate
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 73 оценках
590 тысслов
310проекты
1.529
за слово
3:14 AM Последний визит:14 минут назад
Paula Gutierrez
Paula Gutierrez
Местоположение
Франция, Paris
Обо мне
I am a full-time translator from Bogota, Colombia. I work with technical texts in the oil & gas sector and biology, geology, mining, and chemistry. I also work with audiovisual material, I translate subtitles and scripts for dubbing and also social studies and literature textbooks (high school level). I work with Latam Spanish and US English.
Перевод
797 тысслов
6проекты
10.932
за слово
1:14 AM
Becky Pearse
Becky Pearse
Местоположение
Испания, Granada
Обо мне
You have an app, website or software product and you need a native Spanish or native English translator specialised in SaaS to make your copy stand out, keep users happy and drive conversions. Grow your global audiences with results-driven SaaS copy. Find out more: www.linkedin.com/in/beckypearse www.toptechtranslations.com
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
350 тысслов
325проекты
20.303
за слово
8:14 AM
Maximiliano Diaz
Maximiliano Diaz
Местоположение
Аргентина, Dolores
Обо мне
I have been studying the English language for 20 years and my level is C1 (certified). I am available to accept jobs from 8:00 am (GMT -3) until 10:00 pm (GMT -3) during the week. If you send me an invitation outside of those hours I'll probably won't be able to view/accept your invitation. Please accept my apologies for that.
Перевод
Нефть и газ
Нефть и газ
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
136 тысслов
48проекты
2.293
за слово
4:14 AM Последний визит:17 часов назад
David Verissimo
David Verissimo
Местоположение
Португалия, Lisbon
Обо мне
Hi! My name is David and I'm SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
151 тысслов
52проекты
2.981
за слово
Последний визит:2 дня назад
Cris Pinto
Cris Pinto
Местоположение
Португалия, Coimbra
Обо мне
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Перевод
95 тысслов
19проекты
2.523
за слово
6:14 AM Последний визит:7 дней назад
Lukas Evans Santos
Lukas Evans Santos
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Llanelli
Обо мне
Brazilian lawyer currently living in the UK. Fluent in Brazilian portuguese, English, Spanish and French.
Перевод
35 тысслов
11проекты
3.364
за слово
Lucia Ayala
Lucia Ayala
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Llanelli
Обо мне
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
1.1 млнслов
28проекты
2.523
за слово
Последний визит:12 часов назад
robert boc
robert boc
Местоположение
Польша
Обо мне
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Перевод
95%качество
99%соблюдение сроков
Основано на 17 оценках
937 тысслов
152проекты
3.364
за слово
2:14 PM Последний визит:23 часа назад
Andre Dumoulin
Andre Dumoulin
Местоположение
Панама, Panama city
Обо мне
See my webpage https://sites.google.com/site/agdumoul1/
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
1.1 млнслов
3проекты
4.205
за слово
2:14 AM Последний визит:26 часов назад
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
Местоположение
Испания, Corunna
Обо мне
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
1.5 млнслов
28проекты
4.205
за слово
8:14 AM Последний визит:35 часов назад
Laura Snijder
Laura Snijder
Местоположение
Венесуэла, Caracas
Обо мне
3+ years of experience. Specializing in Certificates, Diplomas, Civil Law, and Business Over the past few years, the work I've been taking on has sharpened my attention to detail even further. I am specialized in birth, death and marriage certificates, diplomas, transcripts and criminal records from English to Spanish and vice versa. In these specializations, we both know that there is no room for error, which is why quality is of the utmost importance
Перевод
22 тысслов
12проекты
5.886
за слово
3:14 AM
Angelica Guevara Angel
Angelica Guevara Angel
Местоположение
Аргентина
Обо мне
I am currently my senior year in the translation studies program at the Universidad Catolica Argentina in Buenos Aires.
Перевод
137 тысслов
10.091
за слово
4:14 AM
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Местоположение
Колумбия, Medellín
Обо мне
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Перевод
105 тысслов
23проекты
5.045
за слово
2:14 AM Последний визит:3 дня назад
Andrea Shah
Andrea Shah
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
My name is Andrea Shah, and I am a freelance translator working from Spanish and Portuguese into English, which is my native language. I specialize in in the areas of literature, journalism, fashion, and beauty, and also have experience in e-commerce, travel and tourism, and marketing. I hold a Master of Fine Arts in literary translation from the University of Iowa, and I have been working in the localization industry since 2010, on projects for major Fortune 500 and global enterprises. In addition to translation, I have five years of experience in proofreading, project management, quality control and terminology management.
