Как промышленная революция 4.0 формирует будущее поставщиков языковых услуг

Updated June 4, 2019
Kak promyshlennaya revolyutsiya 4 0 formiruyet budushcheye lsps - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

Мы вступаем в четвертую промышленную революцию, которая делает акцент на автоматизации труда, взаимосвязанности, машинном обучении и данных в реальном времени, одновременно коренным образом меняя наш образ жизни, работу и ведение бизнеса. Масштаб, охват и сложность этой трансформации отличаются от первых трех промышленных революций, поскольку изменения происходят экспоненциально в течение очень короткого времени. Такие изменения также наблюдаются в технологиях перевода и в способах работы поставщиков языковых услуг (LSP).

В этой статье мы обсудим, как новая эра промышленной революции меняет деловые взаимодействия и отношения, последние технологии в области перевода и локализации, важную роль аналитики данных, а также разнообразие новых и усовершенствованных услуг, предлагаемых LSP в качестве вариантов роста.

Что такое промышленная революция 4.0 и как она меняет наш подход к ведению бизнеса

Термин «Четвертая промышленная революция» был популяризован Клаусом Швабом, исполнительным председателем Всемирного экономического форума, в статье для журнала Foreign Affairs и книге под названием Четвертая промышленная революция. Он относится к современной тенденции автоматизации и обмена данными в режиме реального времени, которые стали возможными благодаря машинному обучению и искусственному интеллекту (ИИ). Робототехника, Интернет вещей, 3D-печать, автономные транспортные средства, биотехнологии, нанотехнологии, квантовые вычисления, материаловедение и хранение возобновляемой энергии — все это результаты таких технологических достижений.

Это сильно влияет на то, как мы живем, работаем и ведем бизнес. Мобильные приложения позволяют клиентам заказывать товары первой необходимости, даже не выходя из дома. Робо-консультанты заменяют биржевых маклеров, которые раньше помогали нам инвестировать деньги. А платформы на основе блокчейна значительно сокращают объем административных задач, повышая безопасность и защиту данных от несанкционированного доступа. В ближайшем будущем такси для совместных поездок будут управляться автономными автомобилями.

С такими изменениями бизнес-транзакции приобретают не только скорость, но и требуют полной перестройки. Бизнес-модели больше не основаны на взаимодействии один-на-один и один-ко-многим с длительной задержкой выхода на рынок, а перешли к многоканальному, многоформатному, автоматизированному и непрерывному взаимодействию. Другими словами, четвертая промышленная революция преобразовала традиционный рабочий процесс не просто из аналогового в цифровой, но и из набора задач в бесконечный цикл прогресса с непрерывным потоком данных. Расстояние и время значительно сократились, поскольку данные теперь могут передаваться в режиме реального времени с нулевой задержкой. Естественно, это приводит к тому, что бизнес-взаимодействия также происходят гораздо быстрее: с месяцев до дней, а с дней до часов или даже минут.

Поскольку обмен информацией происходит в режиме реального времени, для сохранения динамики необходимо выполнять многоязычный перевод и локализацию в кратчайшие сроки. В конце концов, информация — это валюта цифровой коммуникации.

Большинство бизнес-решений принимается после проведения онлайн-исследований, которые включают оценку отзывов клиентов, чтение блогов и просмотр постов в социальных сетях о конкретном продукте или поставщике. Согласно недавнему исследованию, перед принятием решения о покупке клиенты изучают 11 элементов контента в различных форматах — тексты, изображения, видео и аудио. Цитируется из Demand Gen Report, «Сегодня более 70 % B2B-клиентов проходят более 70 % процесса принятия решения, прежде чем обращаются к торговому представителю». В подтверждение этого факта Curata отметила, что 57 % решения о покупке уже принято до того, как клиент позвонит поставщику. Такие факты свидетельствуют о важности контента и его представления как незаменимого инструмента, который определяет успех или провал бизнеса. Поэтому «адаптируйся или погибнешь» — это не просто слоган, а рабочий подход и фундаментальная философия, на которой должна основываться каждая задача. Другими словами, современная экономика основана на контенте. Одним из проверенных способов успешной адаптации в условиях так называемой четвертой промышленной революции является создание и локализация контента. Данные также показывают, что сегодня успешными являются те бренды, которые трансформируются в медиакомпании, ежедневно производящие огромное количество контента, включая контент, созданный пользователями, собственными сотрудниками или внешними подрядчиками. Примерами могут служить Airbnb, Amazon, Red Bull и другие.

