Перевод c Английского на Украинский

Нанимайте переводчиков, редакторов и пост редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Sergey Marochkanych
Sergey Marochkanych
Местоположение
Украина
Обо мне
English to Russian/Ukrainian translator. SmartCAT Senior translator I specialize in technical, marketing, and general translation. Main fields: photography, complicated photo equipment (labs), articles on image editing, user manuals to different appliances, web development, user interface Other favorite fields of mine are fishing and traveling. For many years, I have translated hundreds of articles on various angling methods and techniques. Thousands of descriptions to fishing tackle and other products like bivvies, bags, clothing have been translated by me for the benefit of online fishing stores. Перевод технических текстов Перевод описаний, инструкций к фототехнике и другому оборудованию Перевод инструкций к бытовым приборам и сложному оборудованию Веб-разработка, интерфейс пользователя Маркетинговый перевод Перевод статей о рыбной ловле Перевод описаний к рыболовному/туристическому снаряжению для онлайн-магазинов и журналов Перевод текстов общей тематики
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 27 оценках
1.2 млнслов
315проекты
2.388
за слово
6:39 PM Сейчас на сайте
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
Перевод
80%качество
Основано на 8 оценках
149 тысслов
13.954
за слово
7:39 PM Последний визит:24 часа назад
Ekaterina Artem'eva
Ekaterina Artem'eva
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Certified Russian/English translator. Over 12 years of successful work experience. Дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы 12 лет.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
217 тысслов
77проекты
1.32
за слово
Сейчас на сайте
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
Местоположение
Украина
Перевод
88%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
1.4 млнслов
208проекты
0.77
за слово
6:39 PM Последний визит:14 часов назад
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Местоположение
Украина
Обо мне
• A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. • Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. • Native languages: Russian, Ukrainian • Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. • Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. • Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. • Daily output: 3,000–4,000 words
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 57 оценках
2.9 млнслов
517проекты
1.54
за слово
7:39 PM Сейчас на сайте
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Местоположение
Украина
Обо мне
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 110 оценках
2.2 млнслов
864проекты
2.239
за слово
6:39 PM Сейчас на сайте
Elena Ursan
Elena Ursan
Местоположение
Украина
Обо мне
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 198 оценках
16.3 млнслов
2550проекты
0.88
за слово
6:39 PM Последний визит:2 часа назад
Ostap Zdorovylo
Ostap Zdorovylo
Местоположение
Украина
Обо мне
Выполняю узкоспециализированные переводы, за которые большинство переводчиков не готовы браться - биохимия, медицина, генетика (имею диплом специалиста по биологии), атомная энергетика, системы вооружения, криминалистика и т.д., постоянно веду работу по самосовершенствованию, изучаю профильную литературу, и самое главное – очень люблю своё дело. Поэтому хотел бы предложить услуги самого высокого качества, подкреплённые более чем 20-летним опытом устных и письменных переводов для разных заказчиков как в Украине, так и за рубежом. За год в качестве письменного переводчика, редактора и корректора мною осуществляется примерно 200 проектов самой различной направленности.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
457 тысслов
256проекты
4.029
за слово
6:39 PM Последний визит:4 часа назад
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
Местоположение
Украина
Обо мне
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
Перевод
97%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
422 тысслов
70проекты
1.207
за слово
7:39 PM Последний визит:2 часа назад
Aleksandra Borisova
Aleksandra Borisova
Местоположение
Украина
Обо мне
