БлогЧто такое файл VTT? Все, что нужно знать о субтитрах к видео

Что такое файл VTT? Все, что нужно знать о субтитрах к видео

Обзор формата файлов VTT с пошаговыми инструкциями по открытию и переводу файлов субтитров. Smartcat AI обеспечивает масштабируемые рабочие процессы.

Timothy WoodsSmartcat
9 мин чтения
Копировать

Попробуйте Smartcat

Узнайте, как ваша команда может переводить всё на все языки, на которых говорят ваши клиенты.

Заказать демо

Начать бесплатный пробный период

Без кредитной карты — 15-дневный пробный период

Файлы VTT стали незаменимыми в мире онлайн-видеоконтента, делая мультимедиа более доступными и увлекательными для аудитории по всему миру. В этом руководстве мы рассмотрим все аспекты файлов VTT, расскажем, что это такое, а также как их создавать и редактировать. 

Мы также рассмотрим, как быстро и качественно управлять переводом VTT с помощью Media Translation Agent от Smartcat. Этот агент также может автоматически транскрибировать и переводить видеофайлы в формате MP4.

Основные выводы:

  • Файл VTT (или WebVTT) — это текстовый формат, предназначенный для хранения синхронизированных текстовых дорожек для веб-видео. Он играет ключевую роль в предоставлении субтитров, титров и другой текстовой информации, синхронизированной с видеоконтентом.

  • Media Translation Agent переводит устный контент в аудио- и видеофайлах на несколько языков. В зависимости от ваших потребностей в качестве результата вы получаете субтитры или закадровый голос.

  • Файлы VTT играют важную роль не только в повышении доступности видеоконтента, но и в улучшении поисковой оптимизации (SEO) и вовлеченности пользователей. 

Что такое файл VTT?

Файл VTT, или WebVTT, представляет собой текстовый формат, предназначенный для хранения синхронизированных текстовых дорожек для веб-видео. Он играет ключевую роль в предоставлении субтитров, титров и другой текстовой информации, синхронизированной с видеоконтентом. Файлы VTT играют важную роль не только в повышении доступности, но и в улучшении поисковую оптимизацию (SEO) и вовлеченности пользователей. 

Они позволяют отображать синхронизированные с видео текстовые дорожки, что может быть неоценимо для различных целей, таких как языковая локализация, обеспечение доступности и улучшение пользовательского опыта.

Как создать файл VTT за 4 шага

Создание файла VTT — это несложный процесс. Для этого можно использовать любой простой текстовый редактор или специализированное программное обеспечение.

Вот пошаговое руководство, которое поможет вам начать работу:

1. Откройте текстовый редактор
Начните с открытия редактора простого текста, такого как «Блокнот» (Windows) или TextEdit (macOS). Для обеспечения совместимости крайне важно работать с простым текстом.

2. Добавьте контент
Введите текстовый контент, который вы хотите отобразить в файле VTT, вместе с соответствующими временными кодами. Временные коды указывают, когда каждый фрагмент текста должен появляться и исчезать в видео.

3. Оформите текст и временные коды
Ваш файл VTT должен следовать определенной структуре, обычно начинающейся со слова «WEBVTT» в первой строке, за которым следует пустая строка. Затем каждая подпись должна начинаться с временного кода, за которым следует текст.

4. Сохраните файл
Сохраните файл с расширением .vtt, убедившись, что он закодирован как обычный текст, а не в каком-либо другом формате.

Теперь у вас есть базовый файл VTT, готовый к добавлению в ваше видео.

Как открыть файл VTT

Открыть файл VTT так же просто, как и любой текстовый файл. Вот как это сделать.

  • Найдите файл VTT
    Найдите файл VTT, который хотите открыть.

  • Щелкните правой кнопкой мыши и откройте
    Щелкните правой кнопкой мыши по файлу и выберите «Открыть с помощью» в Windows или «Открыть с помощью» в macOS.

  • Выберите текстовый редактор
    Выберите предпочитаемый текстовый редактор из списка приложений.

