• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Maribeth Pierce

Чтобы связаться с Maribeth Pierce, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
Тагальский Родной язык
Услуги
Тематика

Образование Документы и сертификаты Маркетинг, реклама, PR Переписка Договоры и отчеты Бухгалтерия Страхование

Личные данные

Местоположение
Соединенные Штаты Америки, 19:05
Родной язык
Тагальский
Опыт работы
8 лет 9 месяцев
Обо мне
Do translations from English to Tagalog and vice versa. Edits, proofs, and do quality checks for translations. Give oral examinations to applicants who apply for linguists, interview them on the telephone and evaluate their listening and speaking ability through a standard scoring system. Do subtitling. In charge of reviewing and approving, or rejecting new applicants for subtitling.

Образование

Polytechnic University of the Philippines

  • 1981
  • Филиппины
  • Бакалавр
  • Accounting

Портфолио

Example of Translations - "Support Plan for a Student", "Los Angeles Metropolitan Transportation Authority"; Example of a Review Project - " Dept. of Education, California"

  • 2017

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Example of Translations - "Support Plan for a Student", "Los Angeles Metropolitan Transportation Authority"; Example of a Review Project - " Dept. of Education, California"