Короче говоря, чтобы добиться успеха в долгосрочной перспективе, компании должны адаптироваться, постоянно создавая и точно локализуя контент, чтобы обеспечить стабильный поток потенциальных клиентов и взаимодействовать с ними в режиме реального времени. Благодаря новейшим технологиям в области перевода и локализации эта проблема может быть решена быстро и профессионально с помощью LSP, поддерживаемых искусственным интеллектом.

См. также: Connected Translation: новая парадигма для языковой индустрии

Новые технологии в области перевода и локализации

Чтобы адаптироваться к меняющимся условиям ведения бизнеса, поставщики языковых услуг могут создать новый процесс, основанный на автоматизации, облачных вычислениях и других технологиях, которые ускоряют рабочий процесс и сокращают затраты. Например, тексты могут проходить через процесс автоматического машинного перевода (МП) с последующим постредактированием, чтобы обеспечить более естественные результаты. Однако эффективность механизма МП зависит от языковых пар и типа текста. Выбор системы следует осуществлять с учетом сильных и слабых сторон каждой из них. Советы профессионалов: сравните различные системы МТ на Smartcat. Очевидное преимущество использования машинного перевода — это скорость. Однако для документов, содержащих специфическую техническую и литературную терминологию, а также художественные выражения, предпочтительнее использовать перевод, выполненный человеком. В случае постредактирования задача переводчика-человека состоит в том, чтобы устранить ошибки перевода и улучшить стиль и плавность текста. Легкое постредактирование подходит для внутренней корпоративной коммуникации или для письменного общения с коротким сроком хранения, например, комментариев в блогах и электронных писем. Полное постредактирование используется для улучшения общего стиля, согласованности и беглости ценных документов, таких как книги и статьи. Хотя переводчики-люди являются первым уровнем обеспечения качества перевода, можно обеспечить более высокий уровень контроля качества (QA) для оценки перевода и новых переводчиков-людей. Показатели включают производительность, точность, эффективность анализа информации и отзывы клиентов.

Аналитика данных

Одной из характеристик четвертой промышленной революции является использование аналитики данных при принятии решений. Поставщики языковых услуг должны измерять успех своего бизнеса с помощью ключевых показателей эффективности (KPI) или «метрик». Скорее всего, наборы данных собираются с помощью программного обеспечения для управления взаимоотношениями с клиентами (CRM) и CAT-инструмента. Аналитика веб-сайта также должна использоваться для оценки эффективности присутствия вашего поставщика языковых услуг в Интернете. С помощью современных CAT-платформ поставщики языковых услуг могут экспортировать данные и использовать их для анализа при принятии решений. Как правило, отчет включает количество переведенных слов, количество переводчиков, задействованных в проекте, самых активных переводчиков и другие действия участников проекта.

Первым шагом в использовании аналитики данных перевода является определение KPI, которые необходимо измерить. Ваш успех как поставщика языковых услуг зависит не только от качества и количества результатов, но и от конкурентоспособности и устойчивости бизнеса. Поэтому полезно использовать KPI, которые являются полезными и понятными.

Во-вторых, KPI можно использовать для улучшения организации LSP, выявления проблем и предоставления решений, прежде чем они станут неуправляемыми. Что наиболее важно, они могут помочь в распознавании областей потенциального роста и конкурентоспособности. Вы должны уделять приоритетное внимание KPI, которые напрямую влияют на качество услуг, получаемых клиентами.

В целом, существует три типа KPI, которые необходимо измерять.

Во-первых, процесс перевода и оценка эффективности работы.

  • Правильность перевода с первого раза (процент ошибок)

  • Процент своевременной доставки за период (ежемесячно, ежеквартально, ежегодно)

  • Средняя продолжительность проекта (часов на проект)

  • Оценка качества каждого переводчика

  • Средняя цена за слово (с постредактированием и без него)

  • Общая валовая прибыль и валовая прибыль на проект

  • Объем продаж на одного менеджера проектов

Во-вторых, рост и удержание бизнеса.

  • Число новых клиентов, привлеченных за период (ежемесячно, ежеквартально, ежегодно)

  • Общий доход за период

  • Доход от новых клиентов за период

  • Число активных клиентов за период

  • Число посетителей сайта за период

  • Конверсия посетителей сайта за период

  • Коэффициент конверсии посетителей сайта

  • Коэффициент удержания клиентов

Третье — общее впечатление клиента.

