Перевод и локализация для государственных учреждений

Перевод и локализация для государственных учреждений

Руководство, которое внесет ясность в вашу работу

В этом руководстве приведены основные трудности, с которыми сталкиваются государственные органы, а также подходы и технические решения в помощь.

Руководство было подготовлено платформой Smartcat в рамках проекта The Opportunity Project (TOP) лаборатории Census Open Innovation Labs в Бюро переписи населения США. В основу руководства легли опыт работы Smartcat с большими и малыми странами, муниципальными властями и школьными округами, а также результаты опросов, проведенных во время сессий The Opportunity Project.

Ключевые аспекты:

Как переводить контент при ограниченном финансировании и нехватке квалификации

Как выбрать подходящие языковые ресурсы и проводить закупки

Как обеспечить высокое качество и единообразие перевода, не жертвуя доступностью для восприятия с точки зрения целевой аудитории

Как автоматизировать процесс перевода так, чтобы готовый текст быстро был доступен заказчику

Как обеспечить соблюдение местных и международных правил и норм.