Перевод
105 тысслов
2проекты
9.25
за слово
2:14 AM
Frank Nielsen
Frank Nielsen
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
52 тысслов
56проекты
10.705
за слово
10:14 AM
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
Местоположение
Испания, Ponferrada
Обо мне
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Перевод
31 тысслов
1проект
5.045
за слово
Последний визит:20 часов назад
Carinne Sa
Carinne Sa
Местоположение
Бразилия, Rio de Janeiro
Обо мне
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
Перевод
116 тысслов
11проекты
2.523
за слово
3:14 AM Последний визит:2 дня назад
Mauricio Casasbuenas
Mauricio Casasbuenas
Местоположение
Колумбия
Обо мне
I am a freelance translator since 2009 and a Medical Doctor since 1982. I built my professional career at the Pontificia Universidad Javeriana at Bogota, Colombia and I specialized in Health Management at the Universidad Jorge Tadeo Lozano also at Bogota. I was raised and lived in the United States territory during primary school through the first semester of college. I directed the health area of a medical second opinion company. One of my duties was to gather and translate medical records (including test and imaging reports). Then, I had to translate them from Spanish to English and send them to an interdisciplinary group of expert, specialized doctors, in the United States. Then, when the experts delivered their assessment reports and management suggestions I translated them from English to Spanish. This report included some articles published in medical journals that supported the reports. As the company grew, we hired other translators, and I added to my responsibilities the proofreading of their translations. As well as my experience in health, I have worked as a freelance translator for several companies; during the last four months, I have translated more than 400,000 words. Among my clients are The Language Doctors, Latitude Prime, Jorge Vargas, Lingosphere, Flix Translations and others. I am now retired from clinical activities and have decided to commit my work time to translating in a timely fashion, with good precision and quality. I am available to receive jobs from Monday through Saturday morning. You can find my profile on SmartCAT, Proz and at maohmc.TranslatorsCafe.com
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
448 тысслов
11проекты
3.364
за слово
2:14 AM
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Местоположение
Мексика
Обо мне
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. My interest in language and logic has led me to specialize also in modern fields such as software development translations, gaming localization, AI input/output editing, etc. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
Перевод
Политика и общество
Политика и общество
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 64 оценках
1.4 млнслов
462проекты
1.988
за слово
1:14 AM Сейчас на сайте
Daniella Isla Diaz
Daniella Isla Diaz
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Носитель испанского языка. Билингв. Большой опыт работы переводчиком, как письменым, так и устным.
Перевод
97%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 43 оценках
956 тысслов
262проекты
0.935
за слово
10:14 AM Последний визит:55 минут назад
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Местоположение
Украина
Обо мне
• A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. • Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. • Native languages: Russian, Ukrainian • Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. • Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. • Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. • Daily output: 3,000–4,000 words
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 46 оценках
2.1 млнслов
340проекты
1.98
за слово
10:14 AM Сейчас на сайте
Lucy Daghorn
Lucy Daghorn
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
3.4 млнслов
1255проекты
6.091
за слово
Последний визит:33 минуты назад
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 228 оценках
5.2 млнслов
1097проекты
0.994
за слово
2:44 AM Последний визит:6 часов назад
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Перевод
94%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 19 оценках
812 тысслов
211проекты
2.2
за слово
Последний визит:2 часа назад
Bosch Michael
Bosch Michael
Местоположение
Испания, Mallorca
Обо мне
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
Перевод
100%качество
98%соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
1 млнслов
353проекты
9.25
за слово
8:14 AM Последний визит:79 минут назад
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 31 оценке
546 тысслов
131проект
4.205
за слово
2:14 AM Последний визит:2 часа назад
Fabiola Granados
Fabiola Granados
Местоположение
Венесуэла, San Cristóbal
Обо мне
I am an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator with over two years of experience translating, editing, proofreading, writing and transcribing. My main areas of expertise are Literary, Technical, Medical and Legal Other areas in which I have developed skills are Architecture, Engineering and Construction, IT, Education, Pharmaceutical, Biology, Beauty and Localization. Experience as Spanish and English as a Second Language (ESL) teacher My work includes collaboration with professional translators and proofreaders in order to guarantee accuracy
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
801 тысслов
127проекты
3.364
за слово
3:14 AM Сейчас на сайте
Andres Quintero
Andres Quintero
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
Перевод
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 28 оценках
4.9 млнслов
439проекты
3.045
за слово
8:14 AM Последний визит:2 часа назад
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