  • Оценка впечатления клиента (от 1 до 10)

  • Уровень удовлетворенности клиентов в процентах

Хотя структурированные данные являются предпочтительными, иногда LSP приходится иметь дело с неструктурированными данными, такими как жалобы и похвалы от клиентов. Чтобы обеспечить учет каждого взаимодействия с клиентами, переводчиками и сотрудниками, их следует надлежащим образом регистрировать. Кроме того, по возможности используйте письменную форму общения и записывайте телефонные звонки или голосовые чаты.

Дополнительная информация: Как использовать KPI для оценки успеха вашей LSP

Варианты роста для поставщиков языковых услуг

В эпоху Четвертой промышленной революции каждая компания, включая поставщиков языковых услуг, является медиакомпанией. Поэтому подход к маркетинговым стратегиям, как к медиакомпании, должен быть естественным, поскольку он соответствует современным идеальным профилям клиентов (ICP), которые также сосредоточены на создании огромного количества контента, включая контент, созданный пользователями, и контент для пользовательского опыта (UX).

Для начала рекомендуется создать ICP, который включает демографические данные целевых компаний, их проблемные точки, конкретные потребности, ценности и цели. В маркетинге ICP также известен как «персона покупателя». Однако ICP также включает информацию о том, как они выбирают поставщиков языковых услуг, и факторы, которые влияют на их решение о покупке.

Хотя каждый поставщик языковых услуг имеет свою специализацию, в целом вам следует сосредоточиться на компаниях, которые производят контент в огромных объемах. Кроме того, в идеале они должны были использовать традиционные языковые услуги в прошлом и быть недовольными устаревшими процессами локализации. Они могут знать или не знать, что существуют более эффективные решения, такие как ваше. Другими возможными целевыми компаниями являются те, которые постоянно ищут более эффективные и экономичные варианты.

Определение спроса — еще один важный шаг, который необходимо освоить. Некоторые отрасли используют контент-экономику в своих интересах, нишевые отрасли с особыми потребностями в области перевода и локализации, а также компании, ориентированные на развивающиеся регионы.

Следующим шагом является дифференциация вашего LSP путем точного предложения уникальных услуг. Уникальное ценностное предложение (UVP) должно сделать ваш LSP единственным в своем роде. Однако потенциальным клиентам нужно нечто большее, чем типичные фразы, такие как «предоставление наиболее безошибочных переводов с минимальными затратами и лучшим обслуживанием клиентов» или что-то в этом роде.

Благодаря современным технологиям перевода ваша компания-поставщик языковых услуг может предоставлять связанные многоязычные переводческие услуги с непрерывной локализацией. Сосредоточившись на этой возможности, а не на «типичном» UVP, вы сможете дифференцировать свои услуги на совершенно новом уровне.

«Непрерывная локализация» означает непрерывную доставку в режиме реального времени. Как? Путем предоставления нескольких вариантов рабочего процесса с относительной ценовой политикой, основанной на типе контента, и интеграции переводческих услуг LSP в существующий рабочий процесс клиента, систему управления взаимоотношениями с клиентами (CRM) и систему управления контентом (CMS).

Кроме того, ваш LSP может предлагать услуги, которые являются экономически эффективными, безошибочными, непрерывными и охватывают больше языковых пар, включая редкие. Такие предложения значительно упростят создание и подтверждение нового UVP, например, с помощью отслеживания KPI, написания и распространения подробных тематических исследований и официальных документов, а также предоставления легкого доступа к пробным учетным записям и демонстрациям продуктов.

После того как вы завоевали доверие клиентов с помощью их проектов, следующим логичным шагом будет завоевание их лояльности. Поскольку спрос клиентов, вероятно, будет продолжать расти по мере увеличения объема их контента, поставщики языковых услуг должны думать на несколько шагов вперед, предлагая услуги, соответствующие постоянно меняющейся бизнес-среде.

Слишком длинно; не читал

Промышленная революция 4.0 меняет многие аспекты нашей жизни и способы ведения бизнеса, о чем свидетельствует появление современной экономики контента. Поскольку каждая компания ведет себя как медиакомпания, производящая огромное количество контента, поставщики языковых услуг сейчас сталкиваются с беспрецедентным спросом на гиперлокализацию. Хорошая новость заключается в том, что благодаря современными технологиями перевода на базе искусственного интеллекта перевод и локализацию контента теперь можно выполнять гораздо быстрее и непрерывно, что позволяет поставщикам языковых услуг быстро расти и обеспечивать свою устойчивость.

💌

Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Электронная почта *