Файл VTT откроется, отобразив текстовые дорожки с временными метками, связанные с видеоконтентом.

Как экспортировать файл VTT из видео

  • i. Choose a tool

    You can use various online tools or video editing software like Smartcat's Media Translation Agent.
  • ii. Extract the VTT file

    The agent extracts subtitles from your video file and transcribes your VTT file, typically in seconds.
  • iii. Export the VTT file

    Export the transcribed subtitles as a VTT file.

Как добавить файл VTT к видео за 5 шагов

Добавление файла VTT к вашему видео необходимо, если вы хотите предоставить титры или субтитры. Это повышает доступность и расширяет охват вашего контента. 

Вот пять простых шагов по добавлению файла VTT в ваше видео:

1. Программное обеспечение для редактирования видео
Используйте программное обеспечение для редактирования видео, такое как Smartcat, Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro или даже онлайн-платформы для видео, поддерживающие загрузку файлов VTT.

2. Импортируйте видео
Импортируйте свой видеоконтент в программу.

3. Добавьте файл VTT
Найдите опцию добавления титров или субтитров и импортируйте свой файл VTT.

4. Синхронизируйте временные метки
Убедитесь, что временные метки в файле VTT совпадают с видеоконтентом.

5. Предварительный просмотр и сохранение
Просмотрите видео, чтобы убедиться, что титры синхронизированы правильно, а затем сохраните видео с включенным файлом VTT.

Теперь ваше видео снабжено титрами, что делает его более доступным для широкой аудитории.

Как переводить файлы VTT и редактировать их с помощью Smartcat

Smartcat — это корпоративная платформа на базе искусственного интеллекта для создания, локализации и автоматизации контента на мировом уровне, работающая с помощью AI-агентов, управляемых экспертами. Smartcat пользуется доверием более 30 000 организаций, включая 20 % компаний из списка Fortune 500. Агент Media Translation Agent упрощает перевод и редактирование файлов VTT — это лишь один из многих способов, с помощью которых мы помогаем командам быстрее выпускать контент на любом языке.

1. Создать аккаунт
Если у вас еще нет аккаунта Smartcat, зарегистрируйтесь. Платформа предлагает библиотеку ИИ-агентов с поддержкой экспертов, которые обеспечивают создание контента, локализацию и автоматизацию на глобальном уровне.

2. Загрузите файл VTT
После входа в систему выберите Media Translation Agent из библиотеки агентов, загрузите файл VTT и выберите языки перевода.

3. Перевод и редактирование
После загрузки файла агент Smartcat по переводу медиафайлов Media Translation Agent автоматически переведет его. Затем вы можете редактировать текст и форматирование файла VTT, включая ограничения по длине сегментов или реплик, прямо в Smartcat.

Smartcat также поддерживает сегментацию по репликам, которая доступна для автоматического перевода, контроля качества, переводческих памятей и глоссариев, а также других переводческих ресурсов.

4. Сотрудничество
Smartcat разработан для совместной работы, что позволяет легко привлекать к процессу перевода нескольких экспертов-рецензентов или вашей внутренней команды в процесс перевода. Вы можете общаться непосредственно на платформе, чтобы обеспечить согласованность и точность.

5. Рецензирование и экспорт
После редактирования проверьте изменения, и когда вы будете удовлетворены, экспортируйте файл VTT с желаемыми изменениями.

Smartcat's Media Translation Agent упрощает процесс редактирования файлов VTT, что делает его надежным выбором для создателей контента и специалистов по локализации.

Вы также можете напрямую встроить переведенные субтитры в исходный видеоконтент прямо в Smartcat.

Можно ли загружать файлы MP4 вместо файлов VTT?

Если вы ищете конвертер MP4, вы также можете просто загрузить свои MP4-файлы на сайт Smartcat Media Translation Agent от Smartcat, и он автоматически извлечет субтитры для вас. Не нужно загружать файл VTT. Затем вы сможете получить свои видео с встроенными субтитрами.