English/French-Russian/Ukrainian Technical Translator TRADOS 2011 и 2014, MemoQ, WorkSpace, Autocad, MemSource - Construction (Construction Method Statement, Steel & RC structures, Architecture, Foundations, Vessels etc.) - Heat machinery equipment (gas & steam turbines, pumps, compressors, heat exchangers, generators, tanks, pipeline valves etc.) - Water Treatment, Water Disposal and Sewerage System; Gas, Heat & Water Supply; Chemical Treatment of Water - Electrical Engineering (transformers, switchgears, circuit diagrams, etc.) - Fire Safety (fire extinguishing, fire protection systems and equipment) - Telecommunications and Alarm - Instrumentation & Controls, Process Control, HVAC, EHS (Environment, Health and Safety) - Oil & Gas (field development, oil production, drilling platforms, etc.) - Crude Oil Processing & Refining (oil/petroleum refineries) Operating & maintenance manuals, instructions and guidelines, technical specifications, data sheets, design and detail technical documentation (volumes and drawings), contracts, budgets
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
1.5 млнслов
227проекты
1.642
за слово
Сейчас на сайте
Elena Tregubenko
Elena Tregubenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Целеустремленный, обязательный работник. Выполняю заказы качественно и своевременно. Коммуникабельный человек.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
219 тысслов
66проекты
0.996
за слово
7:39 PM Сейчас на сайте
Evgenij Nohin
Evgenij Nohin
Местоположение
Украина
Обо мне
Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
1.9 млнслов
307проекты
1.269
за слово
11:39 AM Последний визит:25 часов назад
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
Местоположение
Украина
Перевод
548 тысслов
61проект
0.821
за слово
6:39 PM Последний визит:27 часов назад
Aleksandr Gonchar
Aleksandr Gonchar
Местоположение
Украина
Обо мне
Специализируюсь в техническом переводе. Образование: радиоинженер + переводчик
Перевод
80%качество
Основано на 2 оценках
373 тысслов
85проекты
2.089
за слово
6:39 PM Последний визит:2 дня назад
Alexander Egrushov
Alexander Egrushov
Местоположение
Украина
Обо мне
Technical and legal translations.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 42 оценках
1.4 млнслов
340проекты
1.642
за слово
7:39 PM Последний визит:2 дня назад
Sharkhun Vitalij
Sharkhun Vitalij
Местоположение
Украина
Обо мне
Не важно, что ты знаешь и умеешь делать до этого момента - это твой багаж, он всегда с тобой , важно - чему ты научишься и что ты будешь делать на новом месте работы.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 11 оценках
580 тысслов
149проекты
1.269
за слово
6:39 PM Последний визит:2 дня назад
Daria Rzhanova
Daria Rzhanova
Местоположение
Украина
Обо мне
Перевод — это поиск, поиск информации по теме перевода и поиск переводческого решения. Поэтому я люблю переводить и стараюсь делать это качественно.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
17.4 тысслов
19проекты
1.642
за слово
6:39 PM Сейчас на сайте
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
691 тысслов
75проекты
1.65
за слово
7:39 PM Последний визит:3 дня назад
Evgeny Grinenko
Evgeny Grinenko
Местоположение
Украина
Обо мне
университет г. Нижний Новгород, физический факультет. Опыт работы инженером-физиком в СВЧ полупроводниковой микроэлектронике. Постоянно занимаюсь техническими переводами последние 8 лет. Направления: нефтехимия и нефтепереработка, энергетика, экология, приборостроение, микроэлектроника, физика, газоанализаторы, системы подготовки проб и другие направления.
Перевод
91%качество
93%соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
2.4 млнслов
264проекты
0.88
за слово
6:39 PM Последний визит:3 дня назад
Vladimir Likutin
Vladimir Likutin
Местоположение
Украина
Перевод
80%качество
Основано на 216 оценках
849 тысслов
1191проект
2.462
за слово
6:39 PM
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
Местоположение
Украина
Обо мне
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
155 тысслов
20проекты
2.089
за слово
6:39 PM
Anastasia T
Anastasia T
Местоположение
Украина
Обо мне
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
48 тысслов
12проекты
1.269
за слово
Andrey Ivanov
Andrey Ivanov
Местоположение
Украина
Обо мне
Опыт работы переводчиком – 15 лет. Гарантирую своевременность выполнения работы и её достойное качество. Специализация: электротехника и энергетика, системы автоматизации и контроля, газотурбинные приводы и газоперекачивающие станции, авиадвигателестроение, общее машиностроение, контрактная документация, а также общие (разговорные) темы. Образование и языки: высшее техническое образование по специальности «Электропривод и автоматизация промышленных установок и технологических комплексов»; специальность референта-переводчика английского языка; свободно владею разговорным французским языком; свободно владею украинским языком. Уровень владения ПК: уверенный пользователь программ SDL TRADOS, Memsource, memoQ, Wordfast, MS Office, Adobe Acrobat, AutoCAD, CorelDraw и пр. Имею постоянный доступ к сети Интернет. Принимал участие в проектах по переводу технической и контрактной документации для компаний «АВВ», «General Electric», ПАО «Газпром», АНТК "Антонов", Ansaldo Energia (Италия) и др.
