Лучшие инструменты для перевода веб-сайтов для вашего предприятия в 2024 году

Updated October 21, 2024
Kak perevesti kontent vashego veb sayta dlya ohvata mirovogo rynka - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

Выбор лучшего переводчика веб-сайтов для вашего бизнеса может стать настоящей головной болью, учитывая огромное количество доступных инструментов для перевода.

Развитие искусственного интеллекта в области перевода еще больше усложнило задачу обеспечения качественного перевода, соответствующего бренду, но не требующего больших затрат.

В этой статье мы покажем вам, как использовать возможности искусственного интеллекта для перевода через систему управления контентом вашего веб-сайта (CMS). Вы сможете локализовать веб-сайт, не выходя за рамки бюджета и точно отражая свой бренд на глобальных рынках.

Почему качественный перевод веб-сайта так важен?

Поскольку многие люди используют английский язык для международной торговли, вы можете подумать, что вам не нужно переводить веб-сайт с английского на другой язык. Но для достижения успеха в глобальной экономике контента, очень важно сделать свой контент доступным на других языках раньше, чем это сделают ваши конкуренты.

Под таким давлением некоторые компании, которые хотят перевести свой сайт, прибегают к услугам лучших бесплатных переводчиков, таких как Google Translate или DeepL. Но прогонять контент через машинный перевод и затем размещать переведенные версии на своем сайте без проверки — это прямой путь к катастрофе. В результате вы получите неверные переводы, гендерные предубеждения и выбор слов, которые не отражают стиль вашей компании.

Локализованный веб-сайт, соответствующий бренду, имеет огромное значение для ваших потенциальных клиентов в новой стране:

  • Обращайтесь к своей глобальной аудитории на ее языке и в ее контексте, чтобы установить с ней настоящую связь.

  • Укрепите репутацию вашего бренда во всем мире, отражая качество во всех аспектах вашей коммуникации.

  • Улучшите SEO-показатели многоязычных веб-сайтов благодаря тщательно продуманной оптимизации на новых языках.

  • При необходимости адаптируйте свой веб-сайт к местным законодательным требованиям.

Основные функции, на которые следует обратить внимание в инструменте перевода сайтов

Для успешной локализации контента для международных рынков качество перевода имеет решающее значение. Но также важно учитывать все другие культурные факторы и используемые технологии.

Еще одним важным фактором является управление терминологией и создание глоссария в инструменте перевода вашего веб-сайта. Это крайне важно для обеспечения единообразия и точности переведенного контента.

Убедитесь, что вы выбрали программное обеспечение для перевода веб-сайтов, которое может обрабатывать весь процесс от начала до конца и позволяет вносить обновления впоследствии.

1. Эффективность рабочего процесса и возможности интеграции

Ищите комплексную систему управления переводами, такую как Smartcat, для простой интеграции с системой управления контентом (CMS). Воспользуйтесь преимуществами привлечения лингвистов в сочетании с автоматическими переводами с помощью инструментов искусственного интеллекта, глоссариев и управления памятью переводов.

2. Языковая поддержка и возможности постредактирования

Smartcat поддерживает более 280 языков, и ваши лингвисты могут легко редактировать переводы и проводить контроль качества в нашем инструменте для перевода.

Перевод изображений, поддержка глоссария и совместимость с языками программирования

Благодаря простоте выбора языка перевода в таких инструментах, как Smartcat, можно легко переводить изображения и другой контент на различные языки, чтобы они были привлекательными для местной аудитории.

Инструмент искусственного интеллекта для перевода и инструмент постредактирования должны быть совместимы с глоссариями и переводческими памятями, чтобы вы могли обеспечить согласованность, научить ИИ создавать более качественные переводы с первого раза и повторно использовать отредактированные переводы из прошлого.

4. Функции безопасности

Убедитесь, что система управления переводами использует безопасные протоколы и что только вы имеете доступ к своим данным. Smartcat уделяет первостепенное внимание безопасности ИИ в переводческих услугах.

Перевод с помощью ИИ или перевод, выполненный человеком?

Благодаря недавним улучшениям качества перевода с помощью искусственного интеллекта многие компании, желающие перевести свои веб-сайты, выбирают инструмент перевода с помощью искусственного интеллекта в сочетании с проверкой человеком.

  • Перевод с помощью ИИ — отличное решение для быстрого создания высококачественного чернового варианта перевода. Фактически, в Smartcat мы достигаем качества более 95% с помощью ИИ.

  • Редактирование человеком — это этап обеспечения качества. Редакторы-люди могут проверить ваш перевод, выполненный с помощью ИИ, на точность, идиоматичность, грамматику, соответствие стилю бренда и терминологическую согласованность.

Это сочетание обеспечивает скорость искусственного интеллекта, согласованность переводческих памятей и глоссариев, а также опыт проверенных языковых специалистов.

