БлогКакие существуют лучшие инструменты для перевода с помощью ИИ?

Какие существуют лучшие инструменты для перевода с помощью ИИ?

Ознакомьтесь с семью лучшими инструментами перевода на базе ИИ для предприятий. Узнайте, как ИИ-агенты обеспечивают точный и эффективный перевод контента на разных языках для международного рынка.

Loie FavreSmartcat
8 мин чтения
Копировать

Попробуйте Smartcat

Узнайте, как ваша команда может переводить всё на все языки, на которых говорят ваши клиенты.

Заказать демо

Начать бесплатный пробный период

Без кредитной карты — 15-дневный пробный период

Лучшие инструменты перевода на базе ИИ кардинально меняют подход глобальных компаний к созданию и распространению контента. От преобразования речи в режиме реального времени до мгновенного перевода документов — современные решения на базе ИИ обеспечивают скорость, точность и масштабируемость, с которыми традиционные ручные рабочие процессы не могут сравниться. В этом руководстве рассмотрены 7 лучших инструментов перевода на базе ИИ: от передовых рабочих процессов с использованием ИИ-агентов до мультимедийных и мобильных решений, которые помогают командам быстрее осваивать глобальные рынки, сокращать расходы и поддерживать корпоративное качество.

Как выбрать подходящий инструмент для перевода?

Не все инструменты искусственного перевода решают одну и ту же задачу. Некоторые из них предназначены для быстрого разового перевода. Другие созданы для поддержки корпоративных команд, управляющих тысячами ресурсов на различных рынках. Перед выбором решения важно оценить, насколько оно соответствует объёму вашего контента, рабочим процессам и требованиям к качеству.

Точность и понимание контекста

Обычные системы машинного перевода справляются с простыми фразами, однако корпоративный контент часто содержит отраслевую терминологию, фирменный стиль и формулировки, обусловленные нормативными требованиями. Выбирайте инструменты, которые обучаются на вашем контенте, обеспечивают контроль терминологии и поддерживают единообразие во всех проектах.

Настройка и управление терминологией

По мере роста спроса на переводские услуги становится все сложнее сохранить фирменный стиль. Идеальное решение должно позволять создавать глоссарии, стилевые руководства и настраивать предпочтения по тону, чтобы переводы соответствовали стандартам вашей компании, а не были просто типовыми текстами.

Интеграция рабочих процессов

Перевод редко осуществляется в изоляции. Маркетинговые команды работают в системах управления контентом (CMS). Команды разработчиков выпускают обновления с помощью инструментов для дизайна и разработки. Лучшие инструменты машинного перевода интегрируются непосредственно в ваши существующие системы, благодаря чему локализация становится частью вашего рабочего процесса, а не отдельным ручным этапом.

Масштабируемость для различных типов контента

Современные компании занимаются не только переводом документов. Локализации требуют веб-сайты, пользовательские интерфейсы продуктов, базы знаний, субтитры к видео, модули электронного обучения и запросы в службу поддержки. Выберите платформу, способную обрабатывать различные форматы контента и масштабироваться по мере роста спроса.

Контроль качества с участием человека

ИИ позволяет повысить скорость работы, однако материалы, имеющие большое значение, часто требуют проверки специалистом. Решения, сочетающие в себе ИИ и контроль со стороны человека, обеспечивают более высокую надежность юридических, технических или ориентированных на клиентов материалов.

Безопасность и защита данных

Для многих организаций, особенно в отраслях, подпадающих под регулирование, безопасность контента является обязательным условием. Убедитесь, что инструмент обеспечивает средства защиты корпоративного уровня и четкие правила обработки данных.

Оценивая инструменты по этим критериям, компании могут выйти за рамки простого перевода и разработать масштабируемую и надежную стратегию многоязычного контента, способствующую долгосрочному росту.

Каковы 7 лучших инструментов для перевода с помощью ИИ, представленных на рынке?

Smartcat: ИИ-агенты

AI-агенты Smartcat AI-агенты — это готовые к использованию в корпоративной среде AI-решения с экспертной поддержкой, которые мгновенно переводят, локализуют и адаптируют контент — без ущерба для качества или стиля бренда. Они сочетают в себе скорость генеративного ИИ с точностью человеческого опыта, обучаясь на каждом проекте для постоянного улучшения точности, стиля и терминологической согласованности.

С помощью ИИ-агентов компании могут автоматически переводить контент на более чем 280 языков, сохранять форматирование в файлах любого типа и настраивать тон, длину текста или аудиторию. Они напрямую интегрируются в ваши рабочие процессы, чтобы обрабатывать все — от многоязычных маркетинговых кампаний до технической документации, освобождая вашу команду, чтобы она могла сосредоточиться на стратегии, а не на повторяющихся задачах.

Помимо статического текста, ИИ-агенты охватывают и мультимедиа, предоставляя транскрипцию видео и аудио, субтитры и озвучку, сгенерированную ИИ.

