Bisher hauptsächlich Übersetzungen in technischen Fachbereichen (inkl. Software/Apps) und Produktbeschreibungen sowie allgemeine Korrespondenz zwischen Kunden und Support und Kryptowährungen (Websites+Apps).
Statistics
Work schedule
Experience
Education
Portfolio
English
USA, United Kingdom
↓
German
Germany
General, Blockchain and cryptocurrency, Energy, Manuals, Industrial automation, eCommerce, Telecommunication, Tourism and travel, Website
Translation
2k words per day
€0.065 per word
Experience
Fachübersetzungen Julia Ulm,Freiberuflich Selbstständig,2019 - Present
AKKA GERMANY GmbH (vorher: Auronik),Software Testerin; Test Managerin; Team Assistentin/ Standort Assistentin,2015 - 2019