Местоположение
Беларусь, Минск
Обо мне
Written translator. Languages: Russian (native), English (native), Portuguese (B2+) Language pairs: RU-EN, EN-RU, RU-PT, PT-RU, EN-PT, PT-EN, SP-RU, SP-EN. Time zone: MSK time. Available: 6 AM – 10 PM. Translation speed per day: 5000 words. Translation fields: legal, academic, art, technical, engineering, business, marketing, agriculture, medicine, IT. Responsibilities: I always complete each project. In case of any questions – I always contact with the client and project manager. Impact and awards: Positive feedback from the clients. More about me on my web-site: https://yahormaishutovich.com/ Contacts: WhatsApp +375293153086; e-mail maishutovich.yahor@gmail.com Письменный переводчик. Языки: русский (родной), английский (родной), португальский (B2 +) Языковые пары: RU-EN, EN-RU, RU-PT, PT-RU, EN-PT, PT-EN, SP-RU, SP-EN. Часовой пояс: МСК с 6 утра до 8 вечера. Перевод: юридический, академический, художественный, технический, инженерный, бизнес, маркетинг, сельское хозяйство, мед.,IT
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 33 оценках
751 тысслов
155проекты
2.293
за слово
10:14 AM Сейчас на сайте
Alexander Yarotski
Alexander Yarotski
Местоположение
Мексика, Monterrey
Обо мне
Russian (A), English (B) and Korean (C) translator and interpreter. Дисциплинированный, усидчивый, обучаемый, внимательный к деталям. Способен ориентироваться в стрессовых ситуациях, оперативно находить творческие решения. Принимал участие в международных конференциях, в том числе в качестве фриланс переводчика, волонтера-переводчика. Имею международный опыт работы (Венгрия, Россия, Южная Корея, Мексика), сопровождал делегацию телеканала KBS (Южная Корея) в г. Минске (2016 г.). Открыт к изучению и пониманию других культур, работе в межкультурной и многоязычной среде. Среди профессиональных интересов - лингвистика дискурса, теория и практика речевой коммуникации, синхронный перевод. Пользователь ПК (MS Office, Adobe, SmartCAT, MemoQ).
Перевод
80%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
22 тысслов
10проекты
3.822
за слово
1:14 AM Последний визит:4 часа назад
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Перевод
93%качество
96%соблюдение сроков
Основано на 101 оценке
2.3 млнслов
638проекты
1.835
за слово
10:14 AM Последний визит:11 часов назад
Toby Raynsford
Toby Raynsford
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Gloucester
Обо мне
Translation has always got to serve a purpose. Therefore having the recipient/reader in mind is crucial. I am a language enthusiast and take great pride in my work assisting clients with their projects and documents. My approach to each client is tailored to their individual needs. I have worked with multiple international companies regarding marketing and advertising. This experience includes both translating and editing, creating work which not only serves a purpose, but is a result of both input and communication from both parties: the translator and the client. Each project requires time and consideration, not to mention clear and open communication in order to achieve optimal results and to ensure productive and possitive future collaborations.
Перевод
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 151 оценке
1.8 млнслов
741проект
1.98
за слово
9:14 AM Последний визит:20 часов назад
Noelia Ruiz
Noelia Ruiz
Местоположение
Испания
Перевод
Общая тематика
Общая тематика
93%качество
93%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
940 тысслов
1705проекты
4.434
за слово
Последний визит:11 часов назад
Guerra David
Guerra David
Местоположение
Португалия
Перевод
Политика и общество
Политика и общество
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
341 тысслов
155проекты
2.523
за слово
Последний визит:18 часов назад
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Перевод
97%качество
99%соблюдение сроков
Основано на 82 оценках
891 тысслов
755проекты
2.523
за слово
3:14 AM Последний визит:10 часов назад
Romina G.
Romina G.
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
My name is Romina Gasparrini and I am from Argentina. I work as a freelance translator and editor for local (Argentina) and foreign companies (USA, Mexico, Russia, UK) and provide full linguistic services to my clients (Translation, Editing, Proofreading, Subtitling, DTP).  I graduated from one of the most prestigious universities of Argentina, the National University of Cordoba, and I have been working in the field of translation for more than 10 years. The CAT tools I work with are SmartCat, Trados Studio, Subtitle Edit, Aegisub MemoQ, Xliff, Webcatt, SDLX, Wordfast Pro and Lingotek, and I also work with Linguistic Toolbox and XBench as QA tools. My level in all these tools is Expert.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
80%качество
Основано на 1 оценке
126 тысслов
46проекты
10.091
за слово
Последний визит:8 часов назад
Carlos Bosch
Carlos Bosch
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
Перевод
93%качество
97%соблюдение сроков
Основано на 15 оценках
36 тысслов
28проекты
1.3
за слово
8:14 AM Последний визит:10 часов назад
Anna Zhu
Anna Zhu
Местоположение
Украина
Обо мне
Работаю в бюро и над собственными проектами. Преподаю китайский и английский языки. Консультирую по скайпу. Пишу докторскую диссертацию на китайском языке. В свободное время путешествую, фотографирую, изучаю испанский язык. Интересуюсь психологией и модой.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 30 оценках
1.2 млнслов
140проекты
2.2
за слово
3:14 PM Последний визит:2 дня назад
Ivan Orlov
Ivan Orlov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Translation of legal, technical, financial, medical, religious and IT documents. Transcription, subtitling, editorial script preparation.