Перевод
659 тысслов
2проекты
2.089
за слово
Последний визит:50 минут назад
Vitaliy Ovcharenko
Vitaliy Ovcharenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Имею опыт работы по написанию и переводу инструкций по эксплуатации, описаний оборудования и программных продуктов, их функционального назначения и принципов работы. Владею навыками программирования, тестирования, программного обеспечения и поддержки пользователей. Имею опыт перевода статей, в основном технической направленности и сферы IT. Имею готовый к изданию перевод учебника по сертификации программистов, программирующих на языке Java. Имею опыт работы в иностранных компаниях, в том числе в Великобритании и на территории Украины. Родной язык русский и украинский. Кроме статей технической направленности имею большой опыт написания статей по продвижению различных проектов, а также публичных выступлений, написанию докладов, презентаций и пр.
Перевод
93%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
123 тысслов
13проекты
0.821
за слово
7:39 PM
Taras Kuziv
Taras Kuziv
Местоположение
Украина
Обо мне
I have been working as a translator since 2003, as a tour guide since 2009. Besides I have more than 10 years experience of work at the radiostation. My translations are not only correct, they also sound good and are easy to listen and to read.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
122 тысслов
2.462
за слово
6:39 PM Последний визит:3 дня назад
Ruslan Pasternak
Ruslan Pasternak
Местоположение
Украина
Обо мне
More than 20-year experience in translation/localization industry. Have expertise in translation, editing, MT post-editing, proofreading, building and maintaining TMs & glossaries, LQA, writing English user manuals.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
173 тысслов
2проекты
2.089
за слово
6:39 PM
Mariya Polshchenko
Mariya Polshchenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Имею высокий уровень знания английского языка. Опыт в сфере переводов более 5 лет. Работаю внештатным переводчиком в нескольких бюро переводов: "ТрансЛинк", "Native Speaker Translation", а также с отдельными заказчиками из, Украины, США и стран ЕС. Готова к full-time нагрузке на удаленной основе. Языковые пары RU-EN-RU и UA-EN-UA. В процессе работы мною были приобретены навыки переводов разнообразных тематик: юриспруденция, техника, медицина (клинические исследования), религия, туризм, образование (учебники), художественная литература, архитектура, добыча полезных ископаемых. Имею опыт работы в СAT-системах: Trados, SmartCAT, WordFast, MemoQ. Выполняю как объемные и долгосрочные проекты, так и типовые срочные переводы различных тематик. Ответственное отношение к работе, без просрочки дедлайнов.