Платформы для предоставления языковых услуг, такие как Smartcat, позволяют легко интегрировать эти услуги в вашу CMS. Вы можете воспользоваться искусственным интеллектом для перевода на нашей платформе, а затем найти рецензентов через наш рынок лингвистических услуг, без необходимости заниматься наймом или подбором подрядчиков.

Как перевести веб-сайт с помощью Smartcat

Перевод контента веб-сайта в Smartcat состоит из четырех основных этапов.

  1. Подготовка: выберите язык или языки перевода, определите, какой контент вы будете переводить, и настройте свою учетную запись Smartcat. Получите бесплатную пробную версию.

  2. Локализация: интернационализируйте свой дизайн (учтите языковые форматы, такие как языки с направлением письма справа налево), затем переведите и локализуйте контент.

  3. Контроль качества и тестирование: привлеките рецензентов для проверки качества перевода, а затем создайте и протестируйте свой новый веб-сайт. Управление и проверка переведенного контента имеют решающее значение для обеспечения качества языковых переводов.

  4. Оптимизация: примените международное SEO и обновляйте перевод своего веб-сайта.

Чтобы узнать больше о локализации веб-сайтов, ознакомьтесь с нашим пошаговым руководством и контрольным списком.

Как выбрать подходящий инструмент для перевода веб-сайтов

Чтобы успешно продвигать глобальный бренд с помощью эффективной и контролируемой локализации, начните с использования системы управления переводами (TMS), такой как Smartcat, а не бесплатного плагина для автоматического перевода.

Нижеприведенные пункты помогут вам выбрать подходящую систему управления переводом (TMS) для вашей компании, предоставляющей услуги перевода.

1. Определите свои цели

Определив цель локализации вашего веб-сайта, вы сможете проанализировать все элементы, которые необходимо учитывать, в обратном порядке.

Локализация должна учитываться еще на этапе разработки веб-сайта. Кроме того, создание глоссариев до начала перевода сайтов принесет свои плоды. Проконсультируйтесь с экспертом по локализации на ранних этапах, чтобы сэкономить время и бюджет.

2. Учтите свой бюджет

Привлекательность бесплатных инструментов перевода может подтолкнуть вас к тому, чтобы без ума пользоваться машинным переводом Google Translate или попробовать все 280+ языков Smartcat в AI-переводе. Однако для успешной локализации необходимо тщательное планирование бюджета.

Это командная работа, в которой участвуют дизайнеры вашего веб-сайта, копирайтеры, переводчики и редакторы. Помните об этом, когда будете решать, на сколько языков вы готовы выделить средства из бюджета.

3. Интеграция с существующими системами

Убедитесь, что ваш инструмент перевода поддерживает все ваши существующие системы. Smartcat поддерживает более 80 типов файлов и интегрируется с множеством CMS-платформ. Более того, если вы не можете найти нужную интеграцию, мы можем создать для вас индивидуальную.

4. Масштабируемость

Убедитесь, что ваш инструмент для перевода веб-сайтов готов поддержать ваш растущий международный успех и потребности в контенте. С помощью Smartcat вы можете хранить весь свой контент в облаке в памяти переводов и глоссариях. Очень легко вносить обновления и повторно использовать прошлый контент. В долгосрочной перспективе это может привести к значительной экономии времени и средств.

5. Прочитайте отзывы пользователей и примеры из практики

Убедитесь, что выбранный вами инструмент для перевода веб-сайтов имеет положительные отзывы от компаний, похожих на вашу. Smartcat пользуется доверием Volvo, S&P Global, eBay, Mars, Boston Scientific, LG и Clarins — и это лишь некоторые из более чем 1000 наших корпоративных клиентов. Узнайте, как мы помогли Stanley Black & Decker сократить расходы на перевод на 70%.

Локализация веб-сайтов для популярных систем управления контентом

Перевод для локализации осуществляется с двух сторон: со стороны клиента и со стороны сервера. Процессы со стороны клиента — это действия, которые пользователь может выполнить, чтобы самостоятельно перевести ваш веб-сайт, например, с помощью плагина браузера. Процессы со стороны сервера относятся к тому, как вы решаете локализовать контент на своем веб-сайте.

Как предприятие, вы можете контролировать процессы на стороне сервера. Если вы будете делать это эффективно, вашим потенциальным клиентам не придется прибегать к нередактированным автоматическим переводам.

Ниже приведены некоторые технические варианты перевода наиболее популярных платформ CMS для веб-сайтов.

Как мгновенно перевести свой веб-сайт

Вы можете быть удивлены, узнав, что теперь вы можете переводить свой веб-сайт без каких-либо переводческих сервисов, плагинов или дополнений. Smartcat AI website translator работает с любой CMS и предоставляет перевод с помощью искусственного интеллекта за считанные секунды.

  1. Получите быстрый, простой и высококачественный перевод с помощью искусственного интеллекта. Автоматически переводите отдельные страницы или весь ваш веб-сайт на несколько языков.

  2. Просматривайте и просматривайте предварительный просмотр в режиме реального времени. Вносите необходимые изменения в целевой язык и сразу же просматривайте их.