Переведите свои файлы VTT прямо сейчас

Как конвертировать файлы формата VTT в MP4, DOC и SRT

Файлы VTT — это универсальный формат для добавления субтитров к видео, но вам могут понадобиться субтитры в других форматах для различных целей. Вот как можно конвертировать VTT в MP4, Word или SRT.

Как конвертировать VTT в MP4?

Конвертация VTT в MP4 не является прямым процессом, поскольку MP4 — это формат видеофайлов, а VTT — текстовый формат для субтитров. Чтобы объединить их, вам нужно:

A. Отредактировать видео: Используйте программу для редактирования видео, чтобы добавить субтитры к видео с помощью файла VTT. Убедитесь, что временные метки точны.

B. Экспортируйте видео: После добавления субтитров экспортируйте видео в формате MP4. Это встроит субтитры в видео.

Теперь у вас есть видео в формате MP4 с субтитрами.

Как конвертировать файл VTT в документ Word?

Если вам нужно преобразовать файл VTT в документ Word, выполните следующие шесть шагов:

I. Откройте файл VTT: Откройте файл VTT в текстовом редакторе.

2. Скопируйте текст: Выделите весь текст в файле VTT и скопируйте его.

3. Откройте документ Word: Создайте новый документ Word или откройте существующий.

4. Вставьте текст: Вставьте скопированный текст в документ Word.

5. Оформите по необходимости: Настройте форматирование и стиль текста по необходимости.

6. Сохраните как документ Word: Сохраните документ в желаемом формате, например .docx.

Теперь у вас есть документ Word, содержащий содержимое из файла VTT.

Как конвертировать файлы VTT в SRT?

VTT и SRT (SubRip) — это форматы субтитров, и их можно легко конвертировать друг в друга. Вот как это сделать:

i. Откройте файл VTT: Откройте файл VTT в текстовом редакторе.

ii. Скопируйте текст: Выделите весь текст в файле VTT и скопируйте его.

iii. Создайте файл SRT: Откройте новый текстовый документ и вставьте в него содержимое VTT.

iv. Отрегулируйте форматирование: Файлы SRT имеют определенный формат, поэтому убедитесь, что ваш текст соответствует структуре SRT.

v. Сохраните как файл SRT: Сохраните документ с расширением .srt.

Теперь вы успешно преобразовали файл VTT в SRT.

Успешный перевод файлов VTT: все в одном месте

Файлы VTT, играющие ключевую роль в обеспечении доступности и привлекательности видеоконтента, кардинально изменили то, как мы потребляем мультимедиа в Интернете. Будь то отображение синхронизированных текстовых дорожек или веб-дорожек с субтитрами, эти универсальные файлы играют важнейшую роль в глобальной коммуникации. 

Независимо от того, добавляете ли вы субтитры к своему видео, локализуете контент или обеспечиваете соответствие требованиям доступности, понимание файлов VTT и того, как их переводить, может сыграть решающую роль в вашей деятельности по обучению и развитию, а также в корпоративных коммуникациях с общественностью. 

Кроме того, имея в своем распоряжении правильные языковые инструменты, такие как Smartcat, вы можете оптимизировать процесс редактирования и перевода файлов VTT в рамках вашей мультимедийного перевода и, таким образом, преодолеть языковые барьеры и достучаться до своей аудитории более увлекательным и резонансным образом. 

Итак, воспользуйтесь возможностями файлов VTT и их перевода, чтобы ваш видеоконтент засиял на мировой арене!

Часто задаваемые вопросы

Какие бывают примеры файлов VTT?

К примерам файлов VTT относятся субтитры в формате VTT для фильмов и видеороликов. Они содержат текст диалогов и временные метки для субтитров. Другими примерами являются стенограммы вебинаров, в которых речь сопровождается временными метками, а также скрытые субтитры для образовательных видеороликов, обеспечивающие их доступность.

Как открыть файл VTT?

Если вы задаетесь вопросом, как открыть файл VTT, ответ очень прост. Загрузите свой файл VTT в Smartcat через Media Translation Agent от Smartcat, и вы сможете редактировать и переводить субтитры в одном месте.

Как конвертировать файл VTT в Word?