Перевод
ИТ и телеком
ИТ и телеком
61 тысслов
1.642
за слово
2:39 PM
Gennadii Klapanov
Gennadii Klapanov
Местоположение
Украина
Обо мне
Mr. HENNADIY KLAPANOV CONTACTS  +380 99 063 8088  techtrans@ukr.net hennadiy.klapanov LOCATION Place of birth UKRAINE (UTC+2) Lviv, Ukraine, 1976 OBJECTIVE Freelance technical translator for a large international LSP ProZ page http://www.proz.com/profile/627458 SERVICES Translation Language pairs: English > Russian English > Ukrainian TAKE THE ADVANTAGE of working with BILINGUAL translator living in his NATIVE COUNTRY 5,000,000 WORDS 15 YEARS OF FREELANCE TRANSLATION CAREER GENERAL Expert in Electrics & Electronics, Instruments & Control Systems, Chemical & Food Industries CAPACITY 2500 to 3000 words per day FINANCIAL DETAILS Payment rate: 0.03 EUR per source word Payment options: Bank transfer (EUR, USD); Skrill (www.skrill.com) Sole proprietor, non VAT payer SUBJECT AREAS Instruments & Control Systems Chemical Industries Petrochemical Industries Food Industries Oil & Gas Power Generation Construction Equipment Agricultural Equipment Electrics & Electronics Medical Equipment IT (software, hardware, www) Communications SOFTWARE SDL TRADOS STUDIO 2015, Idiom, ApSIC Xbench EDUCATION Industrial Process Automation Engineer at Lviv Polytechnic University (1997) TRANSLATION BACKGROUND I participated in many big translation projects. Here are some of them: 2003-2007: TENGIZCHEVROIL. GE GTU operation and maintenance manuals, including Mark IV control system software user manual (Russian). 2008-2010: SAKHALIN. Onshore facilities construction, installation and operation manuals (Russian). 2011-2012: CNH, Challenger, New Holland, Braud agricultural equipment presentations and manuals (Russian). 2011-2016: SHARP home and office appliance marketing info, user manuals (Ukrainian). AEG, Clatronic home appliance manuals (Ukrainian). EBRD pre-investment energy audit reports (Ukrainian, Russian). 2012: ACCURAY TomoTherapy IMRT system operation manuals (Russian). 2013: VNHK. INEOS polyolefins process (Russian). 2014: Brainlab; AIRO CT operation manuals (Russian). LUBRIZOL lubricants descriptions and presentations. 2015: HUAWEI CDMA router user manual (Ukrainian). OTHER PROFESSIONAL BACKGROUND 2000 to 2004: Svitoch, Lviv (Nestlé Corporation). My job included troubleshooting, design and modifying process control systems. 1998 to 2000: Facsimile-and-Telephone Design Institute, Lviv. My job included developing firmware for a µC-based digital equipment. INTERESTS Energy saving technologies (solar, heat pumps, biogas, building thermal insulation)
Перевод
150 тысслов
13проекты
3.283
за слово
6:39 PM
Natalie Nik
Natalie Nik
Местоположение
Украина
Обо мне
Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, договоров, контрактов, стандартных документов, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard from youth" и "Нужна помощь".
Перевод
292 тысслов
4проекты
2.462
за слово
6:39 PM
Alaeva Liliia
Alaeva Liliia
Местоположение
Украина
Перевод
195 тысслов
91проект
1.269
за слово
Последний визит:11 часов назад
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
Местоположение
Украина
Обо мне
Looking forward to work on challenging and interesting projects.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 11 оценках
388 тысслов
78проекты
0.895
за слово
7:39 PM Сейчас на сайте
Dmitriy Usatyuk
Dmitriy Usatyuk
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Freelance translator of engineering and medical documentation I have a quite considerable experience in translation of various technical documents (scientific papers, instructions, reports, explanatory notes, operation and repair manuals, technical descriptions, drawings, schemes, websites, etc.), Ph.D. in technical sciences and able to provide a high-quality translation of high complexity technical documents in English, Russian and Ukrainian due to a knowledge of industry-specific terminology. Переводчик технической и медицинской документации мною наработан значительный опыт письменных переводов научных статей, интернет-сайтов и различной технической документации (инструкции, отчеты, пояснительные записки, руководства по эксплуатации и ремонту, технические описания, чертежи, схемы и пр.). Наличие ученой степени кандидата технических наук и знание специальной терминологии на английском, русском и украинском языках позволяет уверенно выполнять технические переводы высокой сложности. Перекладач технічної та медичної документації мною напрацьований значний досвід письмових перекладів наукових статей, інтернет-сайтів і різної технічної документації (інструкції, звіти, пояснювальні записки, інструкції з експлуатації та ремонту, технічні описи, креслення, схеми та ін.). Наявність наукового ступеня кандидата технічних наук і знання спеціальної термінології англійською, російською та українською мовами дозволяє впевнено виконувати технічні переклади високої складності.
