• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Charles Mbo

18.6 тыс слов
4 проекта

Чтобы связаться с Charles Mbo, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Лингала
Услуги
Тематика

Сельское хозяйство Биология Бизнес Переписка Документы и сертификаты Экономика Образование

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Французский
  • Французский (Франция) Родной язык
  • Французский (Канада)
Услуги
Тематика

Бухгалтерия Сельское хозяйство Архитектура Биология Бизнес Строительство Договоры и отчеты

Личные данные

Местоположение
Эквадор, Kinshasa, 06:39
Родной язык
Французский (Франция)
Опыт работы
18 лет 9 месяцев
Обо мне
Seasoned translator From English into French, Lingala and Kongo. I've worked with many translation agencies, including Tomedes, Intetra 800 African Languages Limited, East Language Solutions, Word Light, Lingua World Translation, to name just a few. I started as general translator and now I focus on Legal Translation, Document Translation, Technical Translation and Medical Translation. I always meet the deadlines and provide high quality works.

Образование

UPN

  • 2008
  • Демократическая Республика Конго
  • Бакалавр
  • African Languages

Опыт работы

Translator; Proofreader; Editor; Transcriber в Freelancer
с 2017 по настоящее время
• Review and update translations to ensure conformance with contemporary language developments. • Translate departmental documents such as Legal, Technical, and Medical from English into French, Lingala, and Kikongo. • Met deadlines and managed high volumes of work. • Work with many translation agencies such as ddk investment, ea languages solution & transcription planet, language computing international, and lingua world service, tomedes, world lingua, etc
Translator; Trainer в Watchtower Bible and Tract Society
с 2005 по настоящее время
• Train new members on the translation technics. • Perform continuous evaluations in order to improve the effectiveness of the translators. • Use Kikongo, Lingala, and French guidelines to make accurate changes and comply with ideal structure. • Check and correct grammatical and spelling errors in diverse documents. • Translate general documents from English to French, Kikongo, and Lingala.