Станьте многоязычным за несколько кликов. Встройте простой фрагмент кода JavaScript, чтобы опубликовать переводы.

Как перевести сайт WordPress

Существует несколько эффективных методов перевода веб-сайтов WordPress. Ниже приведены некоторые из наиболее популярных.

Интеграция Smartcat для WPML

Плагин Smartcat для перевода WordPress интегрирует Smartcat с WordPress через плагин WPML. Это мощное расширение позволяет переводить страницы, записи, пользовательские типы, таксономию, меню и тексты тем, а также улучшать SEO вашего сайта.

Хотя вы можете использовать этот плагин независимо, гораздо лучше использовать его внутри Smartcat. Вот почему:

  • Не нужно покидать платформу WordPress для обработки переводов.

  • Контент, который вы хотите перевести, автоматически отправляется между WordPress и Smartcat.

  • Вы можете локализовать весь контент или его часть в зависимости от размера вашего сайта, времени и ресурсов.

  • Доступ ко всем функциям Smartcat, недоступным в плагине. К ним относятся Smartwords, ведущие в отрасли переводческие движки, переводческие памяти, визуальный редактор и рынок лингвистов.

  • Выбор между искусственным интеллектом и человеческим переводом.

  • Проверка переводов собственными силами или с помощью наших лингвистов (без необходимости их найма).

Плагин GTranslate для WordPress

Плагин GTranslate использует механизм автоматического перевода Google Translate для перевода сайтов WordPress. GTranslate предлагает 103 языка, что почти в три раза меньше, чем Smartcat.

Вы генерируете автоматический перевод и размещаете его на своем веб-сайте без какой-либо адаптации бренда, обеспечения безопасности данных, локализации изображений или макета, а также без проверки качества. Это бесплатно, но непригодно для использования в бизнесе из-за отсутствия контроля над результатом перевода.

Плагин TranslatePress для WordPress

TranslatePress — это инструмент для перевода, который позволяет быстро переводить целые веб-страницы, включая вывод коротких кодов, форм и конструкторов страниц. Он также совместим с бэкэндами WooCommerce.

Он использует Google Translate и, как и все другие бесплатные плагины, подходит только в том случае, если вас не беспокоит качество и согласованность перевода.

Как переводить веб-сайты, основанные на других CMS

Smartcat имеет широкий спектр плагинов и интеграций. Это означает, что его функции совместимы со всеми ведущими CMS.

Хотя для большинства CMS доступны бесплатные плагины и интеграции, вы будете сталкиваться с теми же проблемами качества, что и упомянуты выше. Большинство бесплатных плагинов подключаются к Google Translate, который производит общие машинные переводы.

Если вы создадите любой старый машинный перевод и затем разместите его прямо на своем веб-сайте, у вас не будет никаких гарантий относительно того, что говорит ваш бренд и как он воспринимается на новых рынках.

Как перевести сайт Wix: плагин Smartcat для Wix

Smartcat Website Translator обеспечивает беспроблемный и мгновенный перевод веб-страниц Wix. Просто подключите его, и вы сможете переводить с помощью искусственного интеллекта на более чем 280 языков.

Как перевести сайт Squarespace: интеграция Smartcat с Squarespace

Переведите свой сайт Squarespace на несколько языков быстро и точно с помощью интеграции Smartcat Squarespace. После подключения вы сможете переводить текстовый, изобразительный и видеоконтент за считанные минуты.

Как перевести сайт на Joomla: интеграция Smartcat для Joomla

Расширение Joomla связывает ваш сайт Joomla с учетной записью Smartcat и отправляет контент на перевод по запросу. После завершения перевода он автоматически возвращается в Joomla.

Как и в случае с коннектором WPML, вы получаете все функции Smartcat, чтобы обеспечить высококачественный перевод веб-сайта, достойный глобального бренда.

Как перевести сайт на Drupal: модуль перевода Smartcat для Drupal

Подключите Smartcat к вашему сайту на Drupal с помощью очень популярного инструмента управления переводами (TMGMT).

Этот модуль позволяет вам воспользоваться гибкостью TMGMT и переводить контент из различных внешних и внутренних источников, не ограничиваясь количеством автоматизированных сценариев.

Один инструмент для всех ваших нужд

Если вам нужна комплексная локализация веб-сайта для вашей CMS-системы, Smartcat предлагает широкий выбор вариантов:

  • Полнофункциональные интеграции и коннекторы.

  • Дополнения и интеграции для автоматического перевода.

  • Профессиональные услуги человеческого перевода без необходимости прохождения обучения.

  • Автоматизация управления локализационными проектами.

Получите свою бесплатную демоверсию, чтобы узнать, как инструменты перевода Smartcat могут помочь вашему предприятию локализовать свой веб-сайт.

Отчет о состоянии переводческой индустрии: получите ключевую информацию о глобальной лингвистической цепочке поставок
💌

Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Электронная почта *