Перевод
5.2 млнслов
19проекты
6.567
за слово
7:39 PM Сейчас на сайте
Anna Golda
Anna Golda
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Professional linguist, translator, interpreter, PhD, professional guide
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
1.9 млнслов
39проекты
1.1
за слово
Сейчас на сайте
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
Местоположение
Украина
Обо мне
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
Перевод
1.1 млнслов
108проекты
2.462
за слово
6:39 PM Сейчас на сайте
Igor Suprunov
Igor Suprunov
Местоположение
Украина
Обо мне
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
866 тысслов
128проекты
3.283
за слово
7:39 PM Последний визит:18 часов назад
Irina Novikova
Irina Novikova
Местоположение
Украина
Обо мне
Меня зовут Ирина Новикова. Я переводчик английского языка и носитель русского / украинского языков с опытом работы более 10 лет. Работая переводчиком с 2009 года, принимала участие в многочисленных проектах различной направленности. Имею диплом переводчика английского языка ЗАПОРОЖСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА (УКРАИНА). Основные тематики перевода: Финансы и учет Юриспруденция Информационные технологии (ИТ) Механическая инженерия Медицина Фармацевтика Клинические испытания Медицинское оборудование Автомобильная промышленность Маркетинг Металлургия Нефтегазовая промышленность Деловая переписка Стандарты (ASTM, ISO, DIN, ASME) И многие другие Готова принимать заказы в выходные и праздничные дни в случае необходимости. Имею опыт работы с такими CAT инструментами, как SmartCat, MemSource, MemoQ. Гарантирую высочайшее качество, поскольку должным образом проверяю все переводы, используя обширную библиотеку словарей и технических источников. Готова выполнить тестовое задание.
Перевод
155 тысслов
30проекты
1.1
за слово
Последний визит:2 дня назад
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
Местоположение
Украина
Обо мне
CPE -2015
Перевод
3.1 млнслов
88проекты
3.283
за слово
7:39 PM Последний визит:2 дня назад
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
Местоположение
Украина
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
853 тысслов
28проекты
1.642
за слово
6:39 PM Последний визит:2 дня назад
Mariya Dryga
Mariya Dryga
Местоположение
Украина
Обо мне
Опыт работы на предприятиях горнодобывающей и металлургической отраслей. Опыт выполнения письменных переводов различной тематики (горное дело, строительство, фармацевтика, спорт, медицинское оборудование и др.).
Перевод
83 тысслов
21проект
1.1
за слово
Последний визит:3 дня назад
Anna Kravets
Anna Kravets
Местоположение
Украина
Перевод
562 тысслов
55проекты
1.269
за слово
6:39 PM Последний визит:3 дня назад
Valentina Serevetnik
Valentina Serevetnik
Местоположение
Украина
Обо мне
Было успешно закрыто 3596 проектов, из которых более 10 крупных. 1. Тендерная работа, Локализация мобильного приложения, тематика – туризм, общее количество знаков с пробелами – 1 254 047, на перевод было 982 832, проект выполнялся в Смарткате, за 1 месяц, языковая пара – русс-англ 2. Вычитка машинного перевода технической тематики (технические характеристики, руководства по эксплуатации), за 15 рабочих дней, 259 868 символов, языковая пара – англ-укр 3. Перевод текстов для сайта, тематика – реклама автомобиля, сравнение технических параметров, 129 700 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – русс-укр 4. Вычитка машинного перевода, тематика – протоколы испытаний продукции на содержание вредных веществ, 1 494 000 символов, за 1 рабочую неделю, языковая пара – англ-русс 5. Редакторская правка машинного перевода, тематика – технические характеристики, руководства по эксплуатации инвалидных колясок, 187 535 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – англ-укр
Перевод
500 тысслов
94проекты
0.724
за слово
Последний визит:4 дня назад
Darya Ilina
Darya Ilina
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Работаю переводчиком более 7 лет. Опыт работы гидом-переводчиком на чемпионате по футболу ЕВРО 2012, письменным переводчиком в бюро переводов.