Откройте файл VTT в Smartcat's Media Translation Agent, где вы сможете перевести или отредактировать текст субтитров, если это необходимо, а по завершении работы экспортировать субтитры в формат Word — и все это на платформе Smartcat.

В чём заключаются различия между файлами VTT и SRT?

Файлы VTT (WebVTT) и SRT (SubRip) различаются по формату (VTT поддерживает дополнительные возможности форматирования, такие как стилизация текста и метаданные, тогда как SRT является более простым). У них также разные форматы временных меток с точностью до миллисекунд: VTT использует десятичный формат (например, 00:00:01.500), а SRT — запятую (например, 00:00:01,500). Еще одно различие связано с совместимостью: VTT часто используется в видео HTML5, тогда как SRT поддерживается шире.

Файл VTT лучше, чем SRT?

Файл VTT лучше подходит для использования в Интернете благодаря поддержке форматирования и метаданных, тогда как формат SRT более прост и универсально совместим с различными медиаплеерами. Выбор зависит от ваших потребностей. Smartcat поддерживает оба формата.

💌

Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

Электронная почта *

Kacie Saxer-Taulbee
Редактор
Kacie Saxer-Taulbee

Kacie Saxer-Taulbee is a data-informed content leader with a background in high-scale B2B SaaS, legal tech, and insurtech. Currently the Director of Content and Strategic Brand at Smartcat, she leads the company's global storytelling efforts, harmonizing thought leadership with AI-powered localization and multilingual communication. Her work has been featured or quoted in Business Insider, ABC News, Yahoo Finance, The Seattle Times, Property Casualty 360, The Balance, FinTech Global, and Insurance Business America. She prioritizes rigorous research and analysis to provide enterprise corporations with the best information to address their agentic AI and global content needs

Узнайте о наших редакционных принципах

Catherine Cohen
Проверено
Catherine Cohen

Catherine Cohen is a versatile copywriter and content strategist with a background in B2B SaaS, business formation, legal tech, and AI. As Smartcat’s Content Marketing Specialist, she crafts research-based, high-impact global content across various channels. Catherine brings a creative yet data-driven approach to developing content that educates and assists enterprises hoping to transform their localization efforts and global content scaling needs. At Smartcat, she plays a key role in articulating the value of expert-enabled AI Agents and agentic workflows, helping teams worldwide understand how Smartcat’s Global Content AI Platform can accelerate growth, improve multilingual communication, and reduce manual effort across departments.

Узнайте о наших редакционных принципах

Редакционные стандарты

Почему Smartcat заслуживает доверия

Каждое руководство пишет наша команда по локализации, редакторы с опытом технического письма улучшают ясность текста, а перед публикацией материал проверяет инженер по решениям Smartcat. Мы обновляем каждый материал по мере развития платформы и практики.

  • Материалы пишут практики, а не только ИИ
  • Факты проверяются по последним спецификациям Apple и ICU
  • Обновляем материалы при изменении SDK, правил магазинов и рабочих процессов
Ознакомьтесь с нашими редакционными стандартами
100+отзывов на 5 звезд
★★★★★ G2 · 4.6 / 5
«Это была одна из наших первых инвестиций в ИИ. То, что раньше занимало недели, теперь занимает минуты — перевод идёт параллельно со всеми остальными процессами, а маркетинговая команда управляет им целиком.»
OS
Ollie Scheers

CTO в Huel

Читайте дальше

Все статьи →

Почему управление контентом становится новым рубежом в сфере корпоративного ИИ

Claire Foster

Лучшие инструменты для перевода веб-сайтов в 2026 году

Maksym Ostapenko

Как Dynamic SCORM устраняет общие препятствия в сфере электронного обучения

Catherine Cohen

Узнайте больше о Smartcat

Переводите всё на все языки, на которых говорят ваши клиенты.

Единая платформа для ИИ-перевода, работы с лингвистами и интеграции с вашими контент-системами. Закажите демо или создайте бесплатное рабочее пространство.

Заказать демо

Начать бесплатный пробный период