Перевод
93%качество
97%соблюдение сроков
Основано на 42 оценках
1.3 млнслов
226проекты
0.88
за слово
10:14 AM Последний визит:2 дня назад
Leehendry Pauletto
Leehendry Pauletto
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
My experience as a translator ranges from technical documents to entertainment texts. I am a Law Bachelor and I have worked as a tax advisor, writing and proofreading documents in both English and Portuguese as daily jobs. I worked also on the Brazilian localization of EA’s FIFA 18 and Need for Speed Payback. My job was to ensure all texts and audio were properly translated for the Brazilian market, checking if these assets were correctly implemented in-game and that they fitted the game style and natural flow of the language. Such experience lit my desire of building bridges between different cultures and breaking down the language barriers between them. In my case, Portuguese is spoken by more than 255 million people, of which 210 million are Brazilians alone. However, the majority of the lusophone population has no understanding of the English language, and English speakers too have generally no knowledge of Portuguese. This is an obstacle I want to help undo.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
491 тысслов
54проекты
3.364
за слово
3:14 AM Последний визит:34 часа назад
Jay Gonzalez
Jay Gonzalez
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Houston
Обо мне
My extensive experience allows me to offer value-added localization services through translating, editing, and more. Each project's message and tone is uniquely adapted to its context and audience. My passion is breathing life into the translation to make it as powerful as the source. I craft every word and polish the text just so. Order now for timely, world-class service performed by an energetic and committed professional. Мой богатый и многогранный опыт позволяет мне предложить больше чем просто перевод. В процессе работы я создаю новый, неповторимый текст на другом языке, тщательно подбирая слова и отшлифовывая фразы, и добиваюсь того, чтобы перевод стал лучше оригинала, сохранив при этом изначальную интонацию. Заказывая перевод у меня, вы получите сделанную в срок первоклассную работу, выполненную ответственным и горящим своим делом профессионалом.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 121 оценке
2.6 млнслов
717проекты
5.275
за слово
1:14 AM Последний визит:32 часа назад
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Перевод
99%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 26 оценках
751 тысслов
609проекты
3.058
за слово
8:14 AM Последний визит:3 дня назад
Anastasia Khain
Anastasia Khain
Местоположение
Испания
Обо мне
Translator and proofreader with more than 10 years of experience in translation of different technical and legal documents (English, Russian, Spanish, and Italian). Collaboration with translation agencies Capio Traductores and Berba (Spain), Accademia delle Lingue (Italy), EGO Translating (Russia). Technical manuals, instructions, automotive industry (Loramendi, Autovaz), oil & gas industry (Rosneft), legal documents (Spanish Consulate in St.Petersburg), tourism, mobile apps (AlwaysBhappy), marketing texts (TM Grupo Inmobiliario).
Перевод
175 тысслов
26проекты
3.045
за слово
8:14 AM Последний визит:3 дня назад
Lorenzo Ferreyra
Lorenzo Ferreyra
Местоположение
Аргентина, Santa Fe City
Обо мне
I am extremely motivated to constantly develop my skills and grow professionally. I am confident in my ability to come up with linguistic solutions for every problem
Перевод
89 тысслов
13проекты
2.14
за слово
4:14 AM Последний визит:2 дня назад
Aurora Martin Gonzalez
Aurora Martin Gonzalez
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 8 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
89 тысслов
60проекты
2.584
за слово
9:14 AM Последний визит:2 дня назад
Christopher Flores
Christopher Flores
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, San Antonio
Обо мне
I am a former U.S. Navy Spanish/Portuguese Linguist with over 17 years experience in Spanish/Portuguese to English translation.
Перевод
Политика и общество
Политика и общество
88%качество
95%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
77 тысслов
15проекты
1.835
за слово
1:14 AM Последний визит:3 дня назад
Фильтры
Ставка за слово