Перевод
100%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
27 тысслов
11проекты
0.66
за слово
Последний визит:4 дня назад
Natalia Strusovska
Natalia Strusovska
Местоположение
Украина
Обо мне
англ-русс-укр переводчик/ редактор с более чем 20-летним стажем разнообразной направленности и тематики (включая технические и научные переводы). К работе отношусь серьезно. Переводы выполняю максимально качественно, с соблюдением оговоренных требований и сроков.
Перевод
41 тысслов
14проекты
2.462
за слово
Последний визит:6 дней назад
Mykhailo Teslenko
Mykhailo Teslenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Stress-resistant. Hardworking. Been using computer my whole life, can find any necessary information (and tons of unnecessary as well) with a bit of help from good ol' Google. Can work in Microsoft Office Suite. Can speak English, Ukrainian, Russian. Can work in a group as well as alone.
Перевод
93%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 3 оценках
50 тысслов
7проекты
1.269
за слово
5:39 AM Сейчас на сайте
Nadezhda Lavruk
Nadezhda Lavruk
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
337 тысслов
22проекты
0.858
за слово
Sergey Butkov
Sergey Butkov
Местоположение
Украина
Обо мне
Top-notch translation and creative localization from ENGLISH into RUSSIAN and UKRAINIAN Are you looking for an optimal solution to localize your content into Russian or Ukrainian? Then you’ve come to the right place! I believe that the right words can change the world, and I will be glad to tailor such words for you. And it won’t cost you the earth! MY SPECIALIZATIONS AND EXPERIENCE: - SOFTWARE / IT 872 000 words translated (60+ programs) - MARKETING / WEBSITES 1.067.000 words translated (40+ websites) - GAMES 2 393 000 words translated (140 games) - TECHNICAL (Mechanics, Electronics, Maritime, Automotive) 1.903.000 words translated - GENERAL (Business, Commerce, eLearning, Ecology, Health Care) 898.000 words translated MY SERVICES: - Translation / Localization / Transcreation - Proofreading / Editing - LQA / Linguistic Testing - Keywords Adaptation I am looking for fruitful and mutually beneficial cooperation with you!
Перевод
84%качество
100%соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
186 тысслов
32проекты
5.746
за слово
6:39 PM
Ruslan Khvyshchuk
Ruslan Khvyshchuk
Местоположение
Украина
Обо мне
Переводы технической и ИТ тематики в языковой паре английский - русский (украинский) и обратно. Перевод иврита общей тематики. Пожалуйста, перед тем, как добавлять меня в проекты, уточните готовность работать в ЛС!
Перевод
615 тысслов
95проекты
0.821
за слово
6:39 PM
Yuriy Zhurahovskiy
Yuriy Zhurahovskiy
Местоположение
Украина
Обо мне
tradoverde.com
Перевод
125 тысслов
10проекты
1.948
за слово
Andrew Liashenko
Andrew Liashenko
Местоположение
Украина
Обо мне
Vast experience in rendering translation and interpretation services Interpreting background: Official interpreter to the Minister of Defense of Ukraine (since 2014 until the present moment) Negotiations with Hamid Karzai (President of Afghanistan), Anders Fogh Rasmussen (Secretary General of NATO), Ministers of Defense, Ambassadors, and Military attaches of various countries Translation background: Hyundai – UKR to ENG – translation of the sales agreement between the Ministry of Transport and Hyundai Corp. Natural Gas Sale And Purchase Agreement with Romanian companies Tax code of Ukraine (Chapter 6) Worked with Emerson, Tebodin, Honda, Hyundai, Skoda, Institute of Geology, Nielsen, Woodward, Flowcon, etc. – translation was provided through the translation agency. Note of acknowledgement of the Minister of Defense of Ukraine Note of acknowledgement of the Australian Embassy Note of acknowledgement of the US Embassy in Ukraine Certificate of excellence of the US DOD Representative for the interpretation during military exercises
Перевод
154 тысслов
8проекты
2.462
за слово
6:39 PM
Vyacheslav Martyniuk
Vyacheslav Martyniuk
Местоположение
Украина
Перевод
151 тысслов
20проекты
1.269
за слово
6:39 PM
Фильтры
Ставка за слово