Как delsurtranslations добавляет новую ценность для своих клиентов за меньшее время и с меньшими затратами

Updated May 18, 2019
Kak delsurtranslations dobavlyaet novuyu tsennost svoim klientam - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

В 2002 году Вирджиния Минхондо и Анхелика Перес работалистажерками в переводческой компании в США. Обе хотели вернуться в свою родную страну, Аргентину, и продолжить работать с американскими компаниями. Поэтому они решили вместе открыть компанию по предоставлению языковых услуг. Через год они жили вАргентине и предоставляли услуги перевода с испанского языка в качестве соучредителей компании delsurtranslations.

За последние 16 лет они испытали те же трудности, что и многие другие специалисты в области языковых услуг, например, ожидания увеличения объема работы при тех же или даже меньших затратах.

Более 90 % их дохода поступает от контрактов с другими MLV, и, как объяснила Вирджиния, «у нас нет большой свободы в плане изменения ставки за слово, которая обычно является стандартной в отрасли, особенно для обычных языковых комбинаций, таких как английский-испанский».

И все же Вирджиния и Анхелика сумели развить свой бизнес, добавив португальский и коренные языки, настольные издательские системы (DTP), управление проектами и другие кадровые услуги, а также расширив число глобальных поставщиков, с которыми они работают. Далее мы сосредоточимся на трех способах, с помощью которых delsurtranslations удается оставаться конкурентоспособной и расти.

Предоставление новой ценности за счет диверсифицированных услуг

Поскольку традиционные цены на переводческие услуги не отличаются особой гибкостью, delsur предлагает своим клиентам дополнительные услуги, такие как культурная адаптация, настольные издательские системы, контроль лингвистического качества и многие другие. Поскольку спрос на эти услуги растет, а поставщиков, специализирующихся на них, становится все меньше, у Вирджинии и Анжелики появляется больше возможностей для переговоров о более высоких ставках. Соучредители сочетают свое растущее знакомство с различными типами технологий с навыками, которые могут предоставить только специалисты-люди. «Мы дошли до того, что все настолько автоматизировано, что услуги людей стали действительно ценными», — пояснила Анжелика.

Использование машинного перевода

Хотя многие из языковых сервис-провайдеров, с которыми сотрудничает delsur, еще не используют машинный перевод, остальная часть доходов компании, связанных с МП, поступает от конечных клиентов в Аргентине.

Вначале это нас пугало, и мы не знали, как с этим работать. С помощью Smartcat мы смогли внедрить машинный перевод в нашу работу и теперь не боимся его. Мы активно используем его для предоставления услуг нашим местным клиентам.

Анхелика Перес, соучредительница компании delsurtranslations

Использование машинного перевода позволило компании delsur предоставлять конечным клиентам услуги перевода «быстрее и дешевле» и увеличить свою прибыль. «То, что мы обычно выполняли за два дня, теперь занимает всего один день благодаря использованию машинного перевода и последующей редактуре человеком», — сказала Вирджиния.

Сокращение затрат, связанных с международными поставщиками

«Частью расширения наших услуг было то, что нам понадобился бы лингвист, работающий из Колумбии, Мексики или Португалии, но это оказалось очень сложным и дорогостоящим», — сказала Вирджиния. Они использовали банковские переводы, которые стоили около 100 долларов за каждый перевод, что отбивало у них желание работать с международными поставщиками.

Чтобы сократить расходы на переводы, они объединяли платежи по разным проектам, иногда отправляя одну сумму один или два раза в год. «Это было довольно несправедливо по отношению к ним и к нам», — сказала Вирджиния.

Теперь они используют Smartcat для выставления счетов клиентам и оплаты подрядчикам, находящимся за пределами их страны, что значительно дешевле за каждую транзакцию. «Отправка денег из Аргентины в другие страны очень дорогая, занимает много времени и требует довольно много бумажной работы. С Smartcat мы сэкономили деньги и упростили процесс», — объяснила Анхелика. Теперь они отправляют платежи раз в месяц всем своим международным поставщикам. Вирджиния и Анхелика могут жить в Аргентине и расширять свой глобальный бизнес, инвестируя в новые технологии и диверсифицируя свои услуги. Smartcat делает это проще и дешевле. Попробуйте платформу сегодня и посмотрите, как она может принести пользу вашему бизнесу. Кстати, если вы хотите начать платить за границей по местным тарифам, вам понравится наше специальное предложение: зарегистрируйтесь после прочтения этой статьи и оплатите первые 5000 долларов без комиссии за транзакцию. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться предложением:

Зарегистрируйтесь со специальным предложением

💌

Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Электронная почта *