ИИ-агенты Smartcat также оптимизируют бюджеты, сокращая расходы на перевод до 90 % благодаря гибридному подходу «ИИ + участие человека» с доступом к проверенной платформы лингвистов, которая в 4–5 раз более экономична, чем традиционные агентства. Благодаря более чем 30 интеграциям, от WordPress до Figma, вы можете локализовать контент в больших объемах, не отходя от привычных инструментов.

Задачи, которые решают ИИ-агенты:

  • Escalating translation demand without budget increases

  • Outdated content caused by long turnaround times

  • Inconsistent quality from fragmented, manual workflows

Переведите любой файл с помощью ИИ-агентов уже сегодня

DeepL

DeepL использует для перевода искусственные нейронные сети, которые способны обрабатывать длинные предложения и абзацы без искажения исходного смысла. Сервис предлагает различные функции, такие как автоматическое определение языка, преобразование текста в речь и альтернативные варианты перевода для замены слов или фраз.

DeepL поддерживает более 30 языков и сохраняет форматирование исходного документа в переведенном тексте. Хотя большинство функций доступно бесплатно, DeepL Pro предлагает платные опции для повышения качества и настройки, позволяющие пользователям редактировать переводы, работать с файлами большого размера и выбирать формальный или неформальный стиль изложения.

Google Переводчик

Google Translate — это широко используемый онлайн-сервис перевода, доступный на Android и iOS. Он сочетает в себе модели машинного перевода, основанные на правилах и нейронные модели, что позволяет со временем улучшать качество переводов. Сервис поддерживает перевод более 100 языков, а также включает функции перевода речи и изображений.

Дополнительные функции, такие как проверка орфографии, транскрипция и контекстный перевод, повышают его полезность при работе с многоязычными текстами как в облаке, так и на мобильных платформах. Среди прочих функций — автоматическое определение языка, режим разговора для мобильных устройств и встроенный словарь.

Microsoft Translator

Microsoft Translator, входящий в состав Microsoft Cognitive Services, представляет собой облачный сервис машинного перевода, доступный из различных продуктов Microsoft. Он обеспечивает перевод на более чем 100 языков с высокой точностью и естественностью.

Среди функций — перевод в режиме реального времени, аудиоперевод, поддержка диалогов и автономная работа. Интеграция с Office позволяет напрямую переводить тексты из электронных писем, документов и презентаций. Разработчики также могут использовать API и SDK Microsoft Translator для интеграции в свои проекты.

Smartling

Smartling — это система управления переводами, предназначенная для локализации приложений, веб-сайтов и документов. Она легко интегрируется с существующими CMS, устройствами и программами для дизайна, такими как Adobe Photoshop, Sketch и Figma. Пользователи могут настраивать процедуры перевода и автоматизировать локализацию контента.

Smartling использует как искусственный интеллект, так и переводчиков-людей, а также включает такие функции, как память переводов и управление терминологией, для повышения точности и сокращения сроков выполнения. Сервис предлагает делегирование задач, глоссарии и инструменты контроля качества для оптимизации рабочих процессов перевода.

Unbabel

Unbabel — это платформа для работы с языковыми ресурсами, которая облегчает межкультурную коммуникацию. Текст проходит трёхэтапный процесс: машинный перевод, редактирование человеком и окончательную проверку старшим редактором. Unbabel может переводить различные типы контента на более чем 30 языков и интегрируется с такими платформами, как Intercom, Salesforce и Oracle. Сервис предлагает услуги персональных менеджеров по работе с клиентами для корпоративных заказчиков, а также настраиваемые рабочие процессы перевода для различных бизнес-процессов. Недавний запуск их платформы для языковых операций усовершенствует стратегию перевода благодаря отчетам о качестве в режиме реального времени и возможностям настройки.

Systran Translate Pro

Systran предлагает широкий спектр продуктов, включая нейронные системы машинного перевода, API для перевода и специализированные отраслевые решения. Особое внимание уделяется индивидуальной настройке и переводу текстов в конкретных предметных областях. Пользователи могут мгновенно переводить текст, сохраняя форматирование документа, графики и иллюстрации в таких форматах, как Word, PowerPoint, Excel и PDF. Systran позволяет создавать пользовательские глоссарии и переводческие памяти для обеспечения согласованности и высокого качества переводов. Расширенные пользовательские словари позволяют пользователям задавать собственные правила для конкретной терминологии. Инструмент Systran для перевода в режиме реального времени предлагает доступ к API и интегрируется с Microsoft Office, CAT и TMS-инструментами. Он поддерживает более 55 языков и различные каналы создания контента, что делает его подходящим для крупных компаний для совместной работы и общения с клиентами и членами команды.

Как начать использовать AI-агентов Smartcat?

По мере развития искусственного интеллекта и появления на рынке машинного перевода всё большего числа участников будут появляться новые инструменты и неожиданные решения, которые помогут снизить нагрузку, связанную со сроками выполнения заказов, бюджетами и объёмами контента. 

ИИ-агенты Smartcat позволяют глобальным командам быстрее создавать контент на любом языке без ущерба для качества и целостности бренда, благодаря чему они могут расширяться на мировом рынке с меньшими затратами и большим контролем.

Если вы ищете качественные переводы и создание глобального контента по более конкурентоспособной цене и с большей скоростью, чем практически любое другое решение на рынке, закажите индивидуальную демонстрацию Smartcat уже сегодня.

На перевод курса Articulate на множество языков у нас ушло около 10 минут. До появления Smartcat на это иногда уходил целый год.

Заказать демонстрацию

Часто задаваемые вопросы

1. На что следует обратить внимание при выборе инструмента для перевода с помощью ИИ?

При выборе инструмента машинного перевода следует обратить внимание на точность и понимание контекста, возможности настройки, соответствие стилю бренда, интеграцию с рабочими процессами, масштабируемость, безопасность и защиту данных, скорость работы, а также возможности для совместной работы.\

Smartcat использует ИИ-агентов, чтобы автоматизировать создание контента, перевод и локализацию, помогая глобальным командам общаться более согласованно и эффективно — на разных рынках, языках и каналах.

2. Какой инструмент искусственного перевода лучше всего подходит для предприятий?

Smartcat — единственная платформа, которая объединяет создание контента, перевод и локализацию, автоматизированные с помощью ИИ-агентами с поддержкой экспертов, которые постоянно учатся у вашей команды и развиваются вместе с вашим бизнесом.

3. Что такое ИИ-агенты и для чего они нужны?

AI-агенты Smartcat — это цифровые помощники, созданные для масштабирования ваших глобальных контент-операций. Они работают как ваши лучшие маркетологи, разработчики учебных материалов, менеджеры по электронной коммерции и руководители локализационных проектов — автоматизируя работу, на которую у них нет времени, без ущерба для качества или контроля. Эти агенты избавляют от повторяющихся задач и оптимизируют повседневные рабочие процессы, помогая командам быстрее создавать и запускать контент с меньшим объемом ручной работы и меньшим количеством инструментов.

💌

Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Электронная почта *

Kacie Saxer-Taulbee
Редактор
Kacie Saxer-Taulbee

Kacie Saxer-Taulbee is a data-informed content leader with a background in high-scale B2B SaaS, legal tech, and insurtech. Currently the Director of Content and Strategic Brand at Smartcat, she leads the company's global storytelling efforts, harmonizing thought leadership with AI-powered localization and multilingual communication. Her work has been featured or quoted in Business Insider, ABC News, Yahoo Finance, The Seattle Times, Property Casualty 360, The Balance, FinTech Global, and Insurance Business America. She prioritizes rigorous research and analysis to provide enterprise corporations with the best information to address their agentic AI and global content needs

Узнайте о наших редакционных принципах

Catherine Cohen
Проверено
Catherine Cohen

Catherine Cohen is a versatile copywriter and content strategist with a background in B2B SaaS, business formation, legal tech, and AI. As Smartcat’s Content Marketing Specialist, she crafts research-based, high-impact global content across various channels. Catherine brings a creative yet data-driven approach to developing content that educates and assists enterprises hoping to transform their localization efforts and global content scaling needs. At Smartcat, she plays a key role in articulating the value of expert-enabled AI Agents and agentic workflows, helping teams worldwide understand how Smartcat’s Global Content AI Platform can accelerate growth, improve multilingual communication, and reduce manual effort across departments.

Узнайте о наших редакционных принципах

Редакционные стандарты

Почему Smartcat заслуживает доверия

Каждое руководство пишет наша команда по локализации, редакторы с опытом технического письма улучшают ясность текста, а перед публикацией материал проверяет инженер по решениям Smartcat. Мы обновляем каждый материал по мере развития платформы и практики.

  • Материалы пишут практики, а не только ИИ
  • Факты проверяются по последним спецификациям Apple и ICU
  • Обновляем материалы при изменении SDK, правил магазинов и рабочих процессов
Ознакомьтесь с нашими редакционными стандартами
100+отзывов на 5 звезд
★★★★★ G2 · 4.6 / 5
«Это была одна из наших первых инвестиций в ИИ. То, что раньше занимало недели, теперь занимает минуты — перевод идёт параллельно со всеми остальными процессами, а маркетинговая команда управляет им целиком.»
OS
Ollie Scheers

CTO в Huel

Читайте дальше

Все статьи →

Почему управление контентом становится новым рубежом в сфере корпоративного ИИ

Claire Foster

Лучшие инструменты для перевода веб-сайтов в 2026 году

Maksym Ostapenko

Как Dynamic SCORM устраняет общие препятствия в сфере электронного обучения

Catherine Cohen

Узнайте больше о Smartcat

Переводите всё на все языки, на которых говорят ваши клиенты.

Единая платформа для ИИ-перевода, работы с лингвистами и интеграции с вашими контент-системами. Закажите демо или создайте бесплатное рабочее пространство.

Заказать демо

Начать